サムネイルをクリックまたはタップすると、動画が拡大表示され、自動再生されます。 Nhấp hoặc chạm vào hình thu nhỏ để phóng to và tự động phát video.
Hình ảnh ghi lại không gian trưng bày bên trong một bảo tàng, có thể là Bảo tàng Dân tộc học Việt Nam. Các hiện vật văn hóa được đặt trong các tủ kính lớn, có khung và nền bằng gỗ màu nâu.
Trong tủ kính đầu tiên, trưng bày các con rối gỗ dùng cho nghệ thuật múa rối nước truyền thống của Việt Nam. Có thể nhận ra các nhân vật quen thuộc như chú Tễu với nụ cười rạng rỡ, một nhân vật hoàng hậu, một con rồng vàng, các con cá, một cậu bé chơi đàn accordion, và một người nông dân đang dắt một con trâu. Ở tầng dưới là các con vịt gỗ.
Ở khu vực trưng bày khác, các tủ kính thể hiện các hình nhân mặc trang phục truyền thống sặc sỡ, có thể liên quan đến các nghi lễ tín ngưỡng dân gian như Hầu đồng. Một số hình nhân mặc áo lụa màu xanh, tím, đỏ, và một hình nhân cầm cây đàn nguyệt. Phía trên có các tượng Phật và các hình trang trí giống con rắn.
Một khu vực khác có tấm bảng ghi rõ tiêu đề "Trò chơi dân gian của trẻ em", cùng với bản dịch tiếng Pháp "Les jeux d'enfants" và tiếng Anh "Children's traditional games". Bên trong tủ kính là nhiều loại mặt nạ, bao gồm cả đầu lân sư tử thường được sử dụng trong dịp Tết Trung Thu, và một mô hình đám rước nhỏ. Tủ kính kế bên trưng bày một bức tranh thờ bằng vải có vẽ các hình và ký tự chữ Hán/Nôm, cùng với các nghiên mực và con dấu. 📍 Địa điểm: 80 Đ. Nguyễn Văn Huyên
ある博物館の内部の展示空間を捉えた画像で、おそらくベトナム民俗学博物館のものである。文化的な展示物は、茶色の木製のフレームと台座を持つ大きなガラスケースの中に置かれている。
最初のガラスケースの中には、ベトナムの伝統的な水上人形劇の芸術に使われる木製の人形が展示されている。輝く笑顔のテウおじさん、皇后のキャラクター、一匹の金の龍、魚たち、アコーディオンを弾く少年、水牛を引いている農民といった、おなじみのキャラクターたちが見て取れる。下の段には木製のアヒルたちがいる。
別の展示エリアでは、ガラスケースに色鮮やかな伝統衣装をまとった人形が展示されており、おそらく侯同(ハウドン)のような民間信仰の儀式に関連するものである。いくつかの人形は青、紫、赤の絹の服を着ており、一体の人形は月琴(ダン・グエット)を持っている。上の方には仏像と蛇に似た装飾がある。
また別のエリアには、「子供の民俗遊戯」というタイトルが、フランス語訳「Les jeux d'enfants」と英語訳「Children's traditional games」と共に明記されたプレートがある。ガラスケースの中には、中秋節の際によく使われる獅子舞の頭を含む多くの種類の仮面と、小さな行列の模型がある。隣のガラスケースには、漢/チュノムの図像と文字が描かれた布製の祭壇画が、硯と印鑑と共に展示されている。 📍 場所: 80 Đ. Nguyễn Văn Huyên, Quan Hoa, Cầu Giấy, Hà Nội, ベトナム
Đây là không gian trưng bày bên trong một bảo tàng, dường như là khu vực tái hiện cuộc sống của một dân tộc thiểu số. Cảnh chính cho thấy một ma-nơ-canh mặc trang phục dân tộc truyền thống đang ngồi bên một khung cửi dệt vải lớn bằng gỗ. Toàn bộ khu vực được dựng lên như một ngôi nhà gỗ, với sàn, tường và các chi tiết trang trí bằng gỗ. Gần đó có hai chiếc gùi đan và một tấm chăn hoặc đệm thổ cẩm nhiều màu sắc được xếp gọn. Trong các hình ảnh khác, có một hành lang bằng gỗ dẫn qua khu trưng bày và các tủ kính chứa các hiện vật như trang phục, nón và các vật dụng sinh hoạt khác. Một người mặc trang phục sáng màu đang đi trong khu vực triển lãm. Không có văn bản hoặc chữ viết nào có thể đọc được. 📍 Địa điểm: Bảo Tàng Dân Tộc Học Việt Nam - Nguyễn Văn Huyên
これは博物館内部の展示空間で、ある少数民族の生活を再現したエリアのようです。主な光景には、伝統的な民族衣装を着たマネキンが、木製の大きな機織り機のそばに座っています。エリア全体は、床、壁、そして木製の装飾ディテールを備えた木造家屋のように作られています。その近くには、2つの編みかごと、きちんと畳まれた色とりどりの錦織の毛布または敷物があります。他の画像には、展示エリアを通る木製の廊下と、衣装、笠、その他の生活用品といった現物を収めたガラスケースがあります。明るい色の服を着た一人の人が展示エリアを歩いています。読み取れるテキストや文字はありません。 📍 場所: 69a Đ. Nguyễn Văn Huyên, Quan Hoa, Cầu Giấy, Hà Nội, ベトナム
Đây là một không gian trưng bày trong bảo tàng, tái hiện một nghi lễ tín ngưỡng của một dân tộc thiểu số. Cảnh trí bao gồm các ma-nơ-canh mặc trang phục dân tộc truyền thống, được bài trí trong một không gian nghi lễ. Hai ma-nơ-canh ở trung tâm đang diễn tả một nghi lễ, trong đó một người đứng, tay cầm chuông nhỏ và chỉ vào một cuốn sách đang mở có chữ viết (giống chữ Hán hoặc Nôm), người còn lại trong tư thế quỳ hoặc ngồi. Xung quanh có một bàn thờ bằng giấy màu cam, một bát hương lớn cắm đầy nhang, và các bức tường được dán kín bằng nhiều tranh thờ vẽ các nhân vật. Trang phục của các ma-nơ-canh rất cầu kỳ với hoa văn màu đỏ, trắng và khăn đội đầu đặc trưng. Trên sàn nhà có một tấm biển nhỏ ghi: 'KHÔNG ĐƯỢC SỜ VÀO HIỆN VẬT'. Trên bàn thờ và tranh thờ cũng có nhiều chữ viết nhưng không thể đọc rõ. 📍 Địa điểm: D'. Palais de Louis
これは博物館内の一つの展示空間で、ある少数民族の信仰の儀式を再現したものです。情景には、伝統的な民族衣装を身に着け、儀式の空間に配置されたマネキンが含まれています。中央の2体のマネキンは儀式を表現しており、そのうち1体は立ち、手に小さな鈴を持ち、文字(漢字またはチュノムに似ている)が書かれた開かれた本を指し、もう1体は跪くか座る姿勢です。周囲には、オレンジ色の紙でできた祭壇、線香がたくさん立てられた大きな香炉があり、壁は人物が描かれた多くの祭祀画で一面に貼られています。マネキンたちの衣装は非常に凝っており、赤と白の模様と特徴的な頭巾があります。床の上には「KHÔNG ĐƯỢC SỜ VÀO HIỆN VẬT」(展示品に触れないでください)と書かれた小さな看板があります。祭壇や祭祀画の上にも多くの文字がありますが、はっきりと読むことはできません。 📍 場所: 80 Đ. Nguyễn Văn Huyên, Quan Hoa, Cầu Giấy, Hà Nội, ベトナム
Đây là một khu trưng bày trong bảo tàng, mô phỏng lại một cảnh sinh hoạt của một dân tộc thiểu số. Nhiều ma-nơ-canh được mặc trang phục dân tộc truyền thống, với các họa tiết và màu sắc sặc sỡ, đang quây quần bên những chiếc bàn gỗ thấp. Sàn của khu trưng bày được rải sỏi trắng. Trên bàn có các chồng vải màu sẫm, có thể là vải nhuộm chàm, cùng với những chiếc giỏ, gùi tre đan. Các ma-nơ-canh được sắp đặt trong các tư thế khác nhau: một người đang ngồi, những người khác đang đứng sắp xếp vải hoặc cầm một vật trông giống như dụng cụ để se sợi hoặc dệt vải. Ở góc dưới bên trái có một bảng thông tin màu đỏ, nhưng chữ viết trên đó quá nhỏ và mờ nên không thể đọc rõ nội dung. 📍 Địa điểm: D'. Palais de Louis
これは博物館内の一つの展示エリアで、ある少数民族の生活風景を再現したものです。多くのマネキンは、鮮やかな模様と色彩の伝統的な民族衣装を着せられ、低い木製のテーブルの周りに集まっています。展示エリアの床には白い小石が敷き詰められています。テーブルの上には、藍染め布と思われる濃い色の布の山と、竹で編んだ籠や背負い籠があります。マネキンたちはさまざまなポーズで配置されています。一人は座っており、他の者たちは立って布を整理したり、糸を紡ぐか布を織るための道具のように見える物を持ったりしています。左下の隅には赤い案内板がありますが、そこに書かれた文字はあまりにも小さくぼやけているため、内容をはっきりと読み取ることはできません。 📍 場所: 80 Đ. Nguyễn Văn Huyên, Quan Hoa, Cầu Giấy, Hà Nội, ベトナム
Hình ảnh ghi lại không gian ngoài trời tại một khu trưng bày, có thể là Bảo tàng Dân tộc học Việt Nam, với các công trình kiến trúc truyền thống. Nổi bật là hai ngôi nhà sàn làm bằng gỗ, có mái lợp tranh hoặc lá. Một ngôi nhà dài và một nhà kho hoặc không gian sinh hoạt chung có mái che nối liền. Xung quanh là sân đất, có lối đi lát gạch. Phía sau có thể thấy nhiều cây xanh và một phần của một tòa nhà hiện đại cao tầng. Có một vài khách tham quan trong khu vực: một phụ nữ đang ngồi trên bậc thềm của ngôi nhà sàn, và hai người khác đang đi vào tham quan bên trong một ngôi nhà. Không có văn bản hay chữ viết nào có thể nhìn thấy rõ. 📍 Địa điểm: Nhà bảo tàng
伝統的な建築物がある、ある展示エリアの屋外空間を記録した画像で、ベトナム民族学博物館の可能性があります。際立っているのは、木造で、茅または葉で屋根が葺かれた2棟の高床式の家です。長い家屋と、倉庫または共同生活空間が屋根で連結されています。周囲は土の庭で、レンガ敷きの通路があります。後方には、多くの緑の木々と、近代的な高層ビルの一部が見えます。エリア内には数名の見学者がいます。一人は高床式の家の階段に座る女性で、他の二人は家の中を見学するために入っていくところです。はっきりと確認できる文章や文字はありません。 📍 場所: 176 Đ. Nguyễn Khánh Toàn, Quan Hoa, Cầu Giấy, Hà Nội, ベトナム
Khung cảnh diễn ra tại một khu vực ngoài trời rộng rãi, có nhiều cây xanh, giống như một công viên hoặc khu trưng bày của một bảo tàng văn hóa. Nhiều du khách, bao gồm cả người Việt Nam và người nước ngoài, đang đi dạo trên những con đường bê tông để tham quan. Xung quanh là các bãi cỏ và hàng rào tre thấp được cắt tỉa cẩn thận. Điểm nổi bật trong khu vực là các ngôi nhà kiến trúc truyền thống có mái lợp bằng lá, mô phỏng nhà ở của các dân tộc. Trong ảnh, có một người đàn ông mặc áo khoác sáng màu, một người đàn ông lớn tuổi mặc đồ tối màu đang đi bộ, và một nhóm du khách khác đang tụ tập trò chuyện. Có các cột thông tin màu đen đặt dọc theo lối đi nhưng không thể đọc rõ nội dung. 📍 Địa điểm: Nhà bảo tàng
光景は、緑の木々が多い広々とした屋外の一角で繰り広げられており、公園か文化博物館の展示エリアのようである。ベトナム人と外国人の両方を含む多くの観光客が、見学のためにコンクリートの道を散策している。周囲には芝生の広場と、丁寧に手入れされた低い竹の柵がある。このエリアで目を引くのは、各民族の住居を模した、葉葺き屋根の伝統建築の家々である。写真には、明るい色のジャケットを着た男性、暗い色の服を着て歩いている年配の男性、そして集まっておしゃべりをしている別の観光客グループがいる。通路に沿って黒い案内柱が設置されているが、その内容ははっきりと読み取れない。 📍 場所: 176 Đ. Nguyễn Khánh Toàn, Quan Hoa, Cầu Giấy, Hà Nội, ベトナム
Bối cảnh là một khu trưng bày ngoài trời tại một bảo tàng hoặc khu di tích, có khả năng là Bảo tàng Dân tộc học Việt Nam. Không gian bao gồm các công trình kiến trúc truyền thống Việt Nam với mái ngói cong và cả những ngôi nhà mái lá, được bao quanh bởi cây cối xanh tươi, vườn cây và những con đường lát gạch. Ở phía xa, có thể nhìn thấy các tòa nhà hiện đại, tạo nên sự tương phản với không gian cổ kính.
Nhiều người, bao gồm cả du khách trong và ngoài nước, đang đi dạo và tham quan. Tại một khoảng sân rộng, một nhóm người đang tổ chức buổi chụp ảnh. Một số người mặc trang phục áo dài cách tân màu trắng và đang tạo dáng. Một nhiếp ảnh gia đang sử dụng tấm hắt sáng để hỗ trợ buổi chụp. Ở phía trước, có một tấm biển màu nâu hiển thị sơ đồ hoặc bản đồ của khu vực. Trong một khu vực khác có vườn và lối đi, một chiếc võng được treo gần một ngôi nhà mái lá. 📍 Địa điểm: 9 Ngõ 168 Nguyễn Khánh Toàn
背景は、博物館または史跡にある屋外展示エリアで、おそらくベトナム民族学博物館である。この空間には、湾曲した瓦屋根を持つベトナムの伝統的な建築物や茅葺きの家々があり、青々とした木々、庭園、そしてレンガ敷きの道に囲まれている。遠くには、近代的な建物が見え、古風な空間との対比を生み出している。
国内外の観光客を含む多くの人々が、散策したり見学したりしている。広い中庭では、あるグループが写真撮影会を開いている。数名が白いモダンなアオザイを着用してポーズをとっている。一人の写真家が、撮影を補助するためにレフ板を使っている。手前には、このエリアの配置図または地図が示された茶色い看板がある。庭園と通路がある別のエリアでは、茅葺きの家の近くにハンモックが一つ吊るされている。 📍 場所: 72 Ng. 13 - 800A, Nghĩa Đô, Hà Nội, ベトナム
Các hình ảnh ghi lại hoạt động tại một khu trưng bày ngoài trời, có thể là Bảo tàng Dân tộc học Việt Nam, với các công trình kiến trúc truyền thống. Một khu vực trưng bày các ngôi nhà tranh mái lá, trong đó có một ngôi nhà sàn gỗ đơn giản, bên trong treo một chiếc võng và phía trước có một cái ách trâu bò bằng gỗ. Khu vực khác là một khoảng sân rộng lát gạch nung đỏ, phía trước một ngôi nhà cổ mái ngói. Tại sân này đang diễn ra một buổi chụp ảnh. Một nhiếp ảnh gia đang dùng máy ảnh chuyên nghiệp chụp hình cho một nhóm các bạn trẻ (chủ yếu là nữ) mặc trang phục truyền thống và trang phục kiểu xưa. Một nữ du khách nước ngoài cũng đang dùng điện thoại để chụp ảnh. Ở hậu cảnh, có một nhóm người khác dường như là một đoàn làm phim hoặc chụp ảnh, với một người đang cầm tấm hắt sáng. 📍 Địa điểm: 9 Ngõ 168 Nguyễn Khánh Toàn
これらの画像は、伝統的な建築物がある屋外展示エリアでの活動を記録したもので、おそらくベトナム民族学博物館であろう。あるエリアでは茅葺き屋根の家々が展示されており、その中には簡素な木造の高床式の家が一軒ある。その内部にはハンモックが一つ吊るされ、正面には木製の水牛や牛用のくびきが一つ置かれている。別のエリアは、瓦屋根の古い家の正面にある、赤い焼きレンガが敷き詰められた広い中庭である。この中庭では写真撮影会が行われている。一人の写真家がプロ仕様のカメラを使い、伝統衣装や昔風の衣装を身に着けた若者たち(主に女性)のグループの写真を撮っている。一人の外国人女性観光客もスマートフォンで写真を撮っている。背景には、映画撮影または写真撮影のチームと思われる別の集団がおり、その中の一人がレフ板を持っている。 📍 場所: 72 Ng. 13 - 800A, Nghĩa Đô, Hà Nội, ベトナム
Hình ảnh ghi lại một ngôi nhà sàn truyền thống rất dài, một kiểu kiến trúc đặc trưng của các dân tộc thiểu số ở Việt Nam, có thể là nhà dài của người Ê-đê hoặc M'nông. Ngôi nhà được xây dựng trên nhiều cột gỗ cao và vững chãi, nằm trên một triền dốc cỏ. Mái nhà được lợp bằng vật liệu tự nhiên như cỏ tranh, có độ dày lớn và trải dài suốt toàn bộ công trình. Các bức tường của ngôi nhà được làm bằng vật liệu đan lát, có khả năng là tre hoặc nứa. Có thể thấy nhiều ô cửa sổ hoặc cửa ra vào dọc theo chiều dài của ngôi nhà. Phía trước nhà có một hành lang hẹp chạy dọc theo. Khung cảnh xung quanh là một không gian mở với bãi cỏ xanh và cây cối. Trong một số bức ảnh, có một vài người dường như là du khách đang tham quan, đi lại ở khu vực sân và trên sàn của ngôi nhà. Điều này cho thấy địa điểm có thể là một khu trưng bày ngoài trời trong một bảo tàng dân tộc học hoặc một làng văn hóa du lịch. 📍 Địa điểm: Ng. 13 - 800A/54 Đ. 800A
写真には、非常に長い伝統的な高床式の家が写っている。これはベトナムの少数民族に特有な建築様式で、エデ族またはムノン族の長屋である可能性がある。その家は、草の斜面の上に、高くて頑丈な多くの木の柱で建てられている。屋根はカヤなどの自然素材で葺かれており、厚みがあって建物全体にわたって続いている。家の壁は編んだ素材で作られており、竹またはヌアである可能性がある。家の長さに沿って、多くの窓や出入り口が見える。家の正面には、それに沿って続く狭い廊下がある。周囲の風景は、緑の芝生と木々のある開けた空間である。いくつかの写真では、観光客と思われる数人が、庭のエリアや家の床の上を見学したり歩き回ったりしている。このことは、この場所が民族学博物館の屋外展示エリア、または文化観光村である可能性を示している。 📍 場所: Ng. 13 - 800A/54 Đ. 800A, Tổ Dân Phố Số 34, Cầu Giấy, Hà Nội, ベトナム
Đây là những hình ảnh ghi lại khung cảnh bên trong và ngoài một khu trưng bày kiến trúc dân tộc, có thể là một bảo tàng như Bảo tàng Dân tộc học Việt Nam. Bên trong là không gian của một ngôi nhà sàn truyền thống, với sàn, tường và mái nhà được làm hoàn toàn từ các vật liệu tự nhiên như gỗ và tre, nứa. Các bức tường được làm bằng phên tre đan. Dọc theo hành lang sàn gỗ, có trưng bày các vật dụng nông nghiệp truyền thống như nia, mẹt (dụng cụ sàng sảy bằng tre) và cối gỗ. Trên tường có treo các bảng thông tin nhưng không thể đọc rõ nội dung. Sự hiện diện của hai bình chữa cháy màu đỏ cho thấy đây là một không gian triển lãm công cộng. Khung cảnh bên ngoài là một khuôn viên rộng lớn với nhiều cây xanh và một lối đi bằng bê tông. Nhiều ngôi nhà sàn khác được nhìn thấy trong khu vực, tạo thành một khu phức hợp trưng bày kiến trúc ngoài trời. Một người đang đi bộ ở phía xa. 📍 Địa điểm: Ng. 13 - 800A/54 Đ. 800A, Tổ Dân Phố Số 34, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam
これらは、ある民族建築の展示エリアの内外の光景を記録した写真です。それはベトナム民族学博物館のような博物館かもしれません。内側は伝統的な高床式の家の空間で、床、壁、屋根は木や竹、笹といった天然素材から完全に作られています。壁は編んだ竹で作られています。板張りの廊下に沿って、ニア、メット(竹製の選別用の道具)や木臼といった伝統的な農具が展示されています。壁には案内板が掛けられていますが、内容をはっきりと読み取ることはできません。2本の赤い消火器があることから、ここが公共の展示空間であることが分かります。外の光景は、多くの緑樹がある広大な敷地で、コンクリートの通路があります。そのエリアでは他の多くの高床式の家も見られ、屋外建築展示の複合施設を形成しています。遠くで一人の人が歩いています。 📍 場所: Ng. 13 - 800A/54 Đ. 800A, Tổ Dân Phố Số 34, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam
Hình ảnh ghi lại một không gian trưng bày ngoài trời, có thể là trong một bảo tàng hoặc làng văn hóa. Tiêu điểm là một công trình kiến trúc bằng gỗ sẫm màu, giống như một ngôi nhà mồ của một dân tộc thiểu số, có khả năng là của người Gia Rai ở Tây Nguyên. Ngôi nhà mồ được bao quanh bởi một hàng rào gỗ, trên đó có đặt các bức tượng gỗ điêu khắc hình người với nhiều tư thế khác nhau, đây là một đặc trưng trong nghệ thuật tang ma. Toàn bộ khu trưng bày được bảo vệ bởi một mái che lớn có khung bằng kim loại và lợp bằng vật liệu tự nhiên như lá cọ. Có hai du khách, một nam và một nữ, đang đứng xem và tham quan công trình. Xung quanh là không gian nhiều cây xanh. Không có chữ viết, văn bản hay biển hiệu nào trong hình ảnh. 📍 Địa điểm: Ng. 13 - 800A/72 Đ. 800A
写真は、博物館あるいは文化村の中にあると思われる、ある屋外展示スペースを写している。焦点となっているのは、濃い色の木造建築物で、少数民族の墓の家のようであり、タイグエン地方のジャライ族のものである可能性がある。その墓の家は木製の柵で囲まれており、その上には様々なポーズをとった人の形の木彫りの像が置かれているが、これは葬送芸術における一つの特徴である。展示エリア全体は、金属製の骨組みを持ち、ヤシの葉のような天然素材で葺かれた大きな屋根で保護されている。男女二人の観光客が、その建築物を見学しながら立っている。周囲は緑豊かな空間である。写真の中には、文字、文章、看板のいずれもない。 📍 場所: Ng. 13 - 800A/72 Đ. 800A, Tổ Dân Phố Số 34, Cầu Giấy, Hà Nội, ベトナム
Khung cảnh tại một khu trưng bày ngoài trời, có thể là một bảo tàng dân tộc học, với nhiều cây xanh và bãi cỏ. Có một con đường bê tông uốn lượn dành cho khách tham quan, dọc theo đó là các hàng rào bằng gỗ và ghế đá. Trong khu vực này có trưng bày các công trình kiến trúc truyền thống, bao gồm một ngôi nhà sàn lớn và các ngôi nhà nhỏ lợp mái lá. Nổi bật là một công trình bằng gỗ nhỏ, được chạm khắc tinh xảo, có thể là mô hình nhà mồ, được bảo vệ bởi một mái che riêng lợp lá. Có một vài con gà đang đi lại và kiếm ăn trên bãi cỏ gần công trình này. Phía sau khuôn viên là các tòa nhà cao tầng hiện đại. Có một tấm biển thông tin màu đen đặt trước công trình gỗ nhưng không thể đọc được nội dung. 📍 Địa điểm: 14 - 800A/35 Đ. 800A, Tổ Dân Phố Số 34, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam
おそらく民族学博物館であろう屋外展示エリアの光景で、多くの緑の木々と芝生がある。見学者のための曲がりくねったコンクリートの道があり、その道沿いには木製の柵と石のベンチがある。このエリアには、大きな高床式の家や葉葺き屋根の小さな家々を含む、伝統的な建築物が展示されている。際立っているのは、精巧に彫刻された小さな木造の建造物で、墓の模型かもしれず、葉葺きの専用の屋根で保護されている。この建造物の近くの芝生の上で、数羽の鶏が歩き回って餌を探している。敷地の背後には、近代的な高層ビルがある。木造の建造物の前に黒い案内板が置かれているが、その内容は読み取れない。 📍 場所: 14 - 800A/35 Đ. 800A, Tổ Dân Phố Số 34, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam
Hình ảnh ghi lại một cảnh quan yên bình tại một con suối nhỏ. Trung tâm của cảnh vật là một hệ thống cối giã gạo truyền thống hoạt động bằng sức nước. Nước được dẫn từ suối qua các ống tre, đổ vào một đầu của cối gỗ có hình dáng giống chiếc thuyền nhỏ. Khi nước đầy, đầu này nặng và chúc xuống, làm đổ nước ra ngoài, khiến đầu kia của cối bật lên rồi giã xuống. Đây là một cơ cấu tự động để giã gạo hoặc các loại nông sản khác. Xung quanh là cây cối xanh tươi, bờ suối được kè bằng đá. Có một mái che đơn sơ làm bằng gỗ và tre được dựng bên cạnh. Ở phía sau, có một cây cầu gỗ bắc qua suối và bóng dáng vài người qua lại. 📍 Địa điểm: 14 - 800A/45 Đ. 800A, Tổ Dân Phố Số 34, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam
写真は、ある小さな小川のほとりの穏やかな景観を記録している。風景の中心にあるのは、水力で動く伝統的な米つき臼の仕組みである。水は小川から竹の筒を通って引かれ、小さな舟のような形をした木製の臼の一方の端に注がれる。水がいっぱいになると、この端は重くなって下に傾き、水を外にこぼす。それによって臼のもう一方の端は跳ね上がり、そしてつき落とされる。これは、米やその他の農産物を搗くための自動の仕組みである。周囲には青々とした木々があり、小川の岸は石で補強されている。そばには、木と竹で作られた簡素な屋根が建てられている。後方には、小川に架かる木製の橋と、行き交う数人の人影がある。 📍 場所: 14 - 800A/45 Đ. 800A, Tổ Dân Phố Số 34, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam
Bức ảnh chụp một tấm biển thông tin màu đen đặt ngoài trời. Trên biển có các nội dung được ghi bằng ba thứ tiếng: Việt, Pháp và Anh.
Nội dung văn bản được ghi lại như sau:
- Tiêu đề: "Nhà Dao", "Maison des Yao", "Yao House".
- Phần giữa: Một bản đồ Việt Nam với tỉnh "Lào Cai" được đánh dấu bằng một ngôi sao.
- Phần dưới: "Cơ quan Liên chính phủ Pháp ngữ và Bộ Ngoại giao Pháp trợ giúp, 1999". Kèm theo đó là bản dịch sang tiếng Pháp ("Avec le soutien de l'Agence intergouvernementale de la Francophonie et du ministère français des Affaires étrangères, 1999") và tiếng Anh ("Supported by the Intergovernmental Agency of La Francophonie & the French Ministry of Foreign Affairs, 1999").
Tấm biển này cung cấp thông tin về một công trình kiến trúc là "Nhà Dao" (Nhà của người dân tộc Dao), tọa lạc tại tỉnh Lào Cai. Công trình này nhận được sự hỗ trợ từ Cơ quan Liên chính phủ Pháp ngữ và Bộ Ngoại giao Pháp vào năm 1999. Phía sau tấm biển có thể thấy một vài tảng đá, có thể là một phần của lối đi hoặc bức tường đá. 📍 Địa điểm: 14 - 800A/35
写真は屋外に設置された黒い案内板を写したものである。看板にはベトナム語、フランス語、英語の3言語で内容が記されている。
記載されているテキスト内容は以下の通りである。
- 見出し:「Nhà Dao」、「Maison des Yao」、「Yao House」。
- 中央部分:ベトナムの地図があり、「ラオカイ」省が星印で示されている。
- 下部:「フランコフォニー国際機関とフランス外務省の支援、1999年」。それに伴いフランス語(「Avec le soutien de l'Agence intergouvernementale de la Francophonie et du ministère français des Affaires étrangères, 1999」)と英語(「Supported by the Intergovernmental Agency of La Francophonie & the French Ministry of Foreign Affairs, 1999」)への翻訳が添えられている。
この看板は、ラオカイ省に位置する「Nhà Dao」(ザオ族の家)という建築物に関する情報を提供している。この建築物は1999年にフランコフォニー国際機関とフランス外務省からの支援を受けたものである。看板の後ろにはいくつかの岩が見え、それは通路または石壁の一部である可能性がある。 📍 場所: 12 - 800A/50 P. Hoàng Sâm, Tổ Dân Phố Số 34, Nghĩa Đô, Hà Nội, ベトナム
Các hình ảnh cho thấy không gian bên trong một ngôi nhà sàn truyền thống, có khả năng là một khu trưng bày trong bảo tàng hoặc làng văn hóa. Cấu trúc của ngôi nhà chủ yếu làm từ tre và gỗ.
Hình ảnh đầu tiên là một căn phòng có sàn và tường bằng tre. Trong phòng có hai chiếc rương mây tre đan, một chiếc nôi trẻ em cũng bằng tre, và một tấm liễn đỏ có chữ Hán nhưng không thể đọc rõ được treo trên tường. Có một chiếc quạt điện hiện đại ở góc phòng.
Hình ảnh thứ hai là không gian tầng trệt với sàn đất. Trung tâm là một bếp lửa. Phía trên bếp có một cái giàn lớn được treo từ trần nhà, có thể dùng để hong khô hoặc gác đồ. Dọc các bức tường có kệ, chum, vại và một màn hình tivi đang chiếu hình ảnh. Có một biển báo đặt trên giá đỡ nhưng không thể đọc được chữ.
Hình ảnh thứ ba trưng bày một khung dệt cửi thủ công bằng gỗ với các sợi vải trắng đang dệt dở. Gần đó có một tấm bảng chú thích nhưng không đọc được nội dung. Hai du khách đang đứng ở cửa ra vào. 📍 Địa điểm: 80 Đ. Nguyễn Văn Huyên, Quan Hoa, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam
これらの画像は、伝統的な高床式家屋の内部空間を示しており、博物館または文化村の展示エリアである可能性がある。この家の構造は主に竹と木でできている。
最初の画像は、床と壁が竹でできた部屋である。部屋の中には、籐と竹で編まれた長持ちが2つ、同じく竹でできた子供用のゆりかごが1つ、そして壁には漢字が書かれているがはっきりと読み取れない赤い対聯が掛けられている。部屋の隅には現代的な扇風機がある。
2番目の画像は、土間の1階スペースである。中央には囲炉裏がある。囲炉裏の上には、天井から吊るされた大きな棚があり、物を乾かしたり置いたりするために使われる可能性がある。壁沿いには、棚、甕、壺、そして映像を映しているテレビ画面がある。スタンドに置かれた案内板があるが、文字は読み取れない。
3番目の画像は、織りかけの白い糸がある木製の手織りの機織り機を展示している。その近くには説明板があるが、内容は読み取れない。2人の観光客が出入口に立っている。 📍 場所: 80 Đ. Nguyễn Văn Huyên, Quan Hoa, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam
Đây là hình ảnh ghi lại không gian bên trong một ngôi nhà gỗ truyền thống, có thể là một khu trưng bày trong bảo tàng dân tộc học. Toàn bộ kiến trúc như cột, xà, vách ngăn và mái nhà đều được làm bằng gỗ. Sàn nhà dường như là nền đất. Các hình ảnh cho thấy nhiều khu vực khác nhau trong ngôi nhà. Một khu vực có các vật dụng sinh hoạt như một dụng cụ trông giống khung cửi hoặc xa quay sợi và các loại giỏ đan lát. Một gian khác có vẻ là khu vực bếp với các thùng gỗ, chum vại đặt trên kệ và một bếp lò truyền thống. Có cả hình ảnh về một phòng ngủ đơn sơ với giường bằng tấm gỗ, trên tường có treo quần áo và các tấm vải thổ cẩm có hoa văn đặc trưng. Có một vài người dường như là khách tham quan đang đi xem bên trong ngôi nhà. 📍 Địa điểm: 12 - 800A/50 P. Hoàng Sâm, Tổ Dân Phố Số 34, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam
これは、伝統的な木造家屋の内部空間を記録した写真で、民族学博物館内の展示エリアである可能性があります。柱、梁、間仕切り、屋根といった建築全体が木で作られています。床は土間のようです。写真は、家の中の様々な異なるエリアを示しています。あるエリアには、機織り機か糸車のような道具や、様々な種類の編みかごといった生活用品があります。別の部屋は、木製の桶、棚に置かれた壺や甕、そして伝統的なかまどがある、台所エリアのようです。木製の板で作られたベッドのある簡素な寝室の写真もあり、壁には服や特徴的な模様の入った錦織物が掛けられています。見学者と思われる数名が、家の中を見て回っています。 📍 場所: 12 - 800A/50 P. Hoàng Sâm, Tổ Dân Phố Số 34, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam
Bối cảnh là không gian bên trong một ngôi nhà truyền thống được tái hiện, có khả năng là một khu trưng bày tại Bảo tàng Dân tộc học Việt Nam. Các bức tường được làm bằng đất, một số chỗ đã bong tróc và có những ký tự hoặc hình vẽ đã mờ, không thể đọc được. Sàn nhà và các cột trụ được làm bằng gỗ.
Trong không gian chính, có một chiếc giường gỗ dài (phản) được đặt sát tường. Ở giữa phòng là một chiếc bàn thấp hình tròn làm bằng mây tre đan, trên bàn có bày một bộ bát đĩa, chén và đũa bằng sứ trắng. Xung quanh bàn là những chiếc đệm ngồi nhỏ được bện từ rơm hoặc cói. Ở góc phòng, có một chiếc ti vi nhỏ kiểu cũ đặt trên một cái kệ gỗ. Ngoài ra còn có một chiếc ấm đun nước bằng kim loại màu đen. Có một tấm biển thông tin bằng gỗ gắn trên tường, nhưng chữ viết trên đó quá nhỏ và mờ để có thể đọc được. Một lối đi dẫn sang một căn phòng khác, bên trong có một bộ bàn ghế gỗ đơn sơ. 📍 Địa điểm: 80 Đ. Nguyễn Văn Huyên, Quan Hoa, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam
背景は、再現された伝統的な家屋の内部空間であり、ベトナム民族学博物館の展示エリアである可能性がある。壁は土でできており、いくつかの箇所は剥がれ落ち、薄れて読むことのできない文字あるいは絵がある。床と柱は木でできている。
主要な空間には、壁際に置かれた長い木製の寝台(ファン)が一つある。部屋の中央には、籐や竹を編んで作られた低い円形のテーブルがあり、テーブルの上には白い磁器製の椀、皿、茶碗、箸の一式が並べられている。テーブルの周りには、藁やイグサで編まれた小さな座布団がある。部屋の隅には、木製の棚の上に置かれた古い型の小さなテレビが一つある。その他に、黒い金属製のやかんも一つある。壁には木製の案内板が取り付けられているが、そこに書かれた文字はあまりにも小さく、薄くて読むことができない。一つの通路が別の部屋へと続いており、その内部には簡素な木製のテーブルと椅子のセットが一つある。 📍 場所: 80 Đ. Nguyễn Văn Huyên, Quan Hoa, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam