サムネイルをクリックまたはタップすると、写真が拡大表示されます。
Nhấp hoặc chạm vào hình thu nhỏ để phóng to ảnh.
Click or tap a thumbnail to enlarge the photo.
BẢO VIỆT NHÂN THỌ。Chương trình tri ân nhân dịp ra mắt giải pháp tài chính mới。SẠC TRỌN YÊU THƯƠNG。Vững đường, hạnh phúc。Từ 15/11 - 15/12/2023。Tổng giá trị hơn 3 TỶ ĐỒNG。Ngân hàng。TAY HO TAY。0948 000 468。0932 038 666。BIA HÀ NỘI。VỊ BIA LÀM NÊN。Sắc Tết。HẢI SẢN。ĐẲNG NH 📍 Địa điểm: 5/Hoàng Hoa Thám/14 639, Tổ 3A, Ba Đình, Hà Nội, Việt Nam
バオベト生命保険。新金融ソリューション発表記念 感謝プログラム。愛をフル充電。確かな道、幸せ。2023年11月15日~12月15日。総額30億ドン以上。銀行。TAY HO TAY。0948 000 468。0932 038 666。ハノイビール。作り上げるビールの味。テトの彩り。海鮮。ĐẲNG NH 📍 場所: 5/Hoàng Hoa Thám/14 639, Tổ 3A, Ba Đình, Hà Nội, ベトナム
KHỞI NGHIỆP SÁNG TẠO TOÀN DÂN。ĐỘNG LỰC TĂNG TRƯỞNG MỚI。THACO。SKODA。SHB。HÀ TUYẾN。VỊ BIA LÀM NÊN。Sắc Tết。ĐẠI HỘI XVIII 📍 Địa điểm: 5/Hoàng Hoa Thám/14 639, Tổ 3A, Ba Đình, Hà Nội, Việt Nam
全国民の創造的起業。新たな成長の原動力。THACO。SKODA。SHB。ハトゥエン。作り上げるビールの味。テトの彩り。第18回大会 📍 場所: 5/Hoàng Hoa Thám/14 639, Tổ 3A, Ba Đình, Hà Nội, ベトナム
HOA TƯƠI TÚ ANH HOA CƯỚI, SINH NHẬT ĐIỆN HOA UBND PHƯỜNG GIẢNG VÕ TỔ DÂN PHỐ 4A NGÕ 70 NGUYỄN CHÍ THANH - KHU DÂN CƯ VĂN HÓA 54 81 CÁT BÀ NGHỊ QUY MÔ 📍 Địa điểm: 61 Đ. Nguyễn Chí Thanh, Láng Thượng, Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam
トゥー・アイン生花店 ウェディングフラワー、誕生日 フラワー電報 ザンボー坊人民委員会 4A番住民グループ グエン・チー・タイン通り70番路地 - 文化住宅地 54 81 カットバー 決議 規模 📍 場所: 61 Đ. Nguyễn Chí Thanh, Láng Thượng, Đống Đa, Hà Nội, ベトナム
SẮP RA MẮT ĐÔ THỊ NGHỈ DƯỠNG QUY MÔ BẬC NHẤT CÁT BÀ CÁT BÀ 📍 Địa điểm: 85A Đ. Nguyễn Chí Thanh, Láng Thượng, Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam
まもなく登場、カットバー最大級のリゾート都市、カットバー、カットバー 📍 場所: 85A Đ. Nguyễn Chí Thanh, Láng Thượng, Đống Đa, Hà Nội, ベトナム
Khung cảnh được chụp từ một phương tiện đang di chuyển trên cầu vượt hoặc đường cao tốc. Bầu trời u ám, bao phủ bởi những đám mây xám. Trên cầu có nhiều loại xe cộ đang lưu thông, bao gồm ô tô con và xe tải. Phía dưới cầu vượt là một con đường khác cũng có xe đang chạy. Ở phía xa là quang cảnh thành phố với nhiều tòa nhà cao tầng. Dọc theo đường là các cột đèn chiếu sáng. Ở tiền cảnh, dải phân cách bê tông bị mờ do chuyển động. 📍 Địa điểm: 1 Bạch Thành Phong, Mễ Trì, Nam Từ Liêm, Hà Nội, Việt Nam
光景は、高架橋または高速道路を移動中の乗り物から撮影されたものです。空は曇っており、灰色の雲に覆われています。橋の上では、乗用車やトラックを含む多くの種類の車両が通行しています。高架橋の下には、同じく車が走っている別の道路があります。遠くには、多くの高層ビルがある街の景色が見えます。道路に沿って街灯があります。前景では、コンクリートの中央分離帯が動きによってぼやけています 📍 場所: 1 Bạch Thành Phong, Mễ Trì, Nam Từ Liêm, Hà Nội, ベトナム
BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG BIỂN 📍 Địa điểm: 811 Đ.Lê Quang Đạo, Mễ Trì, Nam Từ Liêm, Hà Nội, Việt Nam
海洋環境保護 📍 場所: 811 Đ.Lê Quang Đạo, Mễ Trì, Nam Từ Liêm, Hà Nội, ベトナム
MẶT VÀ MÃ GIỚI THIỆU。QUÉT MÃ ĐỂ XEM THÊM。WB 📍 Địa điểm: 811/92/29 Đ.Lê Quang Đạo, Mễ Trì, Nam Từ Liêm, Hà Nội, Việt Nam
表面と紹介コード。コードをスキャンして詳細を見る。WB 📍 場所: 811/92/29 Đ.Lê Quang Đạo, Mễ Trì, Nam Từ Liêm, Hà Nội, ベトナム
TẢN VIÊN 1 HOTEL. XE HỢP ĐỒNG. CÔNG TY TAXI. 0948143194. TAXI. 094814354. BIA HƠI HÀ NỘI. HABECO. QUÂY PHỤC BẠO. HOA. ĐT: 0501. 30L 706.54. VF3. 29E 277.21. VF5. 📍 Địa điểm: XGQ5+QQ7, Thạch Hoà, Thạch Thất, Hà Nội, Việt Nam
タンビエン1ホテル。契約車。タクシー会社。0948143194。タクシー。094814354。ハノイ生ビール。ハベコ。クアイ・フック・バオ。花。電話: 0501。30L 706.54。VF3。29E 277.21。VF5 📍 場所: XGQ5+QQ7, Thạch Hòa, Thạch Thất, Hanoi, ベトナム
DÂY VIỄN THÔNG MOTEL TIÊN 1 KINHBAC TRUNG TÂM ĐÀO TẠO BỘ C VNPT LẮP ĐẶT INTERNET CÁP QUANG 📍 Địa điểm: XGR7+23W, Tiến Xuân, Thạch Thất, Hà Nội, Việt Nam
通信ケーブル モーテル・ティエン1 キンバック トレーニングセンター Bộ C VNPT 光ファイバーインターネット設置 📍 場所: XGR7+23W, Tiến Xuân, Thạch Thất, Hanoi, ベトナム
HOLA REAL。TÌM NGƯỜI THAY VÌ TÌM ĐẤT。Thôn 2, Thạch Hoà, Thành phố vệ tinh Hoà Lạc。Hotline: 0584.868.666。THANH THỦY。CƠM GÀ RI。Om câu - Lẩu cua đồng。Đặc Sản Lục Ngạn。Lá Bỏng Chiên Lá Muối。Mì Chũ Chiên Trứng Chiên Giòn。Khô Cá Lóc Chiên。Ngô。RUBY QUÁN。0948 51 1988。GIAO HÀNG TẬN NƠI MIỄN PHÍ。ĐẶT TIỆC LIÊN HOAN SINH NHẬT。CHUYÊN PHỤC VỤ NHÀ... ĐEM。KARAOKE。Hân Hạnh Được Phục Vụ Quý Khách。RIBAT 📍 Địa điểm: XGR6+2XJ, CT03, Tiến Xuân, Thạch Thất, Hà Nội, Việt Nam
HOLA REAL。土地を探すのではなく、人を探す。第2村、タックホア、ホアラック衛星都市。ホットライン: 0584.868.666。タイン・トゥイ。リー鶏ご飯。釣魚の煮込み - 田蟹鍋。ルックガン特産。ラーボン葉と塩漬け葉の揚げ物。チュー麺のカリカリ卵揚げ。揚げライギョの干物。トウモロコシ。ルビー quán。0948 51 1988。無料配達。宴会・誕生日パーティー予約受付。専門サービス...持ち帰り。カラオケ。皆様のお越しを心よりお待ちしております。RIBAT 📍 場所: XGR6+2XJ, CT03, Tiến Xuân, Thạch Thất, Hà Nội, ベトナム
30L-927.36 📍 Địa điểm: XGQ5+P9H, CT03, Tiến Xuân, Thạch Thất, Hà Nội, Việt Nam
30L-927.36 📍 場所: XGQ5+P9H, CT03, Tiến Xuân, Thạch Thất, Hà Nội, ベトナム
Bức ảnh chụp một khung cảnh thiên nhiên miền núi, nhìn từ một con đường. Ở phía trước là con đường nhựa và hàng rào chắn an toàn. Bên cạnh là một hồ nước rộng, được bao quanh bởi cây cối và cỏ lau um tùm. Ở phía xa là những dãy núi trập trùng, mờ ảo trong sương. Bầu trời u ám, có nhiều mây. 📍 Địa điểm: XGQ5+P9H, CT03, Tiến Xuân, Thạch Thất, Hà Nội, Việt Nam
写真は、ある道から見た山岳地帯の自然風景を写したものです。手前にはアスファルトの道と安全柵があります。その隣には広い湖があり、木々や生い茂るススキに囲まれています。遠くには、霧の中にぼんやりと霞む、起伏のある山脈があります。空はどんよりとしており、雲が多いです 📍 場所: XGQ5+P9H, CT03, Tiến Xuân, Thạch Thất, Hà Nội, ベトナム
Đây là hình ảnh một công trường xây dựng. Ở giữa là một chiếc máy xúc màu xanh lá cây đang làm việc trên nền đất bùn. Xung quanh có nhiều đống đất, sỏi đá và các ống cống bê tông lớn nằm rải rác. Bên phải có các khối bê tông hình chữ nhật được xếp chồng lên nhau. Phía xa là cây cối và các tòa nhà đang được xây dựng với cần cẩu. Bầu trời u ám và có nhiều mây. 📍 Địa điểm: XFRX+27Q, Trại Mới, Thạch Thất, Hòa Bình, Việt Nam
これは建設現場の写真です。中央には、緑色のショベルカーが泥の上で作業しています。周りには、土や砂利の山、そして大きなコンクリート製の土管が散らばっています。右側には、長方形のコンクリートブロックが積み重ねられています。遠くには、木々や、クレーンで建設中の建物があります。空はどんよりとしていて、雲が多いです 📍 場所: XFRX+27Q, Trại Mới, Thạch Thất, Hòa Bình, ベトナム
D.O.C.L。CN H.P.D。16 12 24。L.M.T.S。KCS 18/10。16 12 24 📍 Địa điểm: XFRX+27Q, Trại Mới, Thạch Thất, Hòa Bình, Việt Nam
D.O.C.L。H.P.D支店。24年12月16日。L.M.T.S。品質検査 18/10。24年12月16日 📍 場所: XFRX+27Q, Trại Mới, Thạch Thất, Hòa Bình, ベトナム
Klach ĐẶC SẢN SỮA HONG NHỰA TIỀN PHONG NAM KHANH MAY VỆ SINH ch Thất, Hà Nội 668 BAT HÁT CHO NHAU NGHE Quán 668 Hát cho nhau nghe 0987 799 382 VẬT LIỆU XÂY DỰNG BÁN BUÔN DÂN CHÍN LU, ỦI HẢO CƯỜNG PHỐI UN CH PHE SINH TỐ NƯỚC ÉP SABECO 29E 277.21 📍 Địa điểm: XFRW+CF2, Tiến Xuân, Thạch Thất, Hà Nội, Việt Nam
Klach 特産 牛乳 HONG ティエンフォン・プラスチック ナムカイン 縫製 衛生 Thất市場、ハノイ 668 BAT お互いに歌って聴かせる 668店 お互いに歌って聴かせる 0987 799 382 建築資材 卸売 ダン・チン 蒸し、アイロン ハオ・クオン 配合 UN CH PHE スムージー フレッシュジュース SABECO 29E 277.21 📍 場所: XFRW+CF2, Tiến Xuân, Thạch Thất, Hanoi, ベトナム
Bức ảnh chụp một khung cảnh thiên nhiên nhìn từ bên trong một chiếc xe. Ở phía trước là một dải phân cách bê tông có các vạch sọc chéo màu vàng và đen, phía trên là lan can bằng kim loại. Bên kia lan can là một hồ nước nhỏ và bờ cỏ xanh. Xa hơn một chút là những ngôi nhà kiểu biệt thự màu trắng với mái sẫm màu, nằm giữa những hàng cây xanh tươi tốt. Một cây thông lớn, um tùm chiếm phần lớn phía bên phải của bức ảnh. Trong hậu cảnh, một dãy núi hùng vĩ hiện ra mờ ảo dưới bầu trời u ám, đầy mây. 📍 Địa điểm: XFRR+RP4, Khu đô thị Xanh Villas, Thạch Thất, Hà Nội, Việt Nam
車内から見た自然の風景を写した写真です。手前には、黄色と黒の斜線が入ったコンクリートの中央分離帯があり、その上には金属製の手すりがあります。手すりの向こう側には、小さな湖と緑の草の岸辺があります。少し先には、濃い色の屋根を持つ白い別荘風の家々が、青々とした木々の間に佇んでいます。大きく生い茂った松の木が、写真の右側の大部分を占めています。背景には、曇り空の下、雄大な山脈がぼんやりと現れています 📍 場所: XFRR+RP4, Xanh Villas, Thạch Thất, Hanoi, ベトナム
Bức ảnh chụp phong cảnh vùng nông thôn từ bên đường. Phía trước là một hàng rào chắn kim loại. Phía sau hàng rào là một cánh đồng lúa đã thu hoạch, trơ lại gốc rạ màu vàng. Xa xa là những dãy núi trập trùng cây cối xanh tươi và một vài ngôi nhà nằm rải rác. Bầu trời xanh và có nhiều mây trắng. 📍 Địa điểm: W9MX+28, Phúc Tiến, Kỳ Sơn, Hòa Bình, Việt Nam
道端から撮影された田舎の風景写真です。手前には金属製のガードレールがあります。ガードレールの後ろには、収穫が終わった田んぼがあり、黄色い稲株が残っています。遠くには、青々とした木々が生い茂る連なる山々と、点在する数軒の家があります。空は青く、白い雲が多いです 📍 場所: W9MX+28, Phúc Tiến, Kỳ Sơn, Hoa Binh, ベトナム
Bức ảnh chụp phong cảnh một vùng nông thôn miền núi. Phía sau là những ngọn đồi trập trùng được bao phủ bởi cây cối xanh tươi, rậm rạp. Dưới chân đồi, có một vài ngôi nhà nhỏ nằm xen kẽ giữa các lùm cây. Trên một đỉnh đồi, có một cột thu phát sóng viễn thông. Phía trước là một cánh đồng rộng, một phần đã được thu hoạch để lại gốc rạ màu nâu vàng, phần còn lại vẫn còn màu xanh của cây cỏ. Bầu trời có nhiều mây trắng. Ở gần nhất là một phần của lan can bảo vệ đường bộ màu vàng. 📍 Địa điểm: W9JX+3G7, Đường tỉnh 446, Phúc Tiến, Kỳ Sơn, Hòa Bình, Việt Nam
山岳地帯の田舎の風景を写した写真です。後方には、青々とした木々が生い茂る、起伏のある丘が連なっています。丘の麓には、木々の間にいくつかの小さな家が点在しています。丘の頂上の一つには、通信用の送受信アンテナ塔があります。前方には広い田畑が広がり、一部は収穫されて黄褐色の切り株が残り、残りの部分はまだ草木の緑色をしています。空には白い雲が多く浮かんでいます。最も手前には、黄色い道路のガードレールの一部が見えます 📍 場所: W9JX+3G7, Đường tỉnh 446, Phúc Tiến, Kỳ Sơn, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp phong cảnh vùng nông thôn nhìn từ bên đường. Ở phía trước là một lan can bảo vệ màu be. Phía sau lan can là một cánh đồng đã thu hoạch, chỉ còn lại gốc rạ khô màu vàng úa. Xa xa là những ngọn đồi được bao phủ bởi cây cối xanh tươi. Rải rác dưới chân đồi là một vài ngôi nhà và một khu nghĩa trang. Bầu trời có mây, màu xám trắng. 📍 Địa điểm: W9JX+3G7, Đường tỉnh 446, Phúc Tiến, Kỳ Sơn, Hòa Bình, Việt Nam
道端から見た田舎の風景写真。手前にはベージュ色のガードレールがある。ガードレールの後ろには収穫後の田んぼが広がり、枯れた黄色の切り株だけが残っている。遠くには青々とした木々に覆われた丘がある。丘の麓には、いくつかの家と墓地が点在している。空は曇っており、白みがかった灰色である 📍 場所: W9JX+3G7, Đường tỉnh 446, Phúc Tiến, Kỳ Sơn, Hòa Bình, ベトナム
HYUNDAI。34C-268.18。PHÍA TRƯỚC。100m。CÔNG TRƯỜNG 📍 Địa điểm: V9R6+HXP, Dân Hạ, Kỳ Sơn, Hòa Bình, Việt Nam
ヒュンダイ。34C-268.18。前方。100m。工事現場 📍 場所: V9R6+HXP, Dân Hạ, Kỳ Sơn, Hoa Binh, ベトナム
MUA XE CÁC LOẠI VÀ LÀM CẤP SỔ ĐỎ 📍 Địa điểm: V9R6+HXP, Dân Hạ, Kỳ Sơn, Hòa Bình, Việt Nam
各種車両の買取および土地使用権証明書(レッドブック)の発行手続き 📍 場所: V9R6+HXP, Dân Hạ, Kỳ Sơn, Hoa Binh, ベトナム
RAPTOR 29C 972.82 H3 27 📍 Địa điểm: V9R6+HXP, Dân Hạ, Kỳ Sơn, Hòa Bình, Việt Nam
RAPTOR 29C 972.82 H3 27 📍 場所: V9R6+HXP, Dân Hạ, Kỳ Sơn, Hoa Binh, ベトナム
EVN。Hà An。GIẢI KHÁT。TRÀ ĐÁ。ĐỒ UỐNG CÁC LOẠI。MÍA TƯƠI。TÂN CANG 📍 Địa điểm: 311 Đà Giang, Phư Lâm, Hòa Bình, Việt Nam
EVN。ハ・アン。ドリンク。アイスティー。各種ドリンク。生サトウキビ。タンカン 📍 場所: 311 Đà Giang, Phư Lâm, Hòa Bình, ベトナム
Hà An。GIẢI KHÁT。TRÀ ĐÁ。ĐỒ UỐNG CÁC LOẠI。THỦY Đ。BIA TƯƠI。TÂN CẢNG。CÁC MÓN NHẬU。Kính tặng
ハ・アン。ドリンク。アイスティー。各種ドリンク。トゥイ・ドー。生ビール。タンカン。おつまみ。謹呈
EVN THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH 📍 Địa điểm: 108 Nguyễn Văn Trỗi, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
EVNホアビン水力発電所 📍 場所: 108 Nguyễn Văn Trỗi, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
EVN THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH 📍 Địa điểm: 108 Nguyễn Văn Trỗi, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
EVNホアビン水力発電 📍 場所: 108 Nguyễn Văn Trỗi, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
NHÀ HÀNG ĐẶC SẢN。(THẮNG TUYẾT CƠ SỞ 2)。KÍNH CHÀO QUÝ KHÁCH。Giải Khát。NƠI ĐỂ XE。108 📍 Địa điểm: 108 Nguyễn Văn Trỗi, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
名物レストラン。(タン・トゥエット2号店)。お客様、いらっしゃいませ。お飲み物。駐車場。108 📍 場所: 108 Nguyễn Văn Trỗi, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
Bức ảnh chụp một khung cảnh ngoài trời với những tán cây rậm rạp ở tiền cảnh. Cây có nhiều cành và lá màu xanh lục. Phía sau những tán cây, một phần của một tòa nhà với mái màu đỏ và một ngọn tháp nhọn cao có thể được nhìn thấy. Bầu trời u ám và có một vài đường dây điện chạy ngang qua. 📍 Địa điểm: 128 Nguyễn Văn Trỗi, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、前景に木々が鬱蒼と茂る屋外の風景を写したものです。木には多くの枝と緑色の葉があります。木々の後ろには、赤い屋根の建物の一部と高い尖塔が見えます。空は曇っており、数本の電線が横切っています 📍 場所: 128 Nguyễn Văn Trỗi, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp một tháp chuông nhà thờ có kiến trúc hiện đại, nhô lên từ phía sau những tán cây xanh rậm rạp. Phần trên của tháp có mái màu đỏ và đỉnh là một cây thánh giá. Phần thân tháp được xây bằng gạch màu nâu nhạt. Xung quanh là rất nhiều cây cối um tùm. Bầu trời có màu xám và u ám, với vài đường dây điện vắt ngang qua khung cảnh. 📍 Địa điểm: 141 Nguyễn Văn Trỗi, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
写真には現代的な建築様式の教会の鐘楼が写っており、緑豊かな木々の梢の後ろから突き出ている。塔の上部は赤い屋根で、頂上には十字架がある。塔の本体は薄茶色のレンガで建てられている。空は灰色で曇っており、何本かの電線が景色を横切っている 📍 場所: 141 Nguyễn Văn Trỗi, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
KHÔNG NHIỆM VỤ CẤM VÀO 📍 Địa điểm: 431/1 Lê Thánh Tông, 8, Hòa Bình, Việt Nam
関係者以外立入禁止 📍 場所: 431/1 Lê Thánh Tông, 8, Hòa Bình, ベトナム
ĐỊA PHẬN。CÔNG TRÌNH QUAN TRỌNG。LIÊN QUAN ĐẾN AN NINH QUỐC GIA。NHÀ MÁY THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。KHÔNG NHIỆM VỤ。CẤM VÀO 📍 Địa điểm: 431/1 Lê Thánh Tông, 8, Hòa Bình, Việt Nam
区域。重要施設。国家安全保障関連。ホアビン水力発電所。任務外。立入禁止 📍 場所: 431/1 Lê Thánh Tông, 8, Hòa Bình, ベトナム
CÔNG TY THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。TRUNG TÂM DỊCH VỤ。BỘ PHẬN HƯỚNG DẪN THAM QUAN。NƠI ĐÓN TIẾP, LÀM THỦ TỤC THAM QUAN。ĐIỆN THOẠI TIẾP NHẬN, TRAO ĐỔI THÔNG TIN TRỢ GIÚP KHI CẦN THIẾT: ĐT: 0912 315 227 📍 Địa điểm: 431duong Hòa Bình, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
ホアビン水力発電会社。サービスセンター。見学案内部門。見学受付・手続き場所。必要な場合の受付、情報交換、サポート用電話番号:電話:0912 315 227 📍 場所: 431duong Hòa Bình, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
29E - 352.12。XE HỢP ĐỒNG 📍 Địa điểm: 431duong Hòa Bình, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
29E - 352.12。契約車両 📍 場所: 431duong Hòa Bình, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
ĐI CHẬM。CẤM LỬA 📍 Địa điểm: Đường lên Trạm phía Nam, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
徐行。火気厳禁 📍 場所: Đường lên Trạm phía Nam, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
BỘ TƯ LỆNH BỘ ĐỘI BIÊN PHÒNG。BỘ CHỈ HUY BĐBP TỈNH QUẢNG NINH。ĐỒN BIÊN PHÒNG CỬA KHẨU HOÀNH MÔ 📍 Địa điểm: Đường lên Trạm phía Nam, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
国境警備隊司令部。クアンニン省国境警備隊指揮部。ホアンモー国境検問所国境警備隊駐屯地 📍 場所: Đường lên Trạm phía Nam, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
3 12 11 10 📍 Địa điểm: Đường đập chính, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
3 12 11 10 📍 場所: Đường đập chính, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
Cận cảnh một bề mặt màu xám đậm, thô ráp, có thể là bê tông hoặc một loại vật liệu xây dựng khác. Trên bề mặt có những vết nứt màu trắng chạy ngoằn ngoèo, trông như đã được trám lại. Ngoài ra còn có những mảng màu trắng và xám nhạt loang lổ, cho thấy dấu hiệu của sự hao mòn hoặc sửa chữa. 📍 Địa điểm: Đường đập chính, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
濃い灰色のざらざらした表面のクローズアップ。コンクリートか、あるいは他の種類の建材かもしれない。その他にも、摩耗や修復の跡を示す、白や薄い灰色のまだら模様がある 📍 場所: Đường đập chính, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
17 16 15 64 K.17.2 📍 Địa điểm: Đường đập chính, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
17 16 15 64 K.17.2 📍 場所: Đường đập chính, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
Toàn cảnh một công trình đập thủy điện lớn nhìn từ trên cao. Phía dưới là một đập tràn bằng bê tông, hiện đang khô ráo. Một dòng sông rộng lớn chảy giữa hai bên là những ngọn đồi núi trập trùng, được bao phủ bởi cây xanh. Trên các sườn đồi, có thể thấy các cột điện cao thế và đường dây điện chằng chịt. Xa xa phía cuối dòng sông là một khu dân cư hoặc thị trấn. Bầu trời trong xanh, có nhiều mây trắng lượn sóng. Ở gần nhất là một sườn dốc với cỏ khô và một bụi cây xanh. 📍 Địa điểm: Đường đập chính, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
上から見た大きな水力発電ダムの全景。下の方にはコンクリート製の余水路があり、現在は乾いている。大きな川が、緑の木々に覆われた起伏のある丘や山々の間を流れている。遠くの川の先には、住宅地か町がある。空は青く澄み、波打つような白い雲がたくさん浮かんでいる。最も手前には、枯れ草と緑の茂みのある斜面がある 📍 場所: Đường đập chính, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp toàn cảnh một con đập thủy điện lớn và cảnh quan xung quanh. Ở phía trước là một sườn dốc đất đá màu sẫm. Phần trung tâm của bức ảnh là một đập tràn bê tông khổng lồ, hiện đang khô cạn. Phía sau đập là một dòng sông rộng lớn, nước có màu xanh sẫm. Dòng sông chảy len lỏi giữa hai bên bờ là những ngọn đồi, một bên được bao phủ bởi cây xanh rậm rạp và một bên là công trình đất được gia cố theo từng bậc thang. Xa xa, dọc theo dòng sông là một khu đô thị với nhiều nhà cửa san sát. Phía sau khu đô thị là những dãy núi trập trùng ẩn hiện trong sương mờ. Bầu trời có mây trắng, và có những đường dây điện cao thế vắt ngang qua phía trên.
大きな水力発電ダムとその周辺の景観の全景写真。手前には、暗い色の土石の斜面がある。写真の中央部分は巨大なコンクリートの放水路で、現在は干上がっている。ダムの後ろには広大な川があり、水は濃い緑色をしている。川は、片側が鬱蒼とした緑樹に覆われ、もう片側が階段状に補強された土木構造物である両岸の丘の間を縫うように流れている。遠くの川沿いには、多くの家が密集する市街地がある。空には白い雲があり、上方には高圧送電線が横切っている
NGUY HIỂM KHU VỰC TRƠN TRƯỢT KHÔNG NÊN XUỐNG
危険 滑りやすい区域です。下りないでください
Hai người đàn ông đang đứng trên một con đường nhựa trên đỉnh một con đập. Người đàn ông lớn tuổi bên trái có tóc bạc, đeo kính râm, mặc áo khoác màu đỏ, quần jean màu xám và đang cầm một chiếc máy ảnh. Người đàn ông còn lại ở bên phải đang đứng tựa vào lan can màu trắng, mặc áo khoác phao màu đen và quần màu xám. Phía sau họ là một sườn đồi đá dốc với cây cối xanh tươi và các cột điện cao thế. Bầu trời trong xanh và có mây. 📍 Địa điểm: Đường đập chính, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
二人の男性がダムの頂上にあるアスファルトの道路の上に立っています。左側の年配の男性は白髪で、サングラスをかけ、赤いジャケットとグレーのジーンズを着用し、カメラを手に持っています。右側のもう一人の男性は、白い手すりに寄りかかって立っており、黒いダウンジャケットとグレーのズボンを着用しています。彼らの後ろには、緑豊かな木々と高圧電線の鉄塔がある、急な岩の丘の斜面があります。空は青く澄んでおり、雲があります 📍 場所: Đường đập chính, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp toàn cảnh một công trình xây dựng quy mô lớn, có thể là một đập thủy điện, nằm bên bờ một con sông rộng. Một sườn núi lớn đã được san ủi và gia cố thành nhiều bậc thang bằng bê tông. Nhiều cột điện cao thế và đường dây điện được dựng lên trên sườn núi. Gần bờ sông, có một tòa nhà màu trắng với mái xanh, có lẽ là nhà máy hoặc trạm điều khiển. Dòng sông có màu nước xanh đậm. Ở phía xa bên kia sông là một thị trấn với nhiều tòa nhà. Phông nền là những dãy núi trập trùng ẩn hiện trong làn sương mờ. Rải rác trong khu vực công trường là những con đường đất, đống đá sỏi và một vài chiếc xe công trình như xe tải và máy xúc. 📍 Địa điểm: Đường đập chính, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
大規模な建設現場の全景写真。おそらく水力発電ダムで、広い川のほとりに位置している。大きな山腹が整地され、コンクリートで複数の段に補強されている。山腹には多くの高圧送電鉄塔と送電線が建てられている。川岸の近くには、青い屋根の白い建物があり、おそらく工場か制御ステーションだろう。川の水は濃い青色をしている。川の向こうの遠くには、多くの建物が建ち並ぶ町がある。背景は、薄い霧の中に現れ隠れする、起伏に富んだ山脈である。建設現場の区域には、未舗装の道路、砂利の山、そしてトラックやショベルカーといった数台の建設車両が点在している 📍 場所: Đường đập chính, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
NỘI QUY THAM QUAN。KHU VỰC CÔNG TRÌNH。QUÝ KHÁCH VUI LÒNG。98A-617.02 📍 Địa điểm: Đường đập chính, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
見学規則。工事区域。お客様へのお願い。98A-617.02 📍 場所: Đường đập chính, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp một không gian rộng lớn với mặt đường nhựa ở phía trước. Bên lề đường là một bức tường bê tông màu trắng, dọc theo đó là một hàng cây cảnh màu xanh đậm được cắt tỉa gọn gàng theo hình nón. Một chiếc xe máy đang đỗ gần đó. Có một người mặc đồ đen đang đứng tựa vào tường, nhìn ra xa. Phía sau là dãy núi trập trùng được bao phủ bởi cây cối. Bầu trời nhiều mây, có màu xám trắng. Một cột đèn đường cao đứng ở bên trái. Trên một đỉnh núi ở xa có thể nhìn thấy một cột điện cao thế.
写真は、手前にアスファルトの路面がある広大な空間を写している。道端には白いコンクリートの壁があり、それに沿って濃い緑色の植木が円錐形にきれいに刈り込まれて一列に並んでいる。その近くにバイクが一台停まっている。黒い服を着た人が一人、壁に寄りかかって立ち、遠くを見ている。後ろには木々に覆われた、幾重にも連なる山々がある。空は雲が多く、白みがかった灰色をしている。左側には高い街灯が一本立っている
29E-392.12。KHU VỰC CẤM LEO TRÈO NGUY HIỂM
29E-392.12。危険 登はん禁止区域
NGUY HIỂM。KHU VỰC THƯỢNG NGUỒN。KHÔNG ĐẾN GẦN
危険。上流域。近寄らないでください
Bức ảnh chụp một khung cảnh rộng lớn từ trên cao, nhìn ra một con sông và vùng núi. Ở phía trước, có một bức tường bê tông màu trắng và một cây cột đèn đường màu xanh lam. Phía xa là một con sông rộng, bên cạnh là một công trình đất lớn có vẻ như là một phần của đập thủy điện, với nhiều đường dây điện cao thế chằng chịt phía trên. Bên kia sông là một thị trấn nhỏ với nhiều tòa nhà. Phông nền là những dãy núi trập trùng dưới bầu trời nhiều mây. 📍 Địa điểm: Đường đập chính, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、上空から川と山岳地帯を望む広大な風景を写しています。手前には、白いコンクリートの壁と青い街灯柱があります。遠くには広い川があり、その隣には水力発電ダムの一部と思われる大きな土木構造物があり、その上には多くの高圧電線が複雑に張り巡らされています。川の向こう側には、多くの建物がある小さな町があります。背景には、雲の多い空の下に連なる山々があります 📍 場所: Đường đập chính, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
TAXI。XE HỢP ĐỒNG。29E-352.12。VERMAX 📍 Địa điểm: Đường đập chính, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
タクシー。契約車。29E-352.12。VERMAX 📍 場所: Đường đập chính, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
SƠ ĐỒ THAM QUAN CÔNG TRÌNH NHÀ MÁY THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH. Nhà truyền thống. Nơi đón tiếp khách Tham quan. Đài Tưởng Niệm. Nhà điều hành sản xuất. Nơi làm thủ tục tham quan. Hầm gian máy Thủy điện Hòa Bình. Bánh xe công tác. Cửa xả lũ. ĐẬP THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH. Tượng Đài Bác Hồ. 📍 Địa điểm: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, Việt Nam
ホアビン水力発電所見学案内図。伝統館。見学者受付。慰霊碑。生産運転管理棟。見学手続き場所。ホアビン水力発電所タービン室トンネル。水車ランナ。放水ゲート。ホアビン水力発電ダム。ホーチミン像 📍 場所: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp một khung cảnh thiên nhiên rộng lớn từ trên cao, có thể là từ một ngọn đồi. Phía trước là cây cối và bụi rậm xanh tươi. Nhìn xuống dưới là một con sông hoặc hồ chứa nước lớn, bên kia bờ là một công trình trông giống như nhà máy thủy điện với nhiều cột điện cao thế. Xa xa là những dãy núi trập trùng và một khu dân cư nằm xen kẽ. Bầu trời trong xanh, có nhiều mây trắng, cho thấy một ngày thời tiết đẹp. 📍 Địa điểm: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、おそらく丘の上から、高いところから広大な自然の風景を撮ったものである。手前には青々とした木々や茂みがある。下を見下ろすと大きな川または貯水池があり、対岸には多くの高圧電線の鉄塔を持つ水力発電所のような建造物がある。遠くには連なる山々と、点在する住宅地がある。空は青く澄み、白い雲が多く、天気の良い一日であることを示している 📍 場所: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, Việt Nam
HÒA BÌNH 📍 Địa điểm: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, Việt Nam
平和 📍 場所: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp một cầu thang bộ bằng đá rộng và dài, dẫn lên cao. Hai bên cầu thang là hàng cây xanh um tùm. Một vài người đang đi bộ lên các bậc thang. Ở phía dưới, có một người đàn ông lớn tuổi mặc áo khoác màu đỏ, một người phụ nữ mặc đồ tối màu, một phụ nữ trẻ mặc đồ màu be, và một người đàn ông mặc áo phông trắng. Phía trên cao hơn cũng có những người khác đang đi lên. Các bậc thang trông cũ và có vài chỗ bị ướt. Dưới chân cầu thang là một con đường nhựa. 📍 Địa điểm: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, Việt Nam
写真には、上へと続く、広くて長い石の階段が写っている。階段の両側には、青々と茂る木々が並んでいる。何人かの人々が階段を歩いて上っている。下の方には、赤い上着を着た年配の男性、暗い色の服を着た女性、ベージュ色の服を着た若い女性、そして白いTシャツを着た男性がいる。さらに上の方にも、上っている他の人々がいる。階段は古びて見え、いくつかの箇所が濡れている。階段の下には、アスファルトの道がある 📍 場所: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, ベトナム
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM。DI TÍCH LỊCH SỬ - VĂN HÓA CẤP QUỐC GIA。22A-222.79。KB-65-66。LC-CQ 📍 Địa điểm: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, Việt Nam
ベトナム社会主義共和国。国家級歴史文化遺跡。22A-222.79。KB-65-66。LC-CQ 📍 場所: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, ベトナム
SƠ ĐỒ THAM QUAN CÔNG TRÌNH NHÀ MÁY THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。Nhà truyền thông。Bức thư thế kỷ。Nhà điều hành sản xuất。CÔNG TY THỦY。Hầm gian máy thủy điện Hòa Bình。Nơi đón tiếp khách Tham quan。Đài Tưởng Niệm。Nơi làm thủ tục tham quan。Bánh xe công tác。Cửa xả lũ。THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。Tượng Đài Bác Hồ。Chú thích:。Đường lên tượng Bác。Đường vào hầm gian máy 📍 Địa điểm: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, Việt Nam
ホアビン水力発電所見学図。広報館。世紀の手紙。生産運転管理棟。水力会社。ホアビン水力発電所タービンホールトンネル。見学者受付。慰霊塔。見学手続き場所。ランナ。洪水吐ゲート。ホアビン水力発電所。ホーおじさん像。凡例:。ホーおじさん像への道。タービンホールトンネルへの道 📍 場所: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, ベトナム
KHÔNG CÓ VIỆC GÌ KHÓ CHỈ SỢ LÒNG KHÔNG BỀN ĐÀO NÚI VÀ LẤP BIỂN QUYẾT CHÍ ẤT LÀM NÊN HỒ CHÍ MINH 📍 Địa điểm: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, Việt Nam
難しいことは何もない、ただ心が持続しないことを恐れるだけだ。山を掘り海を埋めることも、決意さえあれば必ず成し遂げられる。ホー・チ・ミン 📍 場所: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, ベトナム
KHÔNG CÓ VIỆC GÌ KHÓ。CHỈ SỢ LÒNG KHÔNG BỀN。ĐÀO NÚI VÀ LẤP BIỂN。QUYẾT CHÍ ẮT LÀM NÊN。HỒ CHÍ MINH 📍 Địa điểm: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, Việt Nam
難しいことは何もない。ただ心が長続きしないことを恐れるだけ。山を掘り、海を埋める。決意すれば必ず成し遂げられる。ホー・チ・ミン 📍 場所: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, ベトナム
KHÔNG CÓ VIỆC GÌ KHÓ。CHỈ SỢ LÒNG KHÔNG BỀN。ĐÀO NÚI VÀ LẤP BIỂN。QUYẾT CHÍ ẤT LÀM NÊN。HỒ CHÍ MINH 📍 Địa điểm: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, Việt Nam
難しいことなどない。ただ心が長続きしないことを恐れるだけ。山を掘り、海を埋めることも。決意さえすれば必ず成し遂げられる。ホー・チ・ミン 📍 場所: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, ベトナム
Một không gian ngoài trời vào ban ngày, có nắng. Bên phải là một phần của một công trình kiến trúc lớn bằng đá hoặc bê tông màu xám, có bề mặt sần sùi. Cạnh đó là một vật dụng bằng inox sáng bóng, có thể là thùng rác hoặc lan can, đổ bóng rõ nét lên tường. Sàn được lát bằng gạch đá màu xám. Ở phía sau là lan can màu trắng với hoa văn trang trí hình học. Xa hơn là cây cối xanh tươi, một lá cờ đỏ và khung cảnh núi non mờ ảo dưới bầu trời xanh có mây.
日中の、日差しのある屋外空間。右側には、石またはコンクリートでできた灰色の大きな建築物の一部があり、その表面はざらざらしている。その隣には、ゴミ箱か手すりと思われる光沢のあるステンレス製の物があり、壁にはっきりとした影を落としている。床は灰色の石のタイルで舗装されている。後方には、幾何学的な装飾模様が施された白い手すりがある。さらに遠くには、青々とした木々、一枚の赤い旗、そして雲のある青空の下に霞んだ山々の風景がある
TƯỞNG。HƯƠNG HOA DÂNG BÁC。KEM 📍 Địa điểm: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, Việt Nam
追悼。ホーおじさんに線香と花を捧げる。アイスクリーム 📍 場所: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, Việt Nam
Khung cảnh ngoài trời tại một khu vực có thể là chùa hoặc đài tưởng niệm, vào một ngày nắng đẹp. Ở phía trước bên trái là một lư hương lớn bằng đồng màu vàng, bên trong cắm đầy chân nhang. Bên phải có một chiếc bàn nhỏ bằng kim loại đặt các bó hoa được bọc trong giấy bóng kính, có lẽ để bán cho khách viếng. Sân được lát gạch đá. Xung quanh có lan can màu trắng với hoa văn trang trí. Có vài chậu cây cảnh, bao gồm một cây hoa sứ và một cây vạn tuế nhỏ. Phía sau là khung cảnh núi non trập trùng hùng vĩ dưới bầu trời xanh trong có vài gợn mây trắng. Vài lá cờ đỏ được cắm xung quanh. Ở phía xa, có một vài người đang đi dạo trong khuôn viên.
晴れた日の、寺院か記念碑と思われる場所の屋外の風景。左手前には黄色い銅製の大きな香炉があり、中には線香の燃え残りがたくさん挿してある。右側には、おそらく参拝客に販売するためであろう、セロハンで包まれた花束が置かれた小さな金属製のテーブルがある。庭は石のタイルで舗装されている。周囲には装飾模様のある白い手すりがある。プルメリアの木や小さなソテツなど、いくつかの鉢植えの観葉植物がある。後方には、白い雲がいくつか浮かぶ澄んだ青空の下、雄大に連なる山々の景色が広がっている。周囲にはいくつかの赤い旗が立てられている。遠くでは、数人が敷地内を散策している
KHÔNG CÓ VIỆC GÌ KHÓ。CHỈ SỢ LÒNG KHÔNG BỀN。ĐÀO NÚI VÀ LẤP BIỂN。QUYẾT CHÍ ẮT LÀM NÊN。HỒ CHÍ MINH 📍 Địa điểm: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, Việt Nam
難しいことなどない。ただ心がくじけるのを恐れるだけだ。山を掘り、海を埋めることも。決意すれば必ず成し遂げられる。ホー・チ・ミン 📍 場所: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, Việt Nam
THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。EVN 📍 Địa điểm: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, Việt Nam
ホアビン水力発電所。ベトナム電力 📍 場所: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, ベトナム
THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。EVN 📍 Địa điểm: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, Việt Nam
ホアビン水力発電所。ベトナム電力公社 📍 場所: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp một cây cổ thụ lớn với tán lá xanh rậm rạp. Cây có nhiều rễ phụ to, một số trong đó được sơn vôi trắng ở phần gốc. Cây mọc bên cạnh một hàng rào sắt màu xanh lá cây có hoa văn hình học và một bức tường bê tông màu trắng được xây theo kiểu bậc thang. Ở phía bên trái có một cột kim loại và một cột đèn đường. Nền đất là một bãi cỏ nhỏ với vài chiếc lá khô. Phía trước là một bờ kè bằng đá granit. 📍 Địa điểm: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, Việt Nam
写真には、青々と茂った葉を持つ大きな古木が写っている。その木には多くの大きな気根があり、そのうちのいくつかは根元が白い石灰で塗られている。木は、幾何学模様の緑色の鉄柵と、階段状に建てられた白いコンクリートの壁の隣に生えている。左側には金属製のポールと街灯がある。地面は小さな芝生で、枯れ葉がいくつか落ちている。手前には花崗岩の護岸がある 📍 場所: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, ベトナム
Hai người đàn ông đang đi xuống một cầu thang đá từ trên cao. Người đàn ông bên trái mặc áo khoác phao màu đen và quần màu xám. Người đàn ông lớn tuổi hơn bên phải có mái tóc bạc, mặc áo khoác màu đỏ và quần màu xám. Phía dưới cầu thang là một con đường dốc có một chiếc ô tô màu trắng đang đỗ. Xa xa là khung cảnh một thị trấn và những dãy núi trập trùng dưới bầu trời xanh. 📍 Địa điểm: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, Việt Nam
二人の男性が高いところから石の階段を降りています。左側の男性は黒いダウンジャケットとグレーのズボンを着用しています。右側の年配の男性は白髪で、赤いジャケットとグレーのズボンを着用しています。階段の下には坂道があり、白い車が一台駐車しています。遠くには町並みと、青空の下に連なる山々の風景が広がっています 📍 場所: Đường Chưa Đặt Tên, Phư Lâm, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp một khung cảnh ngoài trời với một bụi cây xanh tươi, rậm rạp ở phía trước, bên cạnh một bức tường bê tông màu trắng. Ở phía sau, trên một con đường hoặc khu đất trống, có một người đang cúi người, mặc một bộ quần áo bảo hộ màu xanh lam. Gần đó là một kết cấu kim loại hình tam giác đã bị gỉ sét. Phông nền là những ngọn núi trập trùng được bao phủ bởi cây xanh. Rất nhiều cột điện cao thế màu trắng vươn cao trên sườn núi, và một cột điện đơn lẻ đứng ở bên trái. Bầu trời trong xanh với vài đám mây trắng. 📍 Địa điểm: Đường đập chính, Hòa Bình, Việt Nam
写真は屋外の風景を写しており、手前には白いコンクリートの壁の隣に、青々とした生い茂る茂みがある。後方には、道路か空き地の上で、青い防護服を着てかがんでいる人が一人いる。その近くには、錆びた三角形の金属構造物がある。背景は緑に覆われた連なる山々だ。多くの白い高圧電柱が山腹に高くそびえ、左側には一本の電柱が立っている。空は青く澄み、白い雲がいくつか浮かんでいる 📍 場所: Đường đập chính, Hòa Bình, ベトナム
TRACOMECO。29E-124.44。29K-280.16 📍 Địa điểm: Đường đập chính, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
TRACOMECO。29E-124.44。29K-280.16 📍 場所: Đường đập chính, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp một khung cảnh ngoài trời trong một công viên hoặc khu tưởng niệm vào một ngày nắng. Ở phía trước là một bờ kè thấp bằng đá uốn cong, bao quanh một bãi cỏ xanh. Có nhiều cây xanh, trong đó có một cây lớn với phần gốc được sơn vôi trắng. Ở giữa bãi cỏ là một đài tưởng niệm bằng bê tông màu vàng nhạt có cấu trúc hình lục giác. Bên cạnh đó là một chiếc máy ủi cũ màu vàng được trưng bày. Phía sau là một tòa nhà màu vàng và nhiều cây cối khác. Bầu trời trong xanh và có mây. 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、晴れた日の公園または記念公園の屋外の風景を撮影したものです。手前には、緑の芝生を囲む、湾曲した低い石の縁石があります。多くの緑の木々があり、その中には根元が白く塗られた大きな木が一本あります。芝生の中央には、六角形の構造をした薄黄色のコンクリート製の記念碑があります。その隣には、古い黄色のブルドーザーが展示されています。後方には、黄色い建物と他の多くの木々があります。空は青く澄んでおり、雲があります 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
GIỚI THIỆU。CÔNG TRÌNH THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。CÔNG TRÌNH THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH TRÊN SÔNG ĐÀ CÓ VỊ TRÍ QUAN TRỌNG ĐẶC BIỆT ĐỐI VỚI SỰ NGHIỆP PHÁT TRIỂN NỀN KINH TẾ QUỐC DÂN, SỰ NGHIỆP CÔNG NGHIỆP HÓA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA CỦA VIỆT NAM. CÔNG TRÌNH CÓ HIỆU QUẢ VÀ LỢI ÍCH TỔNG HỢP VỀ CÁC MẶT: CHỐNG LŨ LỤT, BỔ SUNG NƯỚC TƯỚI, PHÁT ĐIỆN, GIAO THÔNG VẬN TẢI, CẢI THIỆN THIÊN NHIÊN TRONG KHU VỰC.。- ĐỐI VỚI LŨ LỚN, MỰC NƯỚC TẠI HÀ NỘI HẠ TỪ 1.4 : 1.8M GIẢM MỘT CÁCH ĐÁNG KỂ MỨC ĐỘ CĂNG THẲNG CỦA HỆ THỐNG ĐÊ ĐIỀU TRONG MÙA LŨ, ĐỠ ĐƯỢC NHIỀU CÔNG ĐẮP ĐÊ LÀM KÈ TRÁNH ĐƯỢC PHẦN LŨ HÀNG NĂM ĐE DỌA CÁC VÙNG ĐÔNG DÂN CƯ CỦA ĐỒNG BẰNG.。- VỀ MÙA CẠN CÔNG TRÌNH BỔ SUNG CHO SÔNG HỒNG 300M3/S DÂNG CAO HƠN MỰC NƯỚC Ở HÀ NỘI, SÔNG ĐUỐNG, SÔNG LUỘC TĂNG THÊM KHẢ NĂNG TỰ CHẢY CỦA MỘT SỐ HỆ THỐNG THỦY LỢI, MỞ RỘNG DIỆN TÍCH, ĐẢM BẢO NƯỚC TƯỚI VÀ ĐẨY LÙI MẶN, TẠO THÊM NHIỀU THUẬN LỢI CHO THÂM CANH Ở ĐỒNG BẰNG BẮC BỘ, ĐỒNG THỜI CŨNG THÊM KHẢ NĂNG CUNG CẤP NƯỚC CHO CÔNG NGHIỆP.。- VỚI CÔNG SUẤT LẮP MÁY LÀ 1.920.000KW CÔNG TRÌNH SẼ CUNG CẤP HÀNG NĂM HƠN 3 TỶ KW/h ĐIỆN, TƯƠNG ĐƯƠNG VỚI 8.000.000 TẤN THAN ĐÁ/NĂM. GIÁ ĐIỆN RẺ, ĐƯỜNG TẢI ĐIỆN ĐẾN CÁC KHU VỰC KINH TẾ GẦN, NGUỒN ĐIỆN SẢN XUẤT RA CÓ ĐIỀU KIỆN SỬ DỤNG RẤT KINH TẾ.。- CÔNG TRÌNH TẠO RA MỘT ĐƯỜNG GIAO THÔNG THỦY LỢI LÊN TÂY BẮC BỚT CÔNG NẠO VÉT LUỒNG LẠCH Ở MIỀN XUÔI, TẠO NHỮNG ĐIỀU KIỆN MỚI CHO SỰ PHÁT TRIỂN NÔNG, LÂM NGHIỆP, CÔNG NGHIỆP, DU LỊCH Ở VÙNG XUNG QUANH HỒ.。BÌNH CHỮA CHÁY
紹介。ホアビン水力発電所。ダー川のホアビン水力発電所は、ベトナムの国民経済発展事業、社会主義工業化事業にとって特に重要な位置を占めています。この事業は、洪水防止、灌漑用水の補給、発電、交通運輸、地域内の自然環境改善といった各側面において総合的な効果と利益をもたらします。- 大洪水に対しては、ハノイの水位を1.4~1.8m低下させ、洪水期の堤防システムの緊張度を大幅に緩和し、堤防の築造や護岸工事の労力を多く削減し、毎年デルタ地帯の人口密集地域を脅かす洪水の一部を回避します。- 乾季には、この事業はホン川に毎秒300立方メートルを補給し、ハノイ、ドゥオン川、ルオック川の水位を上昇させ、一部の水利システムの自然流下能力を高め、面積を拡大し、灌漑用水を確保して塩害を押し戻し、北部デルタ地帯の集約農業に多くの利便性をもたらすと同時に、工業用水の供給能力も高めます。- 設備容量1,920,000kWのこの事業は、年間30億kWh以上の電力を供給し、これは年間8,000,000トンの石炭に相当します。電気料金は安く、送電線は経済地域に近く、生産された電力は非常に経済的に使用できる条件が整っています。- この事業は、北西部への水上交通路を創出し、下流地域の水路浚渫作業を軽減し、湖周辺地域の農林業、工業、観光の発展に新たな条件を生み出します。消火器
MỘT SỐ HÌNH ẢNH KHẢO SÁT, KHỞI CÔNG CÔNG TRÌNH THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。KHÁNH THÀNH TRẠM TRỘN BÊ TÔNG。LỄ KHỞI CÔNG CÔNG TRÌNH NGẦM。GIỚI THIỆU DỰ ÁN THỦY ĐIỆN SÔNG ĐÀ。CÁC THIẾT BỊ MÁY MÓC VẬN CHUYỂN BẰNG ĐƯỜNG THỦY LÊN CÔNG TRÌNH。KHOAN KHẢO SÁT THĂM DÒ LÒNG SÔNG ĐÀ。TRONG GIỜ GIẢI LAO CỦA ĐOÀN KHẢO SÁT。GIỚI THIỆU VỊ TRÍ CÔNG TRÌNH CHÍNH TRÊN SÔNG。THI CÔNG PHÂN ĐOẠN MAY。NẠO VÉT LÒNG SÔNG。CÔNG TRÌNH THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH ĐÃ THỰC HIỆN KHỐI LƯỢNG XÂY LẮP CHỦ YẾU:。* ĐÀO ĐẤT ĐÁ: 20.556.10³M³。* ĐẮP ĐẤT ĐÁ: 26.631.10³M³。* ĐỔ BÊ TÔNG: 1.899.10³M³。* KHOAN PHUN: 205.000 M。* LẮP ĐẶT THIẾT BỊ + KẾT CẤU KIM LOẠI: 46.721 TẤN。CỜ LUÂN LƯU CỦA HỘI ĐỒNG BỘ TRƯỞNG。TẶNG。ĐƠN VỊ DẪN ĐẦU THI ĐUA。NGÀNH XÂY DỰNG。NĂM 1981: TỔNG CÔNG TY XÂY DỰNG THỦY ĐIỆN SÔNG ĐÀ。NĂM 1982: TỔNG CÔNG TY XÂY DỰNG THỦY ĐIỆN SÔNG ĐÀ。NĂM 1983: TỔNG CÔNG TY XÂY DỰNG THỦY ĐIỆN SÔNG ĐÀ。NĂM 1984: TỔNG CÔNG TY XÂY DỰNG THỦY ĐIỆN SÔNG ĐÀ。NĂM 1985: TỔNG CÔNG TY XÂY DỰNG THỦY ĐIỆN SÔNG ĐÀ。TỔNG CÔNG ĐOÀN VIỆT NAM。TẶNG。CÁN BỘ CÔNG NHÂN VIÊN TRÊN CÔNG TRƯỜNG THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。ĐÃ LAO ĐỘNG DŨNG CẢM SÁNG TẠO HOÀN THÀNH THẮNG LỢI NHIỆM VỤ NGĂN SÔNG ĐÀ ĐỢT 2 (THÁNG 1-1986)。CỜ LƯU NIỆM TRUYỀN THỐNG。TỔNG LIÊN ĐOÀN LAO ĐỘNG VIỆT NAM。TLĐ。Tặng。TẬP THỂ LAO ĐỘNG VIỆT NAM VÀ CHUYÊN GIA LIÊN XÔ TRÊN CÔNG TRÌNH XÂY DỰNG NHÀ MÁY THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。ĐÃ LAO ĐỘNG DŨNG CẢM SÁNG TẠO LẮP ĐẶT VÀ ĐƯA TỔ MÁY SỐ 1 VÀO VẬN HÀNH ĐÚNG TIẾN ĐỘ 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
ホアビン水力発電所プロジェクトの調査、起工に関するいくつかの写真。コンクリート混合プラントの落成式。地下工事の起工式。ダー川水力発電プロジェクトの紹介。建設現場へ水路で輸送される機械設備。ダー川の川底を探査するためのボーリング調査。調査団の休憩時間。川における主要工事の位置の紹介。MAY工区の施工。川底の浚渫。ホアビン水力発電所プロジェクトで実施された主要な建設・設置作業量:。* 土砂掘削:20,556 x 10³M³。* 土砂盛土:26,631 x 10³M³。* コンクリート打設:1,899 x 10³M³。* グラウト注入ボーリング:205,000 M。* 設備+金属構造物の設置:46,721トン。閣僚評議会の持ち回り旗。授与。競争の先頭に立つ組織。建設部門。1981年:ダー川水力発電建設総公社。1982年:ダー川水力発電建設総公社。1983年:ダー川水力発電建設総公社。1984年:ダー川水力発電建設総公社。1985年:ダー川水力発電建設総公社。ベトナム労働総同盟。授与。ホアビン水力発電所建設現場の幹部・従業員へ。ダー川堰き止め第2期任務を勇敢かつ創造的に労働し、見事に完了したことに対して(1986年1月)。伝統記念旗。ベトナム労働総連合。TLĐ(略称)。授与。ホアビン水力発電所建設プロジェクトにおけるベトナム人労働者集団およびソビエト連邦の専門家へ。勇敢かつ創造的に労働し、1号機を設置し、計画通りに運転を開始したことに対して 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
NHỮNG HÌNH ẢNH THI CÔNG XÂY DỰNG CÔNG TRÌNH THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。MỘT SỐ HÌNH ẢNH KHẢO SÁT, KHỞI CÔNG CÔNG TRÌNH THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。TRỐNG ĐỒNG VIỆT NAM。NAY ĐẶT TÊN CÔNG TRƯỜNG XÂY DỰNG THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH TRÊN SÔNG ĐÀ LÀ CÔNG TRƯỜNG THANH NIÊN CỘNG SẢN, ĐOÀN THANH NIÊN CỘNG SẢN HỒ CHÍ MINH CẦN THỰC HIỆN TỐT CÁC VIỆC SAU ĐÂY: * ĐỘNG VIÊN THANH NIÊN CẢ NƯỚC TRƯỚC HẾT LÀ CÁC CÁN BỘ KHOA HỌC KỸ THUẬT, NHỮNG CÔNG NHÂN CÓ TAY NGHỀ GIỎI SẴN SÀNG HOÀN THÀNH VÀ HOÀN THÀNH TỐT NHIỆM VỤ ĐƯỢC GIAO NHẰM PHỤC VỤ CHO VIỆC XÂY DỰNG CÔNG TRÌNH THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH TRÊN SÔNG ĐÀ, SẴN SÀNG TÌNH NGUYỆN ĐẾN CÔNG TÁC Ở CÔNG TRƯỜNG THANH NIÊN CỘNG SẢN KHI CÓ YÊU CẦU. * ĐỘNG VIÊN THANH NIÊN THAM GIA CẢI TIẾN KỸ THUẬT, CẢI TIẾN QUẢN LÝ, TIẾT KIỆM NGUYÊN VẬT LIỆU ĐẠT NĂNG SUẤT LAO ĐỘNG CAO, CHẤT LƯỢNG TỐT, BẢO ĐẢM THỰC HIỆN VÀ THỰC HIỆN VƯỢT MỨC TIẾN ĐỘ THI CÔNG. Trích quyết định số 227 - CT của Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng (ký ngày 20-8-1982)。HÌNH ẢNH LẮP SÓNG ĐOÀN CUỐI。LẮP RÁP RÔ TO ỐNG RÓT。THI CÔNG VAN VÀ LƯỚI。CẢNH THI CÔNG TRÊN CÔNG TRƯỜNG BAN ĐÊM。THI CÔNG PHẦN GIAN MÁY。ĐÊ QUAI SÔNG ĐÀ。NIỀM VUI TRONG NGÀY NGĂN SÔNG ĐÀ ĐỢT 2。NGĂN SÔNG ĐÀ LẦN CUỐI。BỐC DỠ THIẾT BỊ TẠI CẢNG HẢI PHÒNG。CẢNH THI CÔNG TRÊN CÔNG TRƯỜNG。THI CÔNG CỌC NHỒI。LẮP ĐẶT ĐƯỜNG ỐNG。THI CÔNG CỬA LẤY NƯỚC。DÒNG ĐIỆN ĐẦU TIÊN。MÍT TINH ĐÓN MỪNG DÒNG ĐIỆN ĐẦU TIÊN。LỄ KHỞI CÔNG CÔNG TRÌNH NGẦM。ĐOÀN CHUYÊN GIA LIÊN XÔ ĐẾN THĂM CÔNG TRƯỜNG。KHOAN KHẢO SÁT THĂM DÒ LÒNG SÔNG ĐÀ。GIỚI THIỆU DỰ ÁN THỦY ĐIỆN。TRONG GIỜ GIẢI LAO CỦA ĐOÀN KHẢO SÁT。ĐƯỜNG DÂY ĐIỆN 500KV。NẠO VÉT LÒNG SÔNG。GIỚI THIỆU DỰ ÁN XÂY DỰNG CÔNG TRÌNH 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
ホアビン水力発電所建設工事の写真。ホアビン水力発電所の調査・着工に関するいくつかの写真。ベトナムの銅鼓。今、ダー川のホアビン水力発電所建設現場を共産青年現場と名付け、ホーチミン共産青年団は以下のことを良く実行する必要がある: * 全国の青年、とりわけ科学技術幹部、熟練労働者を動員し、ダー川のホアビン水力発電所建設に奉仕するために与えられた任務を完遂し、また良く完遂する準備を整え、要請があれば共産青年現場での作業に志願する準備を整えること。* 青年を動員し、技術改善、管理改善、原材料の節約に参加させ、高い労働生産性、良い品質を達成し、施工進捗の達成と超過達成を保証すること。閣僚評議会議長決定第227-CT号より抜粋(1982年8月20日署名)。最終セグメントの波形設置写真。ドラフトチューブローターの組み立て。バルブとスクリーンの施工。夜間の現場での施工風景。発電機室部分の施工。ダー川の仮堰。第2次ダー川堰き止め日の喜び。ダー川の最終堰き止め。ハイフォン港での設備荷役。現場での施工風景。場所打ち杭の施工。パイプラインの設置。取水口の施工。最初の電流。最初の電流を祝う集会。地下工事の着工式。ソビエト専門家団の現場訪問。ダー川の川底探査ボーリング調査。水力発電プロジェクトの紹介。調査団の休憩時間。500KV送電線。川底の浚渫。建設プロジェクトの紹介 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。CÔNG TRÌNH HỮU NGHỊ VIỆT ... XÔ。PHÙ ĐIÊU。"VÌ DÒNG ĐIỆN CỦA TỔ QUỐC" 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
ホアビン水力発電所。ベトナム…ソビエト友好の工事。浮き彫り。「祖国の電力のために」 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
THƯ CẢM ƠN。CHILE。FPMR。FRENTE PATRIOTICO MANUEL RODRIGUEZ 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
感謝状。チリ。FPMR。マヌエル・ロドリゲス愛国戦線 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
THƯ CẢM ƠN。ĐẠI SỨ QUÁN LIÊN BANG CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA XÔ VIẾT TẠI CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM xin bày tỏ lòng biết ơn chân thành。và tình đoàn kết quốc tế anh em, và sự ủng hộ và giúp đỡ đối với nhân dân Liên Xô bị nạn động đất ở Ác-mê-ni-a。BÍ THƯ ĐẢNG BỘ ĐẢNG CỘNG SẢN LIÊN XÔ TẠI CHXHCN VIỆT NAM。ĐẠI SỨ ĐẶC MỆNH TOÀN QUYỀN LIÊN BANG CHXHCN. XÔ VIẾT TẠI CHXHCN VIỆT NAM 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
感謝状。在ベトナム社会主義共和国ソビエト社会主義共和国連邦大使館は、アルメニア地震で被災したソビエト人民に対する兄弟のような国際的連帯、そしてご支援とご協力に対し、心からの感謝の意を表します。在ベトナム社会主義共和国ソビエト連邦共産党党組織書記。在ベトナム社会主義共和国ソビエト社会主義共和国連邦特命全権大使 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
THƯ CẢM ƠN。ĐẠI SỨ QUÁN。LIÊN BANG CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA XÔ VIẾT。TẠI CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM。xin bày tỏ lòng biết ơn chân thành。TỔNG CÔNG TY XÂY DỰNG THỦY ĐIỆN SÔNG ĐÀ。về tình đoàn kết quốc tế anh em, về sự ủng hộ và giúp đỡ。đối với nhân dân Liên Xô bị nạn động đất ở Ác-mê-ni-a。BÍ THƯ ĐẢNG BỘ。ĐẢNG CỘNG SẢN LIÊN XÔ。TẠI C.H.X.H.C.N. VIỆT NAM。ĐẠI SỨ ĐẶC MỆNH TOÀN QUYỀN。LIÊN BANG C.H.X.H.C.N. XÔ VIẾT。TẠI C.H.X.H.C.N. VIỆT NAM。G. BUDIN。D. CATRIN 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
感謝状。在ベトナム社会主義共和国ソビエト社会主義共和国連邦大使館は、ソンダー水力発電建設総公社に対し、アルメニア地震で被災したソビエト人民への兄弟のような国際的連帯、支援、援助について、心からの感謝の意を表します。在ベトナム社会主義共和国ソビエト連邦共産党党委員会書記。在ベトナム社会主義共和国ソビエト社会主義共和国連邦特命全権大使。G. ブディン。D. カトリン 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
CHÍNH PHỦ LIÊN XÔ VÀ VIỆT NAM KÝ HIỆP ĐỊNH VIỆN TRỢ KINH TẾ VÀ KỸ THUẬT CHO VIỆT NAM GIAI ĐOẠN 1976-1980 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
ソビエト連邦政府とベトナム政府、1976年~1980年期間の対ベトナム経済・技術援助協定に調印 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
"... VỚI MIỀN BẮC, VỚI VIỆC HOÀN THÀNH XÂY DỰNG NHÀ MÁY NHIỆT ĐIỆN PHẢ LẠI, LẮP, ĐẶT MỘT SỐ TỔ MÁY CỦA THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH NGUỒN ĐIỆN SẼ ĐƯỢC ĐẢM BẢO ĐỦ NHU CẦU VÀ CÓ MỘT PHẦN DÀNH CHO CÁC TỈNH MIỀN TRUNG..."。Trích nghị quyết đại hội đại biểu Toàn Quốc lần thứ VI của Đảng Cộng Sản Việt Nam。HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG BÌNH 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
…北部に対しては、ファーライ火力発電所の建設完成、ホアビン水力発電所のいくつかの発電ユニットの設置により、電源は需要を十分に確保し、一部は中部各省向けとなる…。ベトナム共産党第6回全国代表大会決議より抜粋。ポット使用説明書 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
TRUNG QUỐC。LÀO。BẢN ĐỒ LƯU VỰC SÔNG ĐÀ。TỶ LỆ 1 : 50.000。- DIỆN TÍCH LƯU VỰC: 51.700km²。- NHIỆT LỌ KHÔNG KHÍ: Cao nhất: 42°C。Trung bình: 23°C。- LƯỢNG MƯA: trung bình năm: 1890mm。Lớn nhất ngày đêm: 224mm。- DÒNG CHẢY TRUNG BÌNH NĂM: 54,2 Tỷ m³。- LƯU LƯỢNG TRUNG BÌNH NĂM: 1720 m³/s。TẦN SUẤT LƯU LƯỢNG。P = 0,01% 49.000 m³/s。P = 0,1% 40.801 m³/s。P = 1% 21.096 m³/s。P = 5% 15.761 m³/s。P = 10% 13.683 m³/s。ĐÁ GỐC BAZAL - LỚP PHỦ ASET。CHIỀN PẠN。SIN QUAN。TÂN QUAN。TẢ LÈ。MƯỜNG TÈ。NẬM NHÙN。MƯỜNG LAY。PÁC MA。ĐÀ GIANG。MƯỜNG MÙN。TUẦN GIÁO。MƯỜNG ẢNG。TỦA CHÙA。SƠN LA。BẢN VAY。ÁI TÔM。NA SÀM。CÒ NÒI。YÊN CHÂU。MỘC CHÂU。VÂN YÊN。MAI CHÂU。BẮC YÊN。NA LỐNG。TẠ KHOA。PHÙ YÊN。VĂN CHẤN。NGHĨA LỘ。TRẠM TẤU。SAI YÊN。TRẤN YÊN。YÊN BÌNH。YÊN BÁI。KHE LONG。HẠ HÒA。THANH BA。YÊN LẬP。PHÚ THỌ。LÂM THAO。VIỆT TRÌ。THANH SƠN。THANH THỦY。BA VÌ。SƠN TÂY。TÂN VIÊN。KỲ SƠN。LƯƠNG SƠN。ĐA BÌNH。TÂN LẠC。KIM BÔI。HÀ NỘI。HÀ ĐÔNG。CHƯƠNG MỸ。TUYÊN QUANG。ĐOAN HÙNG。MƯỜNG LA 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
中国。ラオス。ダー川流域図。縮尺 1 : 50,000。- 流域面積: 51,700km²。- 気温: 最高: 42°C。平均: 23°C。- 降水量: 年平均: 1890mm。日最大: 224mm。- 年平均流出量: 542億m³。- 年平均流量: 1720 m³/s。流量確率。P = 0.01% 49,000 m³/s。P = 0.1% 40,801 m³/s。P = 1% 21,096 m³/s。P = 5% 15,761 m³/s。P = 10% 13,683 m³/s。玄武岩基盤 - ASET被覆層。チエンパン。シンクアン。タンクアン。タレ。ムオンテ。ナムニュン。ムオンライ。パックマ。ダージャン。ムオンムン。トゥアンジャオ。ムオンアン。トゥアチュア。ソンラ。バンヴァイ。アイトム。ナサム。コノイ。イエンチャウ。モクチャウ。ヴァンイエン。マイチャウ。バックイエン。ナロン。タコア。フーイエン。ヴァンチャン。ギアロー。チャムタウ。サイイエン。チャンイエン。イエンビン。イエンバイ。ケロン。ハホア。タインバー。イエンラップ。フート。ラムタオ。ヴィエットチー。タインソン。タイントゥイ。バヴィ。ソンタイ。タンヴィエン。キーソン。ルオンソン。ダービン。タンラック。キムボイ。ハノイ。ハドン。チュオンミー。トゥエンクアン。ドアンフン。ムオンラー 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
TẠI THỊ XÃ HÒA BÌNH。ĐÓNG GÓP XÂY DỰNG CÔNG TRÌNH。THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。1. TỈNH AN GIANG TẶNG: 100 TẤN GẠO TẺ, 10 TẤN CÁ KHÔ.。2. TỈNH BẾN TRE TẶNG: 10 TẤN ĐƯỜNG。3. THỦ ĐÔ HÀ NỘI TẶNG: 1 TIVI MÀU, 1 TẤN BỘT NGỌT, 3 CON BÒ, 4 TẤN KHOAI TÂY.。4. THÀNH PHỐ HẢI PHÒNG: 15 TẤN LỢN HƠI, 1 TẤN BỘT NGỌT.。5. TỈNH HẬU GIANG TẶNG: 1 TẤN BỘT NGỌT。6. TỈNH HÀ BẮC TẶNG: 1891 KG GẠO TẺ, 300KG GẠO NẾP, 650KG LẠC VỎ, 100 KG ĐẬU TƯƠNG.。7. TỈNH HÀ NAM NINH TẶNG: 5 TẤN GẠO NẾP, 4 TẤN GẠO TẺ, 5 TẤN LỢN HƠI, 4 CON BÒ, 4 TẤN MUỐI.。8. TỈNH HÀ SƠN BÌNH TẶNG: 15 TẤN LỢN HƠI, 5 TRIỆU ĐỒNG, 10.000 QUẢ TRỨNG, 150 HỘP SỮA, 201 KG ĐƯỜNG.。9. TỈNH NGHỆ TĨNH (HUYỆN ĐOÀN YÊN THÀNH) TẶNG 500KG LỢN HƠI.。10. TỈNH QUẢNG NAM ĐÀ NẴNG TẶNG: 12 TẤN LỢN HƠI, 8 TẤN CÁ ĐÔNG LẠNH.。11. TỈNH PHÚ KHÁNH TẶNG: 1 TẤN ĐƯỜNG, 1 TRIỆU ĐỒNG.。12. TỈNH TIỀN GIANG TẶNG: 100 TẤN GẠO TẺ, 1 TRIỆU ĐỒNG.。13. TỈNH THANH HÓA TẶNG: 20 TẤN LỢN HƠI, 20 TẤN GẠO TẺ.。14. BAN THƯ KÝ TCĐVN TẶNG: 1 MÁY CHIẾU PHIM CỠ 16 LY, 1 ĐÀN ẮC COỌC ĐÊ ÔNG.。15. ĐOÀN TN XÍ NGHIỆP LH GANG THÉP THÁI NGUYÊN TẶNG: 30 ĐÀN GHITA, 18 QUẢ BÓNG ĐÁ, BÓNG CHUYỀN, 60 VỢT BÓNG BÀN, 4 LƯỚI BÓNG CHUYỀN, 10 QUẢ BÓNG BÀN, 500 CUỐN SÁCH.。16. SƯ CỤ ĐÀM MINH Ở CHÙA HUỐNG ( BẮC THÁI) TẶNG: 500 BAO THUỐC LÁ BẮC THÁI, 17KG CHÈ BẮC THÁI.
ホアビン市社にて。ホアビン水力発電所。建設への貢献。1. アンザン省寄贈:うるち米100トン、干し魚10トン。2. ベンチェ省寄贈:砂糖10トン。3. 首都ハノイ寄贈:カラーテレビ1台、うま味調味料1トン、牛3頭、ジャガイモ4トン。4. ハイフォン市:生体豚15トン、うま味調味料1トン。5. ハウザン省寄贈:うま味調味料1トン。6. ハバク省寄贈:うるち米1891kg、もち米300kg、殻付き落花生650kg、大豆100kg。7. ハナムニン省寄贈:もち米5トン、うるち米4トン、生体豚5トン、牛4頭、塩4トン。8. ハソンビン省寄贈:生体豚15トン、500万ドン、卵10,000個、牛乳150箱、砂糖201kg。9. ゲアンティン省(イェンタイン県団)寄贈:生体豚500kg。10. クアンナム・ダナン省寄贈:生体豚12トン、冷凍魚8トン。11. フーカイン省寄贈:砂糖1トン、100万ドン。12. ティエンザン省寄贈:うるち米100トン、100万ドン。13. タインホア省寄贈:生体豚20トン、うるち米20トン。14. ベトナム労働総同盟書記局寄贈:16mm映写機1台、アコーディオン1台。15. タイグエン製鉄連合企業青年団寄贈:ギター30本、サッカーボール・バレーボール18個、卓球ラケット60本、バレーボールネット4張、卓球ボール10個、本500冊。16. フオン寺(バクタイ)のダム・ミン老師寄贈:バクタイ産タバコ500カートン、バクタイ産茶17kg
BIỂU ĐỒ THỦY VĂN PHỐI HỢP CỦA SÔNG ĐÀ Ở HÒA BÌNH CHO CÁC NĂM ĐẶC TRƯNG。THÔNG SỐ TÍNH TOÁN。TẦN SUẤT LƯU LƯỢNG M3/S DUNG TÍCH M3。1% 18.600 24,8.10⁹。01% 25.600 30,8.10⁹。0,01% 36.400 39,8.10⁹。NĂM NHIỀU NƯỚC。NĂM NƯỚC TRUNG BÌNH。NĂM ÍT NƯỚC。THÁNG。BIỂU ĐỒ LƯỢNG MƯA VÀ BIỂU ĐỒ NHIỆT ĐỘ BÌNH QUÂN NHIỀU NĂM。h(mm) t°C。LƯỢNG MƯA BÌNH QUÂN NHIỀU NĂM。NHIỆT ĐỘ BÌNH QUÂN NHIỀU NĂM。NHIỆT ĐỘ CAO BÌNH QUÂN NHIỀU NĂM。NHIỆT ĐỘ THẤP BÌNH QUÂN NHIỀU NĂM。THÁNG
ホアビンにおけるダー川の代表年の複合ハイドログラフ。計算パラメータ。頻度 流量 M3/S 容量 M3。1% 18,600 24.8x10⁹。01% 25,600 30.8x10⁹。0.01% 36,400 39.8x10⁹。豊水年。平水年。渇水年。月。多年平均降水量グラフと気温グラフ。h(mm) t°C。多年平均降水量。多年平均気温。多年平均最高気温。多年平均最低気温。月
ĐỒNG SỸ NGUYÊN NGUYÊN BỘ TRƯỞNG BỘ XÂY DỰNG. HÀ KẾ TẤN NGUYÊN BỘ TRƯỞNG, TRƯỞNG BAN QL XD CÔNG TRÌNH SÔNG ĐÀ. PHAN NGỌC TƯỜNG UV TW ĐẢNG CS VIỆT NAM, NGUYÊN TBT TCT XD SÔNG ĐÀ. NGÔ XUÂN LỘC UV TW ĐẢNG, BỘ TRƯỞNG BỘ XD, NGUYÊN TBT TCT XÂY DỰNG SÔNG ĐÀ. P.T. BAGACHENKO NGUYÊN TỔNG CHUYÊN GIA CHÍNH PHỦ LIÊN XÔ TẠI VIỆT NAM. PHẠM KHẢI NGUYÊN THỨ TRƯỞNG BỘ ĐIỆN VÀ THAN, VIỆN TRƯỞNG VIỆN THIẾT KẾ HÒA BÌNH. NGUYỄN HỒNG QUÂN BỘ TRƯỞNG BỘ XÂY DỰNG - NGUYÊN PHÓ TBT TỔNG CÔNG TY. THÁI PHỤNG NÊ NGUYÊN GIÁM ĐỐC BQL CÔNG TRÌNH THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH. ĐỖ VĂN HÒA NGUYÊN PHÓ TỔNG GIÁM ĐỐC TCT XÂY DỰNG THỦY ĐIỆN SÔNG ĐÀ. TRẦN VINH NGUYÊN PHÓ GIÁM ĐỐC BQL CT THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH. NGUYỄN CƯỜNG KHÁNH NGUYÊN PHÓ GIÁM ĐỐC BAN QL XD CÔNG TRÌNH THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH. NGUYỄN ĐÌNH HẢI NGUYÊN PHÓ GIÁM ĐỐC BAN QL CT XÂY DỰNG THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH. NGUYỄN GIA HẠC NGUYÊN PHÓ GIÁM ĐỐC BQL CT XD THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH. NGUYỄN ĐÌNH TRANH NGUYÊN THỨ TRƯỞNG BỘ ĐIỆN VÀ THAN, VIỆN TRƯỞNG VIỆN THIẾT KẾ HÒA BÌNH. NGUYỄN KHẮC KIẾN NGUYÊN TỔNG GIÁM ĐỐC TCT XÂY DỰNG THỦY ĐIỆN SÔNG ĐÀ. CHU ĐÔ NGUYÊN PHÓ TỔNG GIÁM ĐỐC TCT XÂY DỰNG SÔNG ĐÀ. VŨ TRỌNG THI NGUYÊN PHÓ TỔNG GIÁM ĐỐC TCT XÂY DỰNG SÔNG ĐÀ. TRẦN CƯỜNG ĐẠI TÁ, SƯ ĐOÀN TRƯỞNG SƯ ĐOÀN 565 - ANH HÙNG LAO ĐỘNG. NGUYỄN VĂN NHÂM ĐẠI TÁ, SƯ TRƯỞNG SƯ ĐOÀN 565. ĐẶNG VĂN VỊ NGUYÊN PHÓ TBT TCT LẮP MÁY VIỆT NAM - GIÁM ĐỐC CÔNG TY LẮP MÁY 18. LƯU ĐÌNH TÚ NGUYÊN PHÓ TỔNG GIÁM ĐỐC TỔNG CÔNG TY XÂY DỰNG SÔNG ĐÀ. TRẦN MẠNH NGUYÊN PHÓ TỔNG GIÁM ĐỐC TCT XD THỦY ĐIỆN SÔNG ĐÀ. PHAN ĐÌNH ĐẠI VỤ TRƯỞNG VỤ CHXH, NGUYÊN PHÓ TBT TCT XD SÔNG ĐÀ. TRẦN THỌ CHỨC NGUYÊN PHÓ GIÁM ĐỐC TCT XD THỦY ĐIỆN SÔNG ĐÀ. BÙI TÚ NGUYÊN PHÓ TỔNG GIÁM ĐỐC TCT THỦY ĐIỆN SÔNG ĐÀ. NGUYỄN VĂN TRƯỜNG NGUYÊN PHÓ TỔNG GIÁM ĐỐC TỔNG CÔNG TY XÂY DỰNG SÔNG ĐÀ. NGUYỄN TRỌNG DỤNG NGUYÊN PHÓ TỔNG GIÁM ĐỐC TCT XÂY DỰNG SÔNG ĐÀ. PHẠM TƯƠNG PHÙNG NGUYÊN PHÓ TỔNG GIÁM ĐỐC TCT XÂY DỰNG SÔNG ĐÀ. VŨ KHOA NGUYÊN PHÓ TỔNG GIÁM ĐỐC TCT XD THỦY ĐIỆN SÔNG ĐÀ. NGUYỄN NGỌC PHÁT NGUYÊN PHÓ TỔNG GIÁM ĐỐC TCT XÂY DỰNG THỦY ĐIỆN SÔNG ĐÀ. NGUYỄN BÁCH NGUYÊN PHÓ TỔNG GIÁM ĐỐC TCT XÂY DỰNG THỦY ĐIỆN SÔNG ĐÀ. NGUYỄN VĨNH THÊM NGUYÊN PHÓ TỔNG GIÁM ĐỐC TỔNG CÔNG TY XÂY DỰNG SÔNG ĐÀ. DANH SÁCH: CÁC CHUYÊN GIA CHỦ CHỐT CÔNG TRÌNH THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH. 1. TỔNG CHUYÊN GIA - THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ 15-10-1979 ĐẾN 15-10-1983. 2. PHÓ TỔNG CHUYÊN GIA - THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ 1979 ĐẾN 1984. 3. PHÓ TỔNG CHUYÊN GIA - THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ 1983 ĐẾN 1987. 4. PHÓ TỔNG CHUYÊN GIA - THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ 24-12-1987 ĐẾN 20-12-1991. 5. CHUYÊN GIA TRƯỞNG VỀ THI CÔNG - THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ 1979 ĐẾN 1983. 6. CHUYÊN GIA TRƯỞNG VỀ THI CÔNG - THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ 1983 ĐẾN 1987. 7. CHUYÊN GIA TRƯỞNG VỀ THI CÔNG - THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ 1987 ĐẾN 1991. 8. CHUYÊN GIA TRƯỞNG VỀ LẮP MÁY - THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ 1980 ĐẾN 1985. 9. CHUYÊN GIA TRƯỞNG VỀ LẮP MÁY - THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ 1985 ĐẾN 1989. 10. CHUYÊN GIA TRƯỞNG VỀ LẮP MÁY - THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ 1989 ĐẾN 1993. 11. CHUYÊN GIA TRƯỞNG VỀ LẮP MÁY - THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ 1993 ĐẾN 1994. 12. CHUYÊN GIA TRƯỞNG VỀ LẮP MÁY THỦY LỰC - THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ 1985 ĐẾN 1989. 13. CHUYÊN GIA TRƯỞNG VỀ LẮP MÁY THỦY LỰC - THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ 1989 ĐẾN 1993. 14. CHUYÊN GIA TRƯỞNG VỀ LẮP MÁY THỦY LỰC - THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ 1993 ĐẾN 1994. 15. CHUYÊN GIA TRƯỞNG VỀ LẮP MÁY VẬN HÀNH - THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ 1988 ĐẾN 1993. BA NGƯỜI BẠN TRÊN CÔNG TRƯỜNG THÁI PHỤNG NÊ, NGÔ XUÂN LỘC, BAGA CHEN CÔ. THI CÔNG CỬA NHẬN NƯỚC 2. THI CÔNG CỬA NHẬN NƯỚC. LẮP ĐẶT STATO M-1. HỠI SÔNG ĐÀ TÀI ANH PHỤC NGƯỜI 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
ドン・シー・グエン 元建設大臣。ハ・ケ・タン 元大臣、ソンダー川工事建設管理委員会委員長。ファン・ゴック・トゥオン ベトナム共産党中央委員、元ソンダー建設総公社総裁。ゴー・スアン・ロック 党中央委員、建設大臣、元ソンダー建設総公社総裁。P.T. バガチェンコ 元在ベトナムソビエト連邦政府総専門家。ファム・カイ 元電力・石炭省次官、ホアビン設計院院長。グエン・ホン・クアン 建設大臣 - 元総公社副総裁。タイ・フン・ネー 元ホアビン水力発電所工事管理委員会理事長。ドー・ヴァン・ホア 元ソンダー水力発電建設総公社副総裁。チャン・ヴィン 元ホアビン水力発電所工事管理委員会副理事長。グエン・クオン・カイン 元ホアビン水力発電所工事建設管理委員会副理事長。グエン・ディン・ハイ 元ホアビン水力発電建設工事管理委員会副理事長。グエン・ザー・ハック 元ホアビン水力発電建設工事管理委員会副理事長。グエン・ディン・チャイン 元電力・石炭省次官、ホアビン設計院院長。グエン・カック・キエン 元ソンダー水力発電建設総公社総裁。チュー・ドー 元ソンダー建設総公社副総裁。ヴー・チョン・ティ 元ソンダー建設総公社副総裁。チャン・クオン 大佐、第565師団長 - 労働英雄。グエン・ヴァン・ニャム 大佐、第565師団長。ダン・ヴァン・ヴィ 元ベトナム機械組立総公社副総裁 - 第18機械組立会社社長。ルウ・ディン・トゥー 元ソンダー建設総公社副総裁。チャン・マイン 元ソンダー水力発電建設総公社副総裁。ファン・ディン・ダイ 社会局長、元ソンダー建設総公社副総裁。チャン・トー・チュック 元ソンダー水力発電建設総公社副社長。ブイ・トゥー 元ソンダー水力発電総公社副総裁。グエン・ヴァン・チュオン 元ソンダー建設総公社副総裁。グエン・チョン・ズン 元ソンダー建設総公社副総裁。ファム・トゥオン・フン 元ソンダー建設総公社副総裁。ヴー・コア 元ソンダー水力発電建設総公社副総裁。グエン・ゴック・ファット 元ソンダー水力発電建設総公社副総裁。グエン・バック 元ソンダー水力発電建設総公社副総裁。グエン・ヴィン・テム 元ソンダー建設総公社副総裁。リスト:ホアビン水力発電所工事の主要専門家。1. 総専門家 - 勤務期間 1979年10月15日~1983年10月15日。2. 副総専門家 - 勤務期間 1979年~1984年。3. 副総専門家 - 勤務期間 1983年~1987年。4. 副総専門家 - 勤務期間 1987年12月24日~1991年12月20日。5. 施工担当主任専門家 - 勤務期間 1979年~1983年。6. 施工担当主任専門家 - 勤務期間 1983年~1987年。7. 施工担当主任専門家 - 勤務期間 1987年~1991年。8. 機械組立担当主任専門家 - 勤務期間 1980年~1985年。9. 機械組立担当主任専門家 - 勤務期間 1985年~1989年。10. 機械組立担当主任専門家 - 勤務期間 1989年~1993年。11. 機械組立担当主任専門家 - 勤務期間 1993年~1994年。12. 水力機械組立担当主任専門家 - 勤務期間 1985年~1989年。13. 水力機械組立担当主任専門家 - 勤務期間 1989年~1993年。14. 水力機械組立担当主任専門家 - 勤務期間 1993年~1994年。15. 運転機械組立担当主任専門家 - 勤務期間 1988年~1993年。現場の三人の友人 タイ・フン・ネー、ゴー・スアン・ロック、バガチェンコ。第2取水門の施工。取水門の施工。M-1固定子の設置。ああ、ソンダー川よ、英雄たちの才能は人々を感服させる 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
DANH SÁCH: CÁC CHUYÊN GIA CHỦ CHỐT CÔNG TRÌNH THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。1. DAGORÓT NHIKÓP B.I TỔNG CHUYÊN VIÊN。THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ: 11-10-1977 ĐẾN 01-9-1979。2. BOGACHENCO P.T TỔNG CHUYÊN VIÊN。THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ: 27-8-1979 ĐẾN KHI XONG BẢN GIAO C.T。3. SKLIARENCO A.V PHÓ TỔNG CHUYÊN VIÊN THI CÔNG。C.T TỪ: 10-10-1979 ĐẾN 1983 LẦN 1 VÀ 17-11-1986 KHI BẢN GIAO LẦN 1。4. ODINSỐP A.K PHÓ TỔNG CHUYÊN VIÊN THI CÔNG。THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ: 26-12-1983 ĐẾN 26-12-1985。5. GODUNỐP V.I PHÓ TỔNG CHUYÊN VIÊN KỸ THUẬT。THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ: 26-9-1978 ĐẾN 26-9-1983。6. BACHILLO I.M PHÓ TỔNG CHUYÊN VIÊN KỸ THUẬT。THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ: 09-9-1985 ĐẾN 09-9-1989。7. DASEPILIN V.D PHÓ TỔNG C.V PHỤ TRÁCH C.B DỜI SỐNG。THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ: 04-8-1980 ĐẾN 1985。8. UKRAINHES A.E PHÓ TỔNG C.V PHỤ TRÁCH C.B DỜI SỐNG。THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ: 15-5-1985 ĐẾN 12-5-1987。9. EVDOKIMÓP V.M PHÓ TỔNG CHUYÊN VIÊN C.T NGẦM。THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ: 22-10-1984 ĐẾN 19-12-1987。10. GALISKI N.V PHÓ TỔNG CHUYÊN VIÊN VẬT TƯ THIẾT BỊ。THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ: 27-10-1982 ĐẾN 31-3-1987。11. CHECNÔNỐC G.P PHÓ TỔNG C.V LẮP MÁY VÀ VẬN HÀNH。THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ: 20-9-1986 ĐẾN 20-9-1988。12. BOGACHỐP E.V PHÓ TỔNG CHUYÊN VIÊN VẬT TƯ THIẾT BỊ。THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ: 27-2-1987 ĐẾN 26-12-1989。13. VAXILIÉP IU.S PHÓ TỔNG C.V PHỤ TRÁCH NỘI BỘ, DỜI SỐNG。THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ: 31-8-1987 ĐẾN 30-8-1990。14. DVIAGHIN O.D PHÓ TỔNG CHUYÊN VIÊN CÔNG TRÌNH NGẦM。THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ: 16-5-1988 ĐẾN 15-5-1989。15. OXÔKIN L.G PHÓ TỔNG CHUYÊN VIÊN LẮP MÁY VÀ VẬN HÀNH。THỜI GIAN CÔNG TÁC TỪ: 26-10-1988 ĐẾN 25-10-1990。BA NGƯỜI BẠN TRÊN CÔNG TRƯỜNG THÁI PHỤNG NÊ, NGÔ XUÂN LỘC, BA.GA CHEN CÔ。THI CÔNG CỬA NHẬN NƯỚC 2。LẮP ĐẶT STATO M - 1。THI CÔNG CỬA NHẬN NƯỚC。TỔNG CÔNG TY。EN SÔNG ĐÀ。ÔNG ĐÀ。NG ĐÀ 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
リスト:ホアビン水力発電所プロジェクトの主要専門家。1. DAGORÓT NHIKÓP B.I 総専門家。勤務期間:1977年10月11日から1979年9月1日まで。2. BOGACHENCO P.T 総専門家。勤務期間:1979年8月27日からプロジェクト引き渡し完了まで。3. SKLIARENCO A.V 副総専門家 施工担当。プロジェクト期間:1979年10月10日から1983年まで(1回目)および1986年11月17日(1回目の引き渡し時)。4. ODINSỐP A.K 副総専門家 施工担当。勤務期間:1983年12月26日から1985年12月26日まで。5. GODUNỐP V.I 副総専門家 技術担当。勤務期間:1978年9月26日から1983年9月26日まで。6. BACHILLO I.M 副総専門家 技術担当。勤務期間:1985年9月9日から1989年9月9日まで。7. DASEPILIN V.D 副総専門家 生活供給担当。勤務期間:1980年8月4日から1985年まで。8. UKRAINHES A.E 副総専門家 生活供給担当。勤務期間:1985年5月15日から1987年5月12日まで。9. EVDOKIMÓP V.M 副総専門家 地下工事担当。勤務期間:1984年10月22日から1987年12月19日まで。10. GALISKI N.V 副総専門家 資材・設備担当。勤務期間:1982年10月27日から1987年3月31日まで。11. CHECNÔNỐC G.P 副総専門家 機械設置・運転担当。勤務期間:1986年9月20日から1988年9月20日まで。12. BOGACHỐP E.V 副総専門家 資材・設備担当。勤務期間:1987年2月27日から1989年12月26日まで。13. VAXILIÉP IU.S 副総専門家 内部・生活担当。勤務期間:1987年8月31日から1990年8月30日まで。14. DVIAGHIN O.D 副総専門家 地下工事担当。勤務期間:1988年5月16日から1989年5月15日まで。15. OXÔKIN L.G 副総専門家 機械設置・運転担当。勤務期間:1988年10月26日から1990年10月25日まで。現場の3人の友人:THÁI PHỤNG NÊ、NGÔ XUÂN LỘC、BA.GA CHEN CÔ。取水口2の施工。固定子M-1の設置。取水口の施工。総公社。EN SÔNG ĐÀ。ÔNG ĐÀ。NG ĐÀ 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp một khung cảnh nhìn từ trên cao, xuyên qua những tán cây. Tiền cảnh là một sườn đồi dốc, đất đai không được dọn dẹp, có một lối đi bậc thang hoặc rãnh nước bằng bê tông cũ kỹ. Dưới đất có nhiều rác thải như chai nhựa và giấy vụn. Nhiều cây thân gỗ với cành lá khẳng khiu, thưa thớt mọc trên sườn đồi. Ở phía xa, qua các kẽ lá, có thể thấy một công trình nhân tạo lớn với các bậc thang, có thể là một mỏ đá hoặc một phần của một con đập. Rừng cây xanh tươi bao phủ khu vực xung quanh. Bầu trời có mây, màu trắng xám. 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、木々の梢を通して上から見た風景を写している。前景は急な丘の斜面で、土地は整備されておらず、古いコンクリート製の階段状の通路または排水溝がある。地面にはペットボトルや紙くずなどのゴミがたくさんある。丘の斜面には、枝葉が痩せてまばらな多くの木が生えている。それは採石場かダムの一部かもしれない。周辺地域は青々とした木々の森に覆われている。空は曇っており、灰色がかった白色である 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
NGUYỄN KHẮC PHỤC KHÁT VỌNG TIỂU THUYẾT THANH NIÊN
グエン・カック・フック 渇望 青年小説
PHAN ĐÌNH ĐẠI。Thi công。PHAN ĐÌNH ĐẠI。THI CÔNG MÀN CHỐNG THẤM ĐẬP THUỶ ĐIỆN HOÀ BÌNH。PHAN ĐÌNH ĐẠI。XÂY DỰNG CÔNG TRÌNH NGẦM THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。NHÀ XUẤT BẢN XÂY DỰNG。BỘ CÔNG NGHIỆP VIỆT NAM。HÀ NỘI。NIÊN GIÁM CÔNG NGHIỆP。BỘ CÔNG NGHIỆP, NXB THỐNG KÊ。THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH CÔNG TRÌNH THẾ KỶ。HÒA BÌNH。NHÀ XUẤT BẢN LAO ĐỘNG 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
ファン・ディン・ダイ。施工。ファン・ディン・ダイ。ホアビン水力発電ダム遮水壁の施工。ファン・ディン・ダイ。ホアビン水力発電の地下工事の建設。建設出版社。ベトナム工業省。ハノイ。工業年鑑。工業省、統計出版社。ホアビン水力発電 世紀の工事。ホアビン。労働出版社 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
“... NAY ĐẶT TÊN CÔNG TRƯỜNG XÂY DỰNG THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH TRÊN SÔNG ĐÀ LÀ CÔNG TRƯỜNG THANH NIÊN CỘNG SẢN, ĐOÀN THANH NIÊN CỘNG SẢN HỒ CHÍ MINH CẦN THỰC HIỆN TỐT CÁC VIỆC SAU ĐÂY。* ĐỘNG VIÊN THANH NIÊN CẢ NƯỚC TRƯỚC HẾT LÀ CÁC CÁN BỘ KHOA HỌC KỸ THUẬT, NHỮNG CÔNG NHÂN CÓ TAY NGHỀ GIỎI SẴN SÀNG HOÀN THÀNH VÀ HOÀN THÀNH TỐT NHIỆM VỤ ĐƯỢC GIAO NHẰM PHỤC VỤ CHO VIỆC XÂY DỰNG CÔNG TRÌNH THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH TRÊN SÔNG ĐÀ, SẴN SÀNG TÌNH NGUYỆN ĐẾN CÔNG TÁC Ở CÔNG TRƯỜNG THANH NIÊN CỘNG SẢN KHI CÓ YÊU CẦU.。* ĐỘNG VIÊN THANH NIÊN THAM GIA CẢI TIẾN KỸ THUẬT, CẢI TIẾN QUẢN LÝ, TIẾT KIỆM NGUYÊN VẬT LIỆU ĐẠT NĂNG SUẤT LAO ĐỘNG CAO, CHẤT LƯỢNG TỐT, BẢO ĐẢM THỰC HIỆN VÀ THỰC HIỆN VƯỢT MỨC TIẾN ĐỘ THI CÔNG.。Trích: quyết định số 322 - CT。của Chủ Tịch Hội Đồng Bộ Trưởng。Ngày 10 - 12 - 1982 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
「…本日、ダー川のホアビン水力発電所建設現場を共産青年建設現場と命名し、ホーチミン共産青年団は以下の事項を良好に実行する必要がある。* 全国の青年、とりわけ科学技術幹部、熟練労働者が、ダー川のホアビン水力発電所建設事業に奉仕するため、割り当てられた任務を遂行し、良好に完了する準備を整え、要請があった際には共産青年建設現場での勤務に志願するよう奨励すること。* 青年が技術改善、管理改善、原材料の節約に参加し、高い労働生産性、良好な品質を達成し、施工進捗の達成および超過達成を保証するよう奨励すること。抜粋:決定第322-CT号。大臣評議会議長。1982年12月10日」 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
CỜ LUÂN LƯU CỦA HỘI ĐỒNG BỘ TRƯỞNG TẶNG ĐƠN VỊ DẪN ĐẦU THI ĐUA NGÀNH XÂY DỰNG NĂM 1981: TỔNG CÔNG TY XÂY DỰNG THỦY ĐIỆN SÔNG ĐÀ NĂM 1982: TỔNG CÔNG TY XÂY DỰNG THỦY ĐIỆN SÔNG ĐÀ NĂM 1983: TỔNG CÔNG TY XÂY DỰNG THỦY ĐIỆN SÔNG ĐÀ NĂM 1984: SỞ QUẢN LÝ NHÀ ĐẤT VÀ C.T.C.C THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂM 1985: TỔNG CÔNG TY XÂY DỰNG THỦY ĐIỆN SÔNG ĐÀ。TỔNG CÔNG ĐOÀN VIỆT NAM TẶNG T.C.Đ CÁN BỘ CÔNG NHÂN VIÊN TRÊN CÔNG TRƯỜNG THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH ĐÃ LAO ĐỘNG DŨNG CẢM SÁNG TẠO HOÀN THÀNH THẮNG LỢI NHIỆM VỤ NGĂN SÔNG ĐÀ ĐỢT 2 (THÁNG 1-1986)。CỜ LƯU NIỆM TRUYỀN THỐNG TỔNG LIÊN ĐOÀN LAO ĐỘNG VIỆT NAM T.L.Đ Tặng TẬP THỂ LAO ĐỘNG VIỆT NAM VÀ CHUYÊN GIA LIÊN XÔ TRÊN CÔNG TRÌNH XAY DỰNG NHÀ MÁY THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH ĐÃ LAO ĐỘNG DŨNG CẢM SÁNG TẠO LẮP ĐẶT VÀ ĐƯA TỔ MÁY SỐ 1 VÀO VẬN HÀNH ĐÚNG TIẾN ĐỘ (1988)。GIỚI THIỆU CÔNG TRÌNH THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH. CÔNG TRÌNH THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH TRÊN SÔNG ĐÀ CÓ VỊ TRÍ VÀ Ý NGHĨA TO LỚN ĐỐI VỚI SỰ NGHIỆP XÂY DỰNG VÀ BẢO VỆ TỔ QUỐC DÂN, SỰ NGHIỆP CÔNG NGHIỆP HÓA ĐẤT NƯỚC, XÂY DỰNG CHỦ HỘI CHỦ NGHĨA TRÊN MIỀN BẮC. CÓ HIỆU QUẢ VỀ NHIỀU MẶT: CHỐNG LŨ, PHÁT ĐIỆN, GIAO THÔNG, THỦY LỢI, CẢI TẠO MÔI TRƯỜNG, KHAI THÁC THIÊN NHIÊN TRÊN LƯU VỰC SÔNG ĐÀ. ĐỐI VỚI LŨ LỤT: HẠ TỪ 1.4 : 1.5M MỰC NƯỚC LŨ LỚN NHẤT TRÊN SÔNG HỒNG. MỨC ĐỘ CĂNG THẲNG CỦA LŨ GIẢM ĐI. ĐIỀU TRONG MÙA LŨ CÓ THỂ GIỮ LẠI HÀNG TỶ M3 NƯỚC. ĐẮP ĐÊ LÀM GIẢM NHẸ NHIỀU CÔNG SỨC VÀ TIỀN CỦA CỦA NHÂN DÂN. NĂM ĐE DỌA LŨ LỤT CHO THỦ ĐÔ HÀ NỘI VÀ CÁC TỈNH ĐỒNG BẰNG SÔNG HỒNG. VỀ MÙA CẠN: SÔNG HỒNG SẼ CÓ THÊM 30-40% LƯU LƯỢNG NƯỚC Ở HÀ NỘI. TĂNG THÊM LƯỢNG NƯỚC TƯỚI CHO HÀNG TRĂM NGÀN HA LÚA. SỐ HỆ THỐNG THỦY NÔNG ĐƯỢC CẢI TẠO. ĐẢM BẢO NƯỚC CHO CÔNG NGHIỆP VÀ SINH HOẠT. THÊM NHIỀU DIỆN TÍCH ĐẤT BỒI Ở VÙNG CHÂU THỔ ĐỒNG BẰNG SÔNG HỒNG. KHẢ NĂNG GIAO THÔNG THỦY TRÊN SÔNG ĐÀ ĐƯỢC CẢI THIỆN. VỚI CÔNG SUẤT 1.920.000 KW, CÔNG TRÌNH THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH SẼ CUNG CẤP HƠN 3 TỶ KWH ĐIỆN MỖI NĂM. 8.000.000 M3 ĐẤT ĐÁ ĐƯỢC ĐÀO. ĐƯỜNG TẦU DÀI 20KM. GẦN, NGUYÊN VẬT LIỆU ĐỊA PHƯƠNG ĐƯỢC KHAI THÁC TỐI ĐA. KIỆN SỬ DỤNG XI MĂNG, SẮT THÉP. CÔNG TRÌNH CÒN CÓ TÁC DỤNG CẢI TẠO MÔI TRƯỜNG. THÔNG TUA BIN, NƯỚC SẼ ĐƯỢC SỤC KHÍ. NẠO VÉT LÒNG SÔNG, CẢI TẠO BỜ BÃI. NHỮNG ĐIỀU KIỆN THUẬN LỢI CHO PHÁT TRIỂN CÔNG NÔNG, LÂM, NGƯ NGHIỆP, DU LỊCH, VĂN HÓA, XÃ HỘI Ở VÙNG TÂY BẮC.。CHỮA CHÁY
閣僚評議会より建設部門の競争をリードする部隊に贈られる持ち回り旗。1981年:ソンダー水力発電建設総公社。1982年:ソンダー水力発電建設総公社。1983年:ソンダー水力発電建設総公社。1984年:ホーチミン市住宅土地管理局およびC.T.C.C。1985年:ソンダー水力発電建設総公社。ベトナム労働総同盟よりホアビン水力発電所建設現場の幹部・職員・労働者へ贈呈。勇敢かつ創造的に労働し、第2次ソンダー川堰き止め任務を成功裏に完了したことに対して(1986年1月)。ベトナム労働総同盟 伝統記念旗 T.L.Đ。ホアビン水力発電所建設事業におけるベトナム人労働者集団およびソ連人専門家へ贈呈。勇敢かつ創造的に労働し、1号機を設置し、予定通りに運転を開始したことに対して(1988年)。ホアビン水力発電事業の紹介。ソンダー川のホアビン水力発電事業は、祖国の建設と防衛、国の工業化、北部における社会主義建設の事業に対して、非常に大きな位置づけと意義を持っています。多方面にわたる効果があります:洪水対策、発電、交通、水利、環境改善、ソンダー川流域の天然資源開発。洪水に対して:ホン川の最大洪水位を1.4~1.5m低下させます。洪水の緊迫度が減少します。洪水期には数十億m3の水を貯留できます。堤防の嵩上げは、国民の多くの労力と費用を軽減します。首都ハノイおよびホン川デルタの各省への洪水脅威の年。乾季について:ホン川はハノイで流量が30~40%増加します。数十万ヘクタールの水田に供給する灌漑用水量を増やします。多くの農業水利システムが改善されます。工業用水と生活用水を確保します。ホン川デルタの沖積地の面積をさらに増やします。ソンダー川の水上交通能力が改善されます。1,920,000 KWの出力で、ホアビン水力発電事業は年間30億kWh以上の電力を供給します。8,000,000 m3の土石が掘削されました。20kmの鉄道路線。近くの、現地の原材料が最大限に活用されます。セメント、鉄鋼の使用を節約。この事業は環境改善の効果もあります。タービンを通過することで、水は曝気されます。川底の浚渫、岸辺の改良。北西部地域の農工業、林業、漁業、観光、文化、社会の発展に有利な条件。消火
MỐC THỜI GIAN。XÂY DỰNG。CÔNG TRÌNH THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。* KHỞI CÔNG: 11 - 1979。* LẤP SÔNG ĐÀ ĐỢT I: 12.1.1982。* LẤP SÔNG ĐÀ ĐỢT II: 09.1.1986。* CHẠY TỔ MÁY 1: 12.1988。* CHẠY TỔ MÁY 2: 12.1989。* CHẠY TỔ MÁY 3: 3.1991。* CHẠY TỔ MÁY 4: 12.1991。* CHẠY TỔ MÁY 5: 01.1993。* CHẠY TỔ MÁY 6: 6.1993。* CHẠY TỔ MÁY 7: 12.1993。* CHẠY TỔ MÁY 8: 4.1994 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
年表。建設。ホアビン水力発電所。* 着工: 1979年11月。* ダー川堰き止め 第1期: 1982年1月12日。* ダー川堰き止め 第2期: 1986年1月9日。* 1号機稼働: 1988年12月。* 2号機稼働: 1989年12月。* 3号機稼働: 1991年3月。* 4号機稼働: 1991年12月。* 5号機稼働: 1993年1月。* 6号機稼働: 1993年6月。* 7号機稼働: 1993年12月。* 8号機稼働: 1994年4月 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
HỆ THỐNG TRUYỀN TẢI ĐIỆN。CÔNG TY THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。LAI CHÂU。LÀO CAI。HÀ GIANG。CAO BẰNG。SƠN LA。YÊN BÁI。TUYÊN QUANG。BẮC CẠN。LẠNG SƠN。PHÚ THỌ。VĨNH PHÚC。THÁI NGUYÊN。BẮC GIANG。QUẢNG NINH。HÒA BÌNH。HÀ TÂY。HÀ NỘI。BẮC NINH。HƯNG YÊN。HẢI DƯƠNG。HẢI PHÒNG。THANH HOÁ。HÀ NAM。THÁI BÌNH。NAM ĐỊNH。NINH BÌNH。NGHỆ AN。HÀ TĨNH。QUẢNG BÌNH。QUẢNG TRỊ。THỪA THIÊN HUẾ。ĐÀ NẴNG。QUẢNG NAM。KON TUM。QUẢNG NGÃI。GIA LAI。BÌNH ĐỊNH。PLEICU。PHÚ YÊN。ĐẮC LẮC。KHÁNH HÒA。LÂM ĐỒNG。NINH THUẬN。BÌNH PHƯỚC。BÌNH THUẬN。TÂY NINH。BÌNH DƯƠNG。ĐỒNG NAI。TP. HỒ CHÍ MINH。BÀ RỊA。LONG AN。ĐỒNG THÁP。TIỀN GIANG。AN GIANG。BẾN TRE。VĨNH LONG。CẦN THƠ。TRÀ VINH。KIÊN GIANG。BẠC LIÊU。SÓC TRĂNG。CÀ MAU。TOÀN CẢNH GIAN MÁY (8 TỔ MÁY)。TỔNG CÔNG TY ĐIỆN LỰC VIỆT NAM。TẶNG。BẰNG KHEN。Cán Bộ Công Nhân Viên。BỘ TRƯỞNG BỘ LAO ĐỘNG - THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI。TẶNG。BẰNG KHEN。VIỆT NAM。ĐOÀN
送電システム。ホアビン水力発電会社。ライチャウ。ラオカイ。ハザン。カオバン。ソンラ。イエンバイ。トゥエンクアン。バックカン。ランソン。フート。ヴィンフック。タイグエン。バクザン。クアンニン。ホアビン。ハタイ。ハノイ。バクニン。フンイエン。ハイズオン。ハイフォン。タインホア。ハナム。タイビン。ナムディン。ニンビン。ゲアン。ハティン。クアンビン。クアンチ。トゥアティエン=フエ。ダナン。クアンナム。コントゥム。クアンガイ。ザライ。ビンディン。プレイク。フーイエン。ダクラク。カインホア。ラムドン。ニントゥアン。ビンフオック。ビントゥアン。タイニン。ビンズオン。ドンナイ。ホーチミン市。バリア。ロンアン。ドンタップ。ティエンザン。アンザン。ベンチェ。ヴィンロン。カントー。チャーヴィン。キエンザン。バクリエウ。ソクチャン。カマウ。機械室全景(8ユニット)。ベトナム電力総公社。贈呈。賞状。職員・従業員。労働・傷病兵・社会問題省大臣。贈呈。賞状。ベトナム。団
SƠ ĐỒ KHAI THÁC, PHÒNG LŨ CỦA BẬC THANG THỦY ĐIỆN SÔNG ĐÀ。TRUNG QUỐC。VIỆT NAM。LÀO CAI。THỦY ĐIỆN TUYÊN QUANG。SÔNG HỒNG。TUYÊN QUANG。THỦY ĐIỆN THÁC BÀ。VIỆT TRÌ。HÒA BÌNH。THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。SÔNG ĐÀ。SƠN LA。THỦY ĐIỆN SƠN LA。LAI CHÂU。THỦY ĐIỆN LAI CHÂU。THỦY ĐIỆN PẮC MA。STT THÔNG SỐ ĐƠN VỊ PẮC MA LAI CHÂU SƠN LA HÒA BÌNH。I HỒ CHỨA。DIỆN TÍCH HỒ CHỨA (ỨNG VỚI MNDBT) Km² 2.1 38.6 224.3 198.3。CHIỀU DÀI HỒ CHỨA Km 24.8 78.2 175.6 200.1。MỰC NƯỚC DÂNG BÌNH THƯỜNG m 315.0 295.0 215.0 117.0。MỰC NƯỚC CHẾT m 312.0 265.0 175.0 80.0。MỰC NƯỚC TRƯỚC LŨ SỚM m 200.0 105.0。MỰC NƯỚC TRƯỚC LŨ CHÍNH VỤ m 197.3 101.0。DUNG TÍCH TOÀN BỘ 10⁶ m³ 18.7 1215.1 9260.0 9862.0。DUNG TÍCH CHẾT 10⁶ m³ 13.0 415.4 2756.4 1800.0。DUNG TÍCH PHÒNG LŨ 10⁶ m³ 4000.0 3000.0。II CÔNG TRÌNH。CAO TRÌNH ĐỈNH ĐẬP m 322.1 303.0 228.1 123.0。CAO TRÌNH ĐÁY ĐẬP m 276.0 166.0 92.0 5.0。H(M)。BIÊN GIỚI = 317,4M。ĐẬP PẮC MA。MNDBT=315,0M。L=24,8KM。ĐẬP LAI CHÂU。MNDBT=295,0M。MNC=265,0M。L=78,1KM。ĐẬP SƠN LA。MNDBT=215,0M。MNC=175,0M。L=175,6KM。ĐẬP HÒA BÌNH。MNDBT=117,0M。MNC=80,0M。MNHL=17,5M。L=200,1KM。L(KM)。CHÚ THÍCH。: HỒ CHỨA。: SÔNG SUỐI。: VỊ TRÍ TUYẾN CÔNG TRÌNH。: ĐẬP BÊ TÔNG。: ĐẬP VẬT LIỆU ĐỊA PHƯƠNG。TẬP ĐOÀN ĐIỆN LỰC VIỆT NAM 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
ダー川水力発電カスケードの開発・洪水防止図。中国。ベトナム。ラオカイ。トゥエンクアン水力発電所。ホン川。トゥエンクアン。タックバー水力発電所。ヴィエットチー。ホアビン。ホアビン水力発電所。ダー川。ソンラ。ソンラ水力発電所。ライチャウ。ライチャウ水力発電所。パックマー水力発電所。No. パラメータ 単位 パックマー ライチャウ ソンラ ホアビン。I 貯水池。貯水池面積(通常湛水水位時) km² 2.1 38.6 224.3 198.3。貯水池の長さ km 24.8 78.2 175.6 200.1。通常湛水水位 m 315.0 295.0 215.0 117.0。死水位 m 312.0 265.0 175.0 80.0。早期洪水期前水位 m 200.0 105.0。主洪水期前水位 m 197.3 101.0。総貯水容量 10⁶ m³ 18.7 1215.1 9260.0 9862.0。死水容量 10⁶ m³ 13.0 415.4 2756.4 1800.0。洪水調節容量 10⁶ m³ 4000.0 3000.0。II 構造物。ダム天端標高 m 322.1 303.0 228.1 123.0。ダム基礎標高 m 276.0 166.0 92.0 5.0。H(M)。国境 = 317.4M。パックマーダム。通常湛水水位=315.0M。L=24.8KM。ライチャウダム。通常湛水水位=295.0M。死水位=265.0M。L=78.1KM。ソンラダム。通常湛水水位=215.0M。死水位=175.0M。L=175.6KM。ホアビンダム。通常湛水水位=117.0M。死水位=80.0M。MNHL=17.5M。L=200.1KM。L(KM)。凡例。: 貯水池。: 河川。: 構造物軸位置。: コンクリートダム。: 現地材料ダム。ベトナム電力グループ 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
CHỦ TỊCH PHIDENCASTRO THĂM THỦY ĐIỆN HOÀ BÌNH。LÃNH ĐẠO ĐẢNG VÀ NHÀ NƯỚC THĂM NHÀ MÁY。NHIỆT LIỆT CHÀO MỪNG ĐOÀN ĐẠI BIỂU ĐẢNG CỘNG SẢN LIÊN XÔ。ĐOÀN ĐẠI BIỂU ĐẢNG CỘNG SẢN LIÊN XÔ THĂM NHÀ MÁY。CÁC ĐOÀN KHÁCH TRONG VÀ NGOÀI 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
フィデル・カストロ議長、ホアビン水力発電所を訪問。党と国家の指導者が工場を訪問。ソビエト連邦共産党代表団を熱烈に歓迎します。ソビエト連邦共産党代表団が工場を訪問。国内外の来賓団 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
NƠI ĐÂY。LƯU GIỮ BỨC THƯ。CỦA NHỮNG NGƯỜI。XÂY DỰNG。THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。GỬI。THẾ HỆ MAI SAU。Thư này sẽ được mở。vào 01.01.2100 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
ここに。ホアビン水力発電所を。建設した人々から。未来の世代へ送られた。手紙を保管する。この手紙は。2100年1月1日に開封される 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
CÔNG TY THỦY。CÔNG TY THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH ĐỔI MỚI, SÁNG TẠO ... QUYỀN VÀ LỢI ÍCH ... LAO ĐỘNG; VÌ SỰ PHÁT TRIỂN BỀN VỮNG CỦA ĐẤT NƯỚC 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
水力会社。ホアビン水力発電会社 刷新、創造...権利と利益...労働者;国の持続可能な発展のために 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
KHÔNG NHIỆM VỤ。CẤM VÀO。THỦY ĐIỆN。CẤM VÀO 📍 Địa điểm: Hòa Bình, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
関係者以外。立入禁止。水力発電所。立入禁止 📍 場所: Hòa Bình, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
CÔNG TY THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。...ĐỔI MỚI, SÁNG TẠO...QUYỀN VÀ LỢI ÍCH...PHÁT TRIỂN BỀN VỮNG CỦA ĐẤT NƯỚC 📍 Địa điểm: Hòa Bình, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
ホアビン水力発電会社。...革新、創造...権利と利益...国の持続可能な発展 📍 場所: Hòa Bình, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
EVNHPC HOABINH。TRUNG TÂM ĐÓN TIẾP KHÁCH THAM QUAN。CÔNG TRÌNH THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。TRUNG TÂM DỊCH VỤ。CÔNG TY THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。ĐT: 02183.854.290。Nhà hàng Thủy Điện Hòa Bình。ĐẶC SẢN。Gà Đồi。Cá Sông Đà...。BÌNH DÂN。NHẬN ĐẶT THEO YÊU CẦU。CÔNG TY THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH - PHƯỜNG TÂN THỊNH - TP. HÒA BÌNH。Đt: 0983 874 739 - 0985 661 453 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
EVNHPCホアビン。見学客歓迎センター。ホアビン水力発電所。サービスセンター。ホアビン水力発電会社。電話: 02183.854.290。ホアビン水力発電レストラン。特産品。地鶏。ダー川の魚...。大衆向け。ご要望に応じた予約を承ります。ホアビン水力発電会社 - ホアビン市タンティン坊。電話: 0983 874 739 - 0985 661 453 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
BẢNG QUY ĐỊNH MỨC GIÁ DỊCH VỤ THAM QUAN CÔNG TRÌNH NHÀ MÁY THUỶ ĐIỆN HÒA BÌNH。Theo quyết định số: 511-QĐ - TĐHB ngày 28 tháng 6 năm 2018 của Giám đốc Công ty Thuỷ điện Hòa Bình。STT | ĐỐI TƯỢNG PHỤC VỤ | ĐƠN VỊ TÍNH | THAM QUAN TỔ HỢP CÔNG TRÌNH (1) | THAM QUAN CÔNG TRÌNH HỞ (2) | GHI CHÚ。1 | Người lớn | Đồng người/lượt | 50.000 | 20.000 |。2 | Trẻ em từ 6 đến 14 tuổi | Đồng người/lượt | 35.000 | 10.000 | Học sinh cấp 1 và cấp 2 (Miễn phí cho trẻ em dưới 6 tuổi)。3 | Người cao tuổi và người thuộc chế độ chính sách | Đồng người/lượt | 25.000 | 10.000 |。4 | Trông giữ ô tô dưới 12 chỗ ngồi | Đồng xe/điểm | 15.000 | 15.000 |。5 | Trông giữ ô tô từ 12 chỗ ngồi trở lên | Đồng xe/điểm | 20.000 | 20.000 |。6 | Trông giữ xe máy, xe gắn máy, xe máy điện. | Đồng xe/điểm | 4.000 | 4.000 |。7 | Trông giữ xe đạp, xe đạp điện | Đồng xe/điểm | 2.000 | 2.000 |。Mức giá này đã bao gồm 10% thuế VAT và không bao gồm phí các loại hình bảo hiểm cho khách tham quan và phương tiện của đoàn khách, cá nhân khách tham quan. Áp dụng từ ngày 01/7/2018。TẬP ĐOÀN ĐIỆN LỰC VIỆT NAM。CÔNG TY THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。NỘI QUY。VỀ PHÒNG CHÁY, CHỮA CHÁY。(Ban hành...)。Nhằm đảm bảo an toàn PCCC tại Công trình Thủy điện Hòa Bình. Giám đốc ban hành Nội quy PCCC trong toàn Công ty với các nội dung sau:。Điều 1. Việc chấp hành các quy định về PCCC là trách nhiệm của tất cả cán bộ công nhân viên và khách khi đến làm việc tại Công trình Thủy điện. Phải nêu cao ý thức phòng ngừa nguy cơ cháy nổ, sự cố tai nạn. Khi có cháy phải tuân theo chỉ dẫn thoát nạn về PCCC.。Điều 2. Ô tô, xe máy phải để đúng nơi quy định, không để ngoài, sẵn sàng sơ tán khi có lệnh.。Điều 3. Sắp xếp hàng hóa, vật tư phải gọn gàng, cách xa các thiết bị mang điện, có khoảng cách an toàn PCCC, không cản trở lối đi, đường cháy và cứu nạn, cứu hộ.。Điều 4. Chỉ được sử dụng các thiết bị điện, các dụng cụ sinh nhiệt đã được kiểm tra trước khi sử dụng. Khi không sử dụng, hư hỏng phải sửa chữa thay thế ngay. Không tự ý câu móc, thay đổi thiết kế đường dây dẫn điện.。Điều 5. Khi tiến hành các công việc hàn cắt kim loại, sửa chữa cháy phải có biện pháp đảm bảo an toàn PCCC, có người canh gác, điều hoà nhiệt độ.。Điều 6. Các hành vi bị nghiêm cấm:。1. Mang chất cháy, chất nổ, chất độc vào công trình.。2. Nấu ăn, sấy quần áo, đun nước bằng bếp điện.。3. Đổ vật liệu dễ cháy xuống các hố cáp, đường ống.。4. Trèo lên tường, rào, mái nhà.。5. Chống người thi hành công vụ. 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
ホアビン水力発電所施設見学サービス料金規定表。ホアビン水力発電会社社長の2018年6月28日付決定書第511-QĐ-TĐHB号に基づく。番号 | 対象 | 単位 | 複合施設見学 (1) | 屋外施設見学 (2) | 備考。1 | 大人 | ドン/人/回 | 50,000 | 20,000 |。2 | 6歳から14歳までの子供 | ドン/人/回 | 35,000 | 10,000 | 小学生及び中学生(6歳未満の子供は無料)。3 | 高齢者及び政策対象者 | ドン/人/回 | 25,000 | 10,000 |。4 | 12席未満の自動車の駐車 | ドン/台/箇所 | 15,000 | 15,000 |。5 | 12席以上の自動車の駐車 | ドン/台/箇所 | 20,000 | 20,000 |。6 | バイク、原付バイク、電動バイクの駐輪 | ドン/台/箇所 | 4,000 | 4,000 |。7 | 自転車、電動自転車の駐輪 | ドン/台/箇所 | 2,000 | 2,000 |。この料金には10%の付加価値税(VAT)が含まれており、見学者及び団体客、個人客の車両に対する各種保険料は含まれていません。2018年7月1日より適用。ベトナム電力グループ。ホアビン水力発電会社。内規。防火・消火に関する。(発行...)。ホアビン水力発電所における防火・消火の安全を確保するため、社長は全社において以下の内容で防火・消火内規を発行する。第1条 防火・消火に関する規定の遵守は、水力発電所で勤務する全従業員及び来訪者の責任である。火災・爆発、事故の危険を予防する意識を高めなければならない。火災発生時は、防火・消火に関する避難指示に従わなければならない。第2条 自動車、バイクは規定の場所に駐車しなければならず、その外に駐車してはならない。指令があった際には速やかに移動できるよう準備しておくこと。第3条 商品、資材は整然と配置し、通電している設備から離し、防火・消火の安全距離を確保し、通路、消防・救助・救護活動の経路を妨げてはならない。第4条 使用前に検査済みの電気設備、発熱器具のみを使用すること。使用しない場合、または故障した場合は、直ちに修理・交換しなければならない。勝手に配線を分岐させたり、電線の設計を変更したりしてはならない。第5条 金属の溶接・切断作業、火気を使用する修理を行う際は、防火・消火の安全を確保する措置を講じ、監視員を配置し、温度を調整しなければならない。第6条 以下の行為を固く禁じる。1. 可燃物、爆発物、毒物を施設内に持ち込むこと。2. 調理、衣類の乾燥、電熱コンロによる湯沸かし。3. ケーブルピット、配管に可燃物を投棄すること。4. 壁、柵、屋根に登ること。5. 公務執行を妨害すること 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
Bên ngoài một cửa hàng bán đặc sản và đồ lưu niệm. Một người phụ nữ đang đứng xem hàng. Các kệ hàng trưng bày nhiều sản phẩm khô đóng gói như trà, thảo dược, hoa quả sấy. Có thể đọc được chữ trên một số bao bì như 'LÁ TRÀ XANH', 'LÁ BẠC HÀ'. Bên phải là kệ bán nhiều loại mũ nón, bên dưới có các thùng carton ghi chữ 'CÂN', 'Măng Vang'. Phía trong cửa hàng có treo quần áo, áo phông và có tủ lạnh Coca-Cola. 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
特産品とお土産を売る店の外。一人の女性が立って商品を見ている。陳列棚には、お茶、ハーブ、ドライフルーツなど、多くの包装された乾物が陳列されている。いくつかのパッケージには「LÁ TRÀ XANH」、「LÁ BẠC HÀ」などの文字が読める。右側には多くの種類の帽子を売る棚があり、その下には「CÂN」、「Măng Vang」と書かれた段ボール箱がある。店内には衣類やTシャツが掛かっており、コカ・コーラの冷蔵庫がある 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp một bãi đỗ xe bên cạnh một tòa nhà một tầng. Tòa nhà được sơn màu vàng, phía trước là một cửa hàng bán đồ lưu niệm với các mặt hàng như mũ, nón, quần áo và các đồ vật khác. Có một chậu cây cảnh lớn được đặt ở rìa vỉa hè. Trên bãi đỗ xe bằng nhựa đường, có một vài chiếc ô tô và xe máy đang đỗ. Phía xa là một ngọn đồi lớn và bầu trời có mây. 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、1階建ての建物の隣にある駐車場を写しています。建物は黄色に塗られており、正面は帽子、衣類、その他の品物などの商品を扱う土産物店です。歩道の端には大きな観葉植物の鉢が置かれています。アスファルトの駐車場には、数台の自動車とバイクが駐車しています。遠くには大きな丘があり、空は曇っています 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
EVN THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
EVNホアビン水力発電 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
TRUNG TÂM ĐÓN TIẾP KHÁCH THAM QUAN CÔNG TRÌNH THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。EVN HPC HÒA BÌNH 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
ホアビン水力発電所見学者歓迎センター。EVN ホアビン水力発電会社 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
CÔNG TY THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。CHI NHÁNH TẬP ĐOÀN ĐIỆN LỰC VIỆT NAM。EVN。ĐỀ NGHỊ。NƠI BÁN VÉ THAM QUAN
ホアビン水力発電会社。ベトナム電力公社支社。EVN。提案書。見学チケット販売所
CÁ DẦU SÔNG ĐÀ。Thảo Mộc Nhà An。TRÀ HỒNG SÂM ĐÔNG TRÙNG。Thành phần: Trà thảo mộc, đông trùng, táo đỏ, hoa nhài, cỏ ngọt, lá thơm。Công dụng: Giải độc gan, điều hòa tim mạch, huyết áp, giảm mỡ máu, an thần, tốt cho người tiểu đường, béo phì, người suy nhược cơ thể, người uống nhiều bia rượu.。Cách sử dụng: Pha 20-30g trà với 1 lít nước sôi. Khoảng 2-3 phút sau có thể dùng. Ngon hơn khi uống lạnh.。Địa chỉ: Cửa hàng Trang Anh - Ki ốt số 1 - Công ty Thủy điện Hòa Bình.。KLT: 01kg。Giao hàng toàn quốc。ĐT: 0965.470.248。TRÀ THẢO MỘC。Thanh nhiệt - Giải độc。Thành Phần: Dây sơn mật, hoa nhài, cỏ ngọt, táo đỏ đông trùng hạ thảo, kì tử, hoa cúc, hoa hồng..。Công Dụng: bổ phế, hỗ trợ ngủ ngon, giải độc nhuận tràng, mát gan, giảm mỡ gan, mỡ máu, ổn định huyết áp。Cách Dùng: hãm nước uống hằng ngày。Bảo Quản: nơi khô ráo, tránh ánh nắng trực tiếp。0965470248。NƯỚC UỐNG。thể tích。24 chai 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
ダー川の油魚。アン家のハーブ。紅参冬虫茶。原材料:ハーブティー、冬虫、赤ナツメ、ジャスミンの花、ステビア、香葉。効能:肝臓の解毒、心血管・血圧の調整、血中脂肪の減少、精神安定。糖尿病、肥満、体が衰弱している方、ビールやアルコールを多く飲む方に良い。使用方法:20〜30gのお茶を1リットルの熱湯で淹れます。約2〜3分後にお召し上がりいただけます。冷やして飲むとより美味しくなります。住所:チャンアン店 - 1番キオスク - ホアビン水力発電会社。正味重量:01kg。全国配送。電話:0965.470.248。ハーブティー。解熱 - 解毒。原材料:ソンマットの蔓、ジャスミンの花、ステビア、赤ナツメ、冬虫夏草、クコの実、菊の花、バラの花など。効能:肺を補う、安眠をサポート、解毒・便通促進、肝臓を冷ます、脂肪肝・血中脂肪の減少、血圧の安定化。使用方法:毎日お湯を注いで飲む。保管方法:乾燥した場所に保管し、直射日光を避けてください。0965470248。飲料水。内容量。24本 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
TRÀ。SƠN MẬT HỒNG SÂM。(LOẠI ĐẶC BIỆT)。Công dụng: Điều hòa huyết áp, giảm mỡ máu, thải độc gan, chữa mất ngủ, tốt cho người tiểu đường, béo phì, tim mạch và người uống nhiều bia rượu.。Thành phần: Trà dây tự nhiên, kim ngân, cỏ ngọt, hoa nhài.。Cách dùng: Pha 20-30g trà Sơn Mật Hồng Sâm với 1 lít nước sôi, để khoảng 2-3 phút cho ngấm trà rồi dùng.。Bảo quản: Để nơi sạch sẽ, thoáng mát. Buộc kín miệng túi sau mỗi lần mở.。Nước trà Sơn Mật Hồng Sâm ngon hơn khi uống lạnh。Địa chỉ: Kiot số 1_TTDV Công ty Thủy điện Hòa Bình。Giao hàng toàn quốc, vui lòng gọi: 0965.470.248(zalo)。KLT:01kg。Đơn giá: 120.000đ 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
お茶。ソンマット・ホンサム茶。(特別品)。効能:血圧調整、血中脂肪の減少、肝臓の解毒、不眠症の改善、糖尿病、肥満、心臓血管疾患の方、及びビールやお酒を多く飲む方に良い。成分:天然チャーザイ、スイカズラ、ステビア、ジャスミン。飲み方:ソンマット・ホンサム茶20~30gを1リットルの熱湯で淹れ、2~3分ほど蒸らしてからお召し上がりください。保存方法:清潔で涼しい場所に保管してください。開封後は毎回袋の口をしっかりと閉じてください。ソンマット・ホンサム茶は冷やして飲むとより美味しくなります。住所:ホアビン水力発電会社サービスセンター_キオスク1号。全国配送、お電話ください:0965.470.248(zalo)。正味重量:01kg。単価:120,000ドン 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
Mật Ong Hoa Rừng Gia: 280.000đ RƯỢU ĐỒ MƯỜNG ĐỊNH ĐẶC SẢN HÒA BÌNH NẾP HƯƠNG MEN LÁ CỔ TRUYỀN RƯỢU ĐẶC SẢN HÒA BÌNH Rượu đồ từ 100% nếp nương men lá cổ truyền. Sản phẩm phục vụ hội chợ triển lãm du lịch sắc văn hóa Mường Hòa Bình toàn quốc năm 2008. Cơ sở sản xuất Rượu đồ Mường Định Phú Lại - Yên Thủy - Hòa Bình ĐT: 02183.864.504 - 0915.275.108 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
森の花の蜂蜜 価格: 280,000ドン ムオン・ディン蒸留酒 ホアビン省特産 伝統的な葉の酵母を使った香りもち米 ホアビン省特産酒 伝統的な葉の酵母を使った100%山岳もち米から蒸留したお酒。2008年全国ホアビン・ムオン文化色彩観光展示会で提供された製品。製造元 ムオン・ディン蒸留酒 フーライ - イェントゥイ - ホアビン 電話: 02183.864.504 - 0915.275.108 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
"HẾT LÒNG, HẾT SỨC PHỤNG SỰ TỔ QUỐC, PHỤC VỤ NHÂN DÂN"。HỒ CHÍ MINH。LỐI ĐI DÀNH CHO KHÁCH THAM QUAN。CẤM QUAY PHIM, CHỤP ẢNH。KHI VÀO NHÀ MÁY CẤM HÚT THUỐC LÁ。10km/h 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
「心を尽くし、力を尽くして祖国に奉仕し、人民に奉仕する」。ホー・チ・ミン。見学者用通路。ビデオ撮影、写真撮影禁止。工場内禁煙。時速10km 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
KHU VỰC SẢN XUẤT KHÔNG PHẬN SỰ MIỄN VÀO AN TOÀN ĐỂ SẢN XUẤT, SẢN XUẤT PHẢI ĐẢM BẢO AN TOÀN CHẤP HÀNH QUY TRÌNH, BIỆN PHÁP LÀM VIỆC AN TOÀN LÀ NGHĨA VỤ CỦA MỌI NGƯỜI H-1 CHÚ Ý HỐ SÂU NGUY HIỂM CHÚ Ý。NẮP HỐ 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
生産エリア 関係者以外立入禁止 生産のための安全、生産は安全を確保しなければならない 安全作業の手順、対策を遵守することは、全員の義務です H-1 注意 深い穴 危険 注意。穴の蓋 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
KHU VỰC SẢN XUẤT。KHÔNG PHẬN SỰ MIỄN VÀO。CHẤP HÀNH QUY TRÌNH, BIỆN PHÁP LÀM VIỆC AN TOÀN。CHÚ Ý。NẮP HỐ MỞ 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
製造エリア。関係者以外立入禁止。安全な作業手順・方法を遵守すること。注意。ピットの蓋 開放 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
Bên trong một nhà ga tàu điện ngầm rộng lớn với kiến trúc trần vòm và tường ốp đá. Một nhóm người, có vẻ là khách du lịch, đang tụ tập ở phía bên trái, một số đang chụp ảnh. Ở trung tâm, một người mặc áo hoodie đen và đội mũ tai bèo đang đứng quay lưng lại. Một người đàn ông lớn tuổi mặc áo sơ mi kẻ sọc đang đi về phía trước. Lối đi dẫn vào một đường hầm sâu hơn được chiếu sáng bởi các ngọn đèn treo tường. Phía bên phải của nhà ga có vẻ đang được thi công, với các vật liệu xây dựng như bao tải và một cuộn ống màu cam nằm trên sàn. Trên tường phía trên có các đường ống được sơn màu đỏ, xanh lá và vàng. 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
アーチ型の天井と石張りの壁を持つ広大な地下鉄の駅構内。左側には、観光客と思われる一団が集まっており、何人かは写真を撮っている。中央には、黒いパーカーを着てバケットハットをかぶった人が背を向けて立っている。ストライプのシャツを着た年配の男性が前方へ歩いている。通路は、壁掛けのランプに照らされた、より深いトンネルへと続いている。上方の壁には、赤、緑、黄色に塗られたパイプがある 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
AN TOÀN ĐỂ SẢN XUẤT, SẢN XUẤT PHẢI ĐẢM BẢO AN TOÀN。CHẤP HÀNH QUY TRÌNH, BIỆN PHÁP LÀM VIỆC AN TOÀN LÀ NGHĨA VỤ CỦA MỌI NGƯỜI。KHU VỰC SẢN XUẤT。KHÔNG PHẬN SỰ MIỄN VÀO。CẤM LẠI GẦN。CÓ ĐIỆN NGUY HIỂM。CHÚ Ý。NẮP HỐ MỞ 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
安全に生産、生産は安全確保。安全な作業手順・方法の遵守は、全員の義務です。生産区域。関係者以外立入禁止。接近禁止。感電の危険。注意。開口部注意 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
CHÚ Ý。NẮP HỐ MỞ。EVN。AN TOÀN ĐỂ SẢN XUẤT, SẢN XUẤT PHẢI ĐẢM BẢO AN TOÀN,。CHẤP HÀNH QUY TRÌNH, BIỆN PHÁP LÀM VIỆC AN TOÀN LÀ NGHĨA VỤ CỦA MỌI NGƯỜI。1-1。GUGCI。444
注意。穴の蓋が開いています。EVN。生産のための安全、生産は安全を確保しなければならない、。手順、安全作業対策を遵守することは、皆の義務です。1-1。GUGCI。444
CHÚ Ý。HỐ SÂU。NGUY HIỂM。AN TOÀN ĐỂ SẢN XUẤT, SẢN XUẤT PHẢI ĐẢM BẢO AN TOÀN。CHẤP HÀNH QUY TRÌNH, BIỆN PHÁP LÀM VIỆC AN TOÀN LÀ NGHĨA VỤ CỦA MỌI NGƯỜI。H-1 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
注意。深い穴。危険。生産のための安全、生産は安全を確保しなければならない。安全な作業手順・措置を遵守することは、全員の義務です。H-1 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
Bức ảnh chụp một khung cảnh ngoài trời vào một ngày u ám. Phía trước là một con đường nhựa đã cũ. Ở giữa là một khu đất trống với một cây cột điện. Bên phải là một cây lớn có tán lá rậm rạp. Phía sau là một khu nhà có hàng rào sắt màu xanh dương và các cột trụ màu kem. Ở hậu cảnh là một ngọn đồi lớn trông như đã được khai thác hoặc đang trong quá trình xây dựng, với nhiều tầng đất đá. Trên đỉnh đồi và xung quanh có rất nhiều cột điện cao thế. Bầu trời xám xịt, không có ánh nắng. 📍 Địa điểm: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, Việt Nam
写真は曇りの日の屋外の風景を写しています。手前には古いアスファルトの道があります。中央には電柱が1本ある空き地があります。右側には葉が鬱蒼と茂った大きな木があります。後方には、青い鉄柵とクリーム色の柱がある建物群があります。丘の上とその周辺には、多くの高圧電線の鉄塔があります。空は灰色で、日差しはありません 📍 場所: R88G+429, Tân Thịnh, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp một con đường nhựa ở phía trước một công trình kiến trúc. Ngăn cách giữa đường và công trình là một hàng rào với các trụ màu xanh nhạt và lan can sắt sơn vàng có hoa văn độc đáo. Bên trong hàng rào là một khoảng sân và một tòa nhà có kiến trúc hiện đại, kết hợp giữa tường ốp đá, mái vòm và mái ngói. Xung quanh có nhiều cây xanh tươi tốt, bao gồm cả cây lớn và cây cọ. Bầu trời trong ảnh có màu xám, u ám. Phía sau hàng rào có thể thấy một chiếc lư hương lớn bằng đồng và một cây đèn đường kiểu cổ. 📍 Địa điểm: 431/1 Lê Thánh Tông, 8, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、ある建築物の前にあるアスファルトの道を写しています。道と建築物を隔てているのは、水色の柱とユニークな模様がある黄色に塗られた鉄の手すりを持つ一列の柵です。柵の内側には中庭と、石張りの壁、アーチ型の屋根、瓦屋根を組み合わせた現代的な建築様式の建物があります。周りには、大きな木やヤシの木など、青々と茂った多くの木々があります。写真の中の空は灰色で、曇っています。柵の後ろには、大きな銅製の香炉とアンティーク調の街灯が見えます 📍 場所: 431/1 Lê Thánh Tông, 8, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp một tòa nhà lớn màu vàng nhạt với mái ngói nâu, tọa lạc trên một sườn đồi xanh mát. Kiến trúc của tòa nhà trông trang trọng, có nhiều cửa sổ, và phía trước có cắm nhiều lá cờ đỏ sao vàng của Việt Nam, cho thấy đây có thể là một cơ quan chính phủ. Một lối cầu thang bằng đá dẫn lên tòa nhà từ con đường nhựa bên dưới. Khuôn viên xung quanh được trồng nhiều cây xanh, cây cảnh và các bụi cây được cắt tỉa gọn gàng. Phía sau tòa nhà là một ngọn đồi rậm rạp cây cối. Ở tiền cảnh là một con đường với vạch kẻ trắng và lề đường sơn đỏ trắng, cùng với những cây cọ cao ở bên trái. Bầu trời trong ảnh có màu xám và nhiều mây. 📍 Địa điểm: 497 Trần Hưng Đạo, to 5b, Hòa Bình, Việt Nam
写真には、緑豊かな丘の中腹に建つ、茶色い瓦屋根の大きな薄黄色の建物が写っている。建物の建築は荘厳な様子で、多くの窓があり、正面にはベトナムの金星紅旗が多数掲げられており、ここが政府機関である可能性を示している。石造りの階段が、下のアスファルトの道路から建物へと続いている。周囲の敷地には多くの緑の木々や観賞植物が植えられ、茂みはきれいに刈り込まれている。建物の後ろには、木々が鬱蒼と茂る丘がある。前景には、白い線が引かれ、縁石が赤と白に塗られた道路があり、左側には高いヤシの木がある。写真の空は灰色で雲が多い 📍 場所: 497 Trần Hưng Đạo, to 5b, Hòa Bình, ベトナム
VINCOM PLAZA。CHÚC MỪNG NĂM MỚI。Nam。LÁI XANH。AXX SPORT。BLACK FRIDAY。30 50。TẤT CẢ CÁC THƯƠNG HIỆU。TẶNG TỚI 1,000,000 VNĐ。20%。LOTTERIA。TẾT VUI AN LÀNH TÂN XUÂN RỘN RÀNG。MERRY CHRISTMAS。28A-199.75 📍 Địa điểm: 558 Cù Chính Lan, Đồng Tên, Hòa Bình, Việt Nam
ビンコムプラザ。明けましておめでとうございます。男性。ライサイン。AXXスポーツ。ブラックフライデー。30 50。すべてのブランド。最大1,000,000ベトナムドンをプレゼント。20%。ロッテリア。楽しく安らかなテト、賑やかな新春。メリークリスマス。28A-199.75 📍 場所: 558 Cù Chính Lan, Đồng Tên, Hòa Bình, ベトナム
CƯỜNG HB。ĐIỆN HÒA BÌNH。85 197。TRUNG TÂM TM BỜ TRÁI SÔNG ĐÀ - TP HÒA BÌNH。TỦ BẾP INOX。PHỤ KIỆN THÉP。PHỤ KIỆN CỬA CÁC LOẠI。CỬA CUỐN, CỬA THỦY LỰC。TỔ 14 PHƯỜNG HỮU NGHỊ, TP. HÒA BÌNH。XÂY DỰNG WYNHOME。NGOẠI THẤT。XÂY NHÀ TRỌN GÓI。& CŨ。CAO - NHỰA NANO。KẾT CẤU THÉP。56789。TRẢ GÓP 0%。Nguyen Anh CLOTHING。FB: NGUYỄN ẢNH。SĐT: 0388 255 961。0372 28 28 28。icloud Hòa Bình。MUA BÁN - SỬA CHỮA - CHẠY PHẦN MỀM - MỞ ICLOUD。CỨU DỮ LIỆU - APPLE - SAMSUNG - OPPO。Đ/C: 40 - Cù Chính Lan - TP. Hòa Bình。icloud Hòa Bình。0372 282 828 - 0889 363 363。HÒ。GIA CÔNG CỬA SẮT。TRƯỢT QUAY。CHUYÊN CUNG CẤP PHỤ KIỆN。CỬA SẮT TRƯỢT QUAY。ĐT: 0988 140 ... 0915 778 391。CUULONG MOTOR。06。CÓ THỂ 📍 Địa điểm: 163 Cù Chính Lan, Đồng Tên, Hòa Bình, Việt Nam
クオンHB。ホアビン電気。85 197。ダー川左岸商業センター - ホアビン市。ステンレス製キッチンキャビネット。鋼製アクセサリー。各種ドアアクセサリー。シャッタードア、油圧ドア。ホアビン市、フーギー坊、14組。WYNHOME建設。外装。パッケージ住宅建設。&中古。CAO - ナノプラスチック。鉄骨構造。56789。分割払い金利0%。グエン・アイン・クロージング。FB: グエン・アイン。電話番号: 0388 255 961。0372 28 28 28。icloud ホアビン。売買 - 修理 - ソフトウェア実行 - iCloudロック解除。データ復旧 - APPLE - SAMSUNG - OPPO。住所: 40 - クー・チン・ラン - ホアビン市。icloud ホアビン。0372 282 828 - 0889 363 363。HÒ。鉄製ドアの加工。スライド・回転。アクセサリー専門供給。スライド・回転式鉄製ドア。電話: 0988 140 ... 0915 778 391。キューロンモーター。06。可能 📍 場所: 163 Cù Chính Lan, Đồng Tên, Hòa Bình, ベトナム
QUÂN ĐỘNG NÓ - ĐÓNG PHI SỬA CHỮA QUAG CỤ BÚN CHẢ BÀ GIÁO Thiên Dược BÁN CƠM NIÊU S Yến Nguyễn Cắt Tóc NAM - NỮ GỘI ĐẦU NGÂM CHÂN TRÀ GÓT CHÂN TD2 HB2 53 A B C XURY -H1 055.58 📍 Địa điểm: 163 Cù Chính Lan, Đồng Tên, Hòa Bình, Việt Nam
クアン・ドン・ノー - 修理費支払い 工具 ブンチャー・バー・ザオ ティエン・ズオック 土鍋ごはん販売 S イェン・グエン 男女ヘアカット 洗髪 足湯 かかと角質取り TD2 HB2 53 A B C XURY -H1 055.58 📍 場所: 163 Cù Chính Lan, Đồng Tên, Hòa Bình, ベトナム
ĐIỆN CƠ KHƯƠNG HOA。SỬA CHỮA MÁY HÀN。QUẤN MÔ TƠ DỤNG CỤ CẦM TAY。LẤY NGAY。LUXURY。Cửa hàng。QUÁN CHẢ BÀ GIÁO。BÚN CHẢ。SƠN ALEX。APP TRƯỜNG 📍 Địa điểm: 2 Trần Hưng Đạo, Đồng Tên, Hòa Bình, Việt Nam
クオン・ホア電機。溶接機の修理。手持ち工具のモーター巻き直し。即時お渡し。ラグジュアリー。店舗。バー・ザオのチャー食堂。ブンチャー。ALEX塗料。学校アプリ 📍 場所: 2 Trần Hưng Đạo, Đồng Tên, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp khung cảnh nhìn từ trên một cây cầu. Phía trước là lan can cầu bằng bê tông và sắt đã hoen gỉ, và mặt đường nhựa còn ẩm ướt. Bên dưới cầu là một con sông nhỏ. Dọc theo bờ sông là một khu dân cư với những ngôi nhà lợp mái tôn nhiều màu sắc, được xây san sát nhau. Phía xa là những ngọn đồi và núi. Bầu trời u ám và đầy mây, phía trên có vài đường dây điện. 📍 Địa điểm: 402 Cù Chính Lan, Đồng Tên, Hòa Bình, Việt Nam
橋の上から見た風景を写した写真です。前方には、錆びたコンクリートと鉄でできた橋の欄干があり、アスファルトの路面はまだ湿っています。橋の下には小さな川があります。川岸に沿って、色とりどりのトタン屋根の家々が密集して建てられた住宅地があります。遠くには丘や山々があります。空はどんよりと曇っており、上方には数本の電線があります 📍 場所: 402 Cù Chính Lan, Đồng Tên, Hòa Bình, ベトナム
GIẢM BÁN。GIẢI KHÁT。TRÀ ĐÁ。BIA ƯỚP LẠNH。Giá Bình Dân。SIM - THẺ。COMPLE VESTON。Váy Đầm。Thời Trang。CHUYÊN SỬA CHỮA。XE MÁY - XE ĐIỆN。SỬA CHỮA。XE MÁY。RỬA XE。Cô bé Su。BÁNH CUỐN。ĐỔ RÁC Ở ĐÂY PHẠT 500.000đ。NAMI TƠI。BÁN ĐẤT 📍 Địa điểm: 350 Cù Chính Lan, Đồng Tên, Hòa Bình, Việt Nam
セール。お飲み物。アイスティー。冷えたビール。庶民価格。SIM・カード。スーツ。ワンピース・ドレス。ファッション。修理専門。バイク・電動バイク。修理。バイク。洗車。スーちゃん。バインクオン。ここにゴミを捨てると500,000ドンの罰金。ナミ・トイ。土地売ります 📍 場所: 350 Cù Chính Lan, Đồng Tên, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp một phong cảnh miền núi với một con sông rộng. Ở phía xa, một cây cầu dây văng hiện đại bắc qua sông. Phía sau cây cầu là những dãy núi trập trùng và các ngôi nhà dân. Dọc bờ sông có một công trường xây dựng với máy xúc màu vàng. Ở tiền cảnh là lan can bằng bê tông và kim loại đã cũ, gỉ sét, và mặt đường bê tông có vũng nước. Bầu trời u ám và có nhiều mây. 📍 Địa điểm: 4 Cù Chính Lan, Tổ dân phố số 20, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、広い川のある山岳風景を写しています。遠くには、近代的な斜張橋が川に架かっています。橋の後ろには、連なる山々と民家があります。川岸に沿って、黄色いショベルカーのある建設現場があります。手前には、古びて錆びたコンクリートと金属製の手すり、そして水たまりのあるコンクリートの路面があります。空はどんよりとしており、雲が多いです 📍 場所: 4 Cù Chính Lan, Tổ dân phố số 20, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp một khung cảnh rộng lớn từ một vị trí trên cao, có thể là trên một cây cầu. Ở phía trước là một lan can bê tông và sắt đã cũ và gỉ sét, bên cạnh một cột trụ lớn màu trắng. Nền đường bê tông có một vũng nước nhỏ phản chiếu hình ảnh lan can. Nhìn qua lan can là một con sông rộng, bên bờ có một công trường đang thi công với máy xúc màu vàng, xe tải và các ống cống. Phía bên kia sông là một khu dân cư với nhiều nhà cửa và cây xanh. Ở phía xa, một cây cầu dây văng hiện đại bắc qua sông, và phía sau là những dãy núi trập trùng ẩn hiện dưới bầu trời nhiều mây. 📍 Địa điểm: 402 Cù Chính Lan, Đồng Tên, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、おそらく橋の上と思われる高い場所から撮影された広大な風景を写している。手前には、大きな白い柱の隣に、古びて錆びついたコンクリートと鉄製の手すりがある。コンクリートの路面には小さな水たまりがあり、手すりの姿を映している。手すりの向こうには広い川が見え、その岸には黄色いショベルカー、トラック、土管のある工事現場がある。川の対岸には、多くの家屋と緑樹がある住宅地がある。遠くには、近代的な斜張橋が川を横切っており、その後ろには曇り空の下、起伏のある山々が見え隠れしている 📍 場所: 402 Cù Chính Lan, Đồng Tên, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp khung cảnh một con sông rộng từ một vị trí trên cao, dưới bầu trời u ám, nhiều mây. Ở tiền cảnh là lan can bê tông và sắt đã cũ và gỉ sét, mặt đường bê tông ẩm ướt và có vũng nước. Nhìn qua lan can là một công trường đang thi công ven sông với máy xúc màu vàng, xe tải và các ống cống lớn. Ở phía xa, một cây cầu dây văng hiện đại bắc qua sông. Phía sau cây cầu là những dãy núi và các ngôi nhà của khu dân cư. Cây cối xanh tươi mọc dọc theo bờ sông.
写真は、曇り空の下、高所から広い川の風景を撮影したものです。前景には、古びて錆びたコンクリートと鉄の手すりがあり、コンクリートの路面は濡れて水たまりができています。手すりの向こうには、川沿いの工事現場が見え、黄色いショベルカー、トラック、そして大きな土管があります。遠くには、近代的な斜張橋が川に架かっています。橋の向こうには、山並みと住宅地の家々が見えます。川岸に沿って緑の木々が生い茂っています
PHỐ ĐI BỘ。CẦU HỮU NGHỊ。Ngu。FB: NGUYỄN ÁNH。0372 2。icloud。MUA BÁN - SỬA CHỮA。CỨU DỮ LIỆU。Số 410 - Cù Chính Lan - TP. Hòa B。TRUNG TÂM LẮP ĐẶT - SỬA CHỮA - BẢO HÀNH。USTDOOR - SMASDOOR - UTADOOR。CỬA CUỐN。CỬA KÍNH THỦY LỰC - NHÔM HỆ。VÁCH KÍNH - TRẦN NHỰA - VÁCH NHỰA。Hotline: 0977.61.。Ép Kính Lấy Ngay。MỞ ICLO。CHẠY PHẦN。MẬT。KIÊN-PI 📍 Địa điểm: 414 Cù Chính Lan, Đồng Tên, Hòa Bình, Việt Nam
歩行者天国。友好橋。Ngu。FB: NGUYỄN ÁNH。0372 2。iCloud。売買 - 修理。データ復旧。410号 - クー・チン・ラン通り - ホアB市。設置 - 修理 - 保証センター。USTDOOR - SMASDOOR - UTADOOR。シャッタードア。油圧ガラスドア - システムアルミニウム。ガラス壁 - プラスチック天井 - プラスチック壁。ホットライン: 0977.61.。ガラス圧着 即日対応。ICLOUDロック解除。ソフトウェア実行。パスワード。KIÊN-PI 📍 場所: 414 Cù Chính Lan, Đồng Tên, Hòa Bình, ベトナム
Nguyen Anh。FB: NGUYỄN ÁNH。SĐT: 0388 255 961。0372 28 28 28。icloud Hòa Bình。MUA BÁN – SỬA CHỮA – CHẠY PHẦN MỀM – MỞ ICLOUD。CỨU DỮ LIỆU – APPLE – SAMSUNG – OPPO。Số 410 - Cù Chính Lan-TP. Hòa Bình。icloud Hòa Bình。0372 282 828-0862 263 363。Ép Kính Lấy Ngay。Hỗ Trợ Trả Góp。Mời。iCloud Hòa Bình。0372.28.28.28。MỞ ICLOUD。CHẠY PHẦN MỀM。MẬT KHẨU。TRUNG TÂM LẮP ĐẶT - SỬA CHỮA - BẢO HÀNH。USTDOOR-SMASDOOR-UTADOOR。CỬA CUỐN。CỬA KÍNH THỦY LỰC - NHÔM HỆ。VÁCH KÍNH - TRẦN NHỰA - VÁCH NHỰA。Hotline: 0977.61。PHỐ ĐI BỘ。CẦU HỮU NGHỊ 📍 Địa điểm: 414 Cù Chính Lan, Đồng Tên, Hòa Bình, Việt Nam
グエン・アイン。FB: グエン・アイン。電話番号: 0388 255 961。0372 28 28 28。iCloudホアビン。売買 – 修理 – ソフトウェア実行 – iCloudロック解除。データ復旧 – APPLE – SAMSUNG – OPPO。ホアビン市クー・チン・ラン通り410番。iCloudホアビン。0372 282 828-0862 263 363。ガラス圧着 即日対応。分割払い対応。ご案内。iCloudホアビン。0372.28.28.28。iCloudロック解除。ソフトウェア実行。パスワード。設置・修理・保証センター。USTDOOR-SMASDOOR-UTADOOR。巻き上げドア。油圧ガラスドア - システムアルミニウム。ガラス間仕切り - プラスチック天井 - プラスチック間仕切り。ホットライン: 0977.61。歩行者天国。友好橋 📍 場所: 414 Cù Chính Lan, Đồng Tên, Hòa Bình, Việt Nam
Cơm Niêu。Truyền Thống。Món chính。Cơm niêu Sườn chua ngọt 50k。Cơm niêu Thịt kho tàu 50k。Cơm niêu Thịt xá xíu 50k。Cơm niêu Gà xào nấm 50k。Cơm niêu Bò sốt tiêu 50k。Cơm niêu Cá kho tộ 60k。Cơm niêu Đùi gà 50k。Đồ uống。Trà chanh 10k。Trà quất 10k。Trà đào 10k。Bia Sài gòn 15k。Đồ lon (Coca - cam - soda - việt quất - dâu..) 15k 📍 Địa điểm: 125 Đê Đà Giang, Tổ 1, Hòa Bình, 36000, Việt Nam
土鍋ご飯。伝統。メインディッシュ。土鍋ご飯 甘酢スペアリブ 50k。土鍋ご飯 豚の角煮 50k。土鍋ご飯 チャーシュー 50k。土鍋ご飯 鶏肉とキノコの炒め 50k。土鍋ご飯 牛肉のペッパーソースがけ 50k。土鍋ご飯 魚の土鍋煮 60k。土鍋ご飯 鶏もも肉 50k。お飲み物。レモンティー 10k。キンカンティー 10k。ピーチティー 10k。サイゴンビール 15k。缶飲料(コーラ - オレンジ - ソーダ - ブルーベリー - イチゴなど) 15k 📍 場所: 125 Đê Đà Giang, Tổ 1, Hòa Bình, 36000 ベトナム
Món chính。Cơm niêu Sườn chua ngọt 50k。Cơm niêu Thịt kho tàu 50k。Cơm niêu Thịt xá xíu 50k。Cơm niêu Gà xào nấm 50k。Cơm niêu Bò sốt tiêu 50k。Cơm niêu Cá kho tộ 60k。Cơm niêu Đùi gà 50k。Đồ uống。Trà chanh 10k。Trà quất 10k。Trà đào 10k。Bia Sài gòn 15k。Đồ lon ( Coca - cam - soda - việt quất - dâu..) 15k 📍 Địa điểm: 129 Đà Giang, Đồng Tên, Hòa Bình, Việt Nam
メインディッシュ。土鍋ご飯 甘酢スペアリブ 50k。土鍋ご飯 豚の角煮 50k。土鍋ご飯 チャーシュー 50k。土鍋ご飯 鶏肉とキノコの炒め物 50k。土鍋ご飯 牛肉のペッパーソース 50k。土鍋ご飯 魚の土鍋煮込み 60k。土鍋ご飯 鶏もも肉 50k。お飲み物。レモンティー 10k。キンカンティー 10k。ピーチティー 10k。サイゴンビール 15k。缶飲料(コーラ - オレンジ - ソーダ - ブルーベリー - イチゴ..) 15k 📍 場所: 129 Đà Giang, Đồng Tên, Hòa Bình, ベトナム
CƠM NIÊU。0865.616.266。0362.555.111。NH TRÁNG。HOA QUẢ NH。CHANH。QUẤT。ĐÀO 📍 Địa điểm: 129 Đà Giang, Đồng Tên, Hòa Bình, Việt Nam
土鍋ご飯。0865.616.266。0362.555.111。デザート。果物。レモン。キンカン。桃 📍 場所: 129 Đà Giang, Đồng Tên, Hòa Bình, ベトナム
CƠM NIÊU。CƯỜNG LỐP。0845198888。PEPSI ƠI。QUÁ。Cơm Niêu Truyền Thống。pepsi。LaVie 📍 Địa điểm: 135 Đê Đà Giang, Tổ dân phố số 01, Hòa Bình, Việt Nam
土鍋ご飯。クオン・ロップ。0845198888。ペプシ。最高。伝統的な土鍋ご飯。ペプシ。LaVie 📍 場所: 135 Đê Đà Giang, Tổ dân phố số 01, Hòa Bình, ベトナム
Cơm Truyền Thống。Món chính。Cơm niêu Sườn chua ngọt 50k。Cơm niêu Thịt kho tàu 50k。Cơm niêu Thịt xá xíu 50k。Cơm niêu Gà xào nấm 50k。Cơm niêu Bò sốt tiêu 50k。Cơm niêu Cá kho tộ 50k。Cơm niêu Đùi gà 50k。Đồ uống。Trà chanh 10k。Trà quất 10k。Trà đào 10k。Bia Sài gòn 15k。Đồ lon (Coca - cam - soda - việt quất - dâu...) 15k。VIỆT NHẬT PLASTIC 📍 Địa điểm: 143 Đê Đà Giang, Tổ dân phố số 01, Hòa Bình, Việt Nam
伝統的なご飯。メインディッシュ。甘酸っぱいスペアリブの土鍋ご飯 50k。豚肉の角煮の土鍋ご飯 50k。チャーシューの土鍋ご飯 50k。鶏肉ときのこ炒めの土鍋ご飯 50k。牛肉の胡椒ソース炒めの土鍋ご飯 50k。魚の土鍋煮の土鍋ご飯 50k。鶏もも肉の土鍋ご飯 50k。飲み物。レモンティー 10k。キンカンティー 10k。ピーチティー 10k。サイゴンビール 15k。缶飲料(コーラ - オレンジ - ソーダ - ブルーベリー - イチゴ...) 15k。ベトナム日本プラスチック 📍 場所: 143 Đê Đà Giang, Tổ dân phố số 01, Hòa Bình, ベトナム
VIỆT NHẬT PLASTIC 📍 Địa điểm: 143 Đê Đà Giang, Tổ dân phố số 01, Hòa Bình, Việt Nam
ベトナム日本プラスチック 📍 場所: 143 Đê Đà Giang, Tổ dân phố số 01, Hòa Bình, Việt Nam
Trên bàn ăn màu đen bày một bữa ăn Việt Nam, bao gồm một niêu cơm cháy vàng giòn và một chảo thịt bò xào măng. Các món ăn kèm gồm có dưa cải muối chua, rau bắp cải luộc, một bát canh và một chén nước chấm có ớt tươi. Các món ăn được đặt trên đế lót bằng tre đan. Một đôi đũa được đặt trên chảo thịt bò. 📍 Địa điểm: 143 Đê Đà Giang, Tổ dân phố số 01, Hòa Bình, Việt Nam
黒い食卓の上にベトナム料理が並べられており、黄金色でカリカリのおこげが入った土鍋一つと、牛肉とタケノコの炒め物が入ったフライパン一つが含まれる。付け合わせには、高菜の漬物、茹でキャベツ、スープ一杯、そして生の唐辛子が入ったタレの小鉢一つがある 📍 場所: 143 Đê Đà Giang, Tổ dân phố số 01, Hòa Bình, Việt Nam
Trên một chiếc bàn màu đen, có một ly cà phê sữa chưa được khuấy, với lớp sữa đặc ở dưới đáy và cà phê đen ở trên. Trong ly có một chiếc thìa. Mặt bàn được dán số 14 bằng băng dính màu đỏ đã hơi bong tróc. Ở phía sau là một ly trà đá và một hộp khăn giấy. 📍 Địa điểm: 129 Đà Giang, Đồng Tên, Hòa Bình, Việt Nam
黒いテーブルの上に、まだかき混ぜられていないミルクコーヒーが一杯あります。底にはコンデンスミルクの層があり、上にはブラックコーヒーがあります。グラスの中にはスプーンが一本入っています。テーブルの表面には、少し剥がれかけた赤い粘着テープで14という数字が貼られています。その後ろには、アイスティーが一杯とティッシュペーパーの箱が一つあります 📍 場所: 129 Đà Giang, Đồng Tên, Hòa Bình, ベトナム
14A-626.65 📍 Địa điểm: 17 An Dương Vương, Tổ 3, Hòa Bình, Việt Nam
14A-626.65 📍 場所: 17 An Dương Vương, Tổ 3, Hòa Bình, ベトナム
20A 14273。NHÀ THUỐC CHÍ。LON C...。SỐT... UYẾT。Giảm 80.2%。NGUY CƠ MẮC BỆNH。Giảm Ngay。8。PHUN XĂM。Thanh Thúy。Gội Đầu。Nail & Mi。NHUỘM PHỦ BẠC。NHUỘM THỜI TRANG。MASSA VAI GÁY BODY。ĐT: 0961 172 289 📍 Địa điểm: 471 An Dương Vương, Thái Bình, Hòa Bình, Việt Nam
20A 14273。チー薬局。LON C...。熱...UYẾT。80.2%削減。病気になるリスク。すぐに割引。8。アートメイク。タイン・トゥイ。シャンプー。ネイル&まつ毛。白髪染め。ファッションカラー。肩・首・ボディマッサージ。電話:0961 172 289 📍 場所: 471 An Dương Vương, Thái Bình, Hòa Bình, ベトナム
vinaphone. XE. 28-H1 478.18. Khung cảnh một con đường ở một khu vực dân cư tại Việt Nam dưới bầu trời u ám, nhiều mây. Bên lề đường là các ngôi nhà san sát, một người mặc bộ đồ màu tím đang ngồi trên chiếc xe máy có biển số 28-H1 478.18. Ở phía trước, một cây lớn khẳng khiu, đã rụng hết lá. Phía sau là những ngọn đồi cây cối xanh tươi. Một lá cờ Việt Nam được treo trên ban công của một ngôi nhà. 📍 Địa điểm: 254 An Dương Vương, Thái Bình, Hòa Bình, Việt Nam
vinaphone. 車両. 28-H1 478.18. どんよりと曇った空の下、ベトナムのある住宅街の道の風景。道端には家々が密集しており、紫色の服を着た人がナンバープレート28-H1 478.18のバイクに座っている。手前には、葉をすっかり落とした大きな木が一本ある。後ろには、緑豊かな木々の丘がある 📍 場所: 254 An Dương Vương, Thái Bình, Hòa Bình, ベトナム
SƠN LA 211 Km 📍 Địa điểm: 197 CT02, TT. Cao Phong, Cao Phong, Hòa Bình, Việt Nam
ソンラ 211km 📍 場所: 197 CT02, TT. Cao Phong, Cao Phong, Hòa Bình, ベトナム
Hiếu Lan。KHUNG NHÔM CỬA KÍNH。PHỤ TÙNG MÁY NỔ, MÁY NÔNG NGHIỆP。SỬA CHỮA。MUA BÁN MÁY - PHỤ TÙNG MÁY NÔNG NGHIỆP。Ly Phong - Cao Phong - Hòa Bình。28A 191 📍 Địa điểm: M8H6+658, Phố Bằng, hòa bình, Hòa Bình, Việt Nam
ヒエウ・ラン。アルミフレームガラスドア。エンジン、農業機械の部品。修理。農業機械の機械・部品の売買。ホアビン省カオフォン県リーフォン。28A 191 📍 場所: M8H6+658, Phố Bằng, hòa bình, Hòa Bình, ベトナム
ĐỨC ĐỊNH。SỬA CHỮA BẢO DƯỠNG。XE GA, XE SỐ, XE ĐIỆN。MUA BÁN XE CŨ MỚI。XE XIN。CHUYEN。26A-179.52。VIET NAM 📍 Địa điểm: M8G6+Q2V, Tây Phong, Cao Phong, Hòa Bình, Việt Nam
ドゥック・ディン。修理・整備。スクーター、ギア付きバイク、電動バイク。中古・新車バイク売買。高級バイク。専門。26A-179.52。ベトナム 📍 場所: M8G6+Q2V, Tây Phong, Cao Phong, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp một khung cảnh ở vùng nông thôn miền núi. Tiền cảnh là một khoảng sân đất rộng, lổn nhổn sỏi đá, có một đống cát lớn màu trắng và một đống đá dăm nhỏ hơn. Có một vài máy móc công nghiệp và xe công nông. Ở phía sau, có những ngôi nhà và nhà xưởng với mái tôn xanh, bên cạnh là những lùm cây chuối và cây cối khác. Xa xa là những dãy núi đá vôi hùng vĩ, cây cối bao phủ xanh mướt. Bầu trời u ám, nhiều mây, và có nhiều đường dây điện chằng chịt ở phía trên. 📍 Địa điểm: M8G6+Q2V, Tây Phong, Cao Phong, Hòa Bình, Việt Nam
写真は山岳地帯の田舎の風景を写したものです。前景は、砂利ででこぼこした広い土の庭で、大きな白い砂の山と、それより小さな砕石の山があります。いくつかの産業機械と耕運機があります。後方には、緑のトタン屋根の家や作業場があり、その隣にはバナナの木やその他の木々の茂みがあります。遠くには、青々とした木々に覆われた雄大な石灰岩の山々があります。空はどんよりと曇っており、上空には多くの電線が複雑に張り巡らされています 📍 場所: M8G6+Q2V, Tây Phong, Cao Phong, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp một bãi đất trống rộng lớn ở khu vực nông thôn, có thể là một bãi vật liệu hoặc công trường. Nền đất là đất sỏi, có nhiều vết bánh xe. Trong sân có một đống dăm gỗ hoặc cát lớn, một đống củi và một đống đá sỏi. Hai chiếc máy móc trông giống máy nông nghiệp hoặc máy băm gỗ đang đỗ gần đó. Xung quanh là những ngôi nhà, cây cối, đặc biệt là các bụi chuối. Phía sau là khung cảnh núi non trùng điệp đặc trưng của vùng núi đá vôi, xa hơn là cánh đồng. Bầu trời u ám, nhiều mây và có các đường dây điện giăng qua. 📍 Địa điểm: M8G6+Q2V, Tây Phong, Cao Phong, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、田舎の広大な空き地を写しており、資材置き場か工事現場の可能性があります。地面は砂利で、多くの轍があります。敷地内には、大きな木材チップまたは砂の山、薪の山、そして砂利の山があります。農業機械か木材破砕機のような2台の機械が近くに停まっています。周囲には家々や木々、特にバナナの茂みがあります。後方には石灰岩の山岳地帯に特有の重なり合う山々の風景が広がり、さらに遠くには田畑が見えます。空はどんよりと曇っており、電線が横切っています 📍 場所: M8G6+Q2V, Tây Phong, Cao Phong, Hòa Bình, ベトナム
RAIZE。28A 233.75。NHÀ NGHỈ 📍 Địa điểm: M8G6+Q2V, Tây Phong, Cao Phong, Hòa Bình, Việt Nam
RAIZE。28A 233.75。ゲストハウス 📍 場所: M8G6+Q2V, Tây Phong, Cao Phong, Hòa Bình, ベトナム
Khung cảnh được chụp từ một vị trí trên cao, có thể là trên một cây cầu. Ở tiền cảnh, có một lan can bằng bê tông và một thanh chắn kim loại. Phía sau lan can là một lùm tre lớn, rậm rạp với lá cây xanh tươi. Bầu trời u ám và có nhiều mây. 📍 Địa điểm: M8G5+GVF, Cầu Bằng, Tây Phong, Cao Phong, Hòa Bình, Việt Nam
風景は高い位置から撮影されており、おそらく橋の上からでしょう。前景には、コンクリート製の手すりと金属製のガードレールがあります。手すりの後ろには、青々とした葉が生い茂る大きな竹やぶがあります。空はどんよりと曇っています 📍 場所: M8G5+GVF, Cầu Bằng, Tây Phong, Cao Phong, Hòa Bình, ベトナム
RAIZE。28A 233.75。NHÀ NGHỈ 📍 Địa điểm: M8G5+GVF, Cầu Bằng, Tây Phong, Cao Phong, Hòa Bình, Việt Nam
RAIZE。28A 233.75。ゲストハウス 📍 場所: M8G5+GVF, Cầu Bằng, Tây Phong, Cao Phong, Hòa Bình, ベトナム
XUỐNG DỐC LIÊN TỤC CẤM 83 📍 Địa điểm: CT02, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
連続下り坂 禁止 83 📍 場所: CT02, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
28-M04 021.91 📍 Địa điểm: CT02, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
28-M04 021.91 📍 場所: CT02, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Một ngọn đồi được bao phủ dày đặc bởi cây cối và dây leo xanh um tùm. Thảm thực vật rậm rạp che kín cả sườn đồi. Phía trên là bầu trời có nhiều mây. Ở góc trên bên trái có một cột điện cao thế. Phía dưới cùng của ảnh có một phần lan can, cho thấy ảnh có thể được chụp từ trên đường. 📍 Địa điểm: CT02, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
一つの丘が、青々と生い茂る木々とつる植物で密に覆われている。鬱蒼とした植生が丘の斜面全体を覆い隠している。上方には雲の多い空がある。左上隅には高圧電線の鉄塔が一本ある。写真の最下部には手すりの一部があり、写真が道路から撮影された可能性があることを示している 📍 場所: CT02, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp một sườn đồi được bao phủ bởi thảm thực vật xanh tươi và rậm rạp. Nhiều loại cây cối, bao gồm cây leo, bụi rậm và cỏ lau, mọc um tùm. Có một con đường mòn nhỏ bằng đất hoặc một vệt đất lở chạy dọc theo sườn đồi. Bầu trời phía trên có vẻ u ám. 📍 Địa điểm: CT02, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、青々として生い茂った植生に覆われた丘の斜面を写している。丘の斜面に沿って、小さな土の小道か地滑りの跡が走っている。上空はどんよりしているようだ 📍 場所: CT02, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Một sườn đồi được bao phủ bởi thảm thực vật xanh tươi rậm rạp. Bầu trời u ám và đầy mây. Cây cối và bụi rậm mọc um tùm trên khắp sườn đồi. Trên đỉnh đồi, có một cây khô với cành trắng nổi bật giữa những tán lá xanh. Phía xa bên phải có một cột điện. 📍 Địa điểm: CT02, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
丘の斜面が、青々とした鬱蒼とした植生に覆われている。空はどんよりとしており、雲が多い。丘の頂上には、緑の葉の中で白い枝が際立つ枯れ木が一本ある。遠く右側には電柱が一本ある 📍 場所: CT02, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Một chiếc xe tải màu trắng và một chiếc ô tô con màu sẫm đang di chuyển trên một con đường đèo uốn lượn. Hai bên đường là sườn đồi với cây cối xanh um tùm, bao gồm cả những bụi cỏ lau và cây chuối. Bầu trời u ám, đầy mây xám. 📍 Địa điểm: CT02, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
白いトラック1台と濃い色の乗用車1台が、曲がりくねった峠道を走行しています。道の両側は、ススキの茂みやバナナの木を含む、青々と茂った木々のある丘の斜面です。空はどんよりとしており、灰色の雲でいっぱいです 📍 場所: CT02, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Phong cảnh núi non hùng vĩ với những dãy núi đá vôi trùng điệp được bao phủ bởi cây cối xanh tươi. Bầu trời u ám và có nhiều mây. Ở phía trước, có một hàng rào chắn bên đường và những bụi cây dại có hoa nhỏ. Một cột điện và các đường dây điện chạy ngang qua khung cảnh. 📍 Địa điểm: J7PH+C5M, QL6, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
青々とした木々に覆われた、幾重にも連なる石灰岩の山々が織りなす雄大な山の風景。空はどんよりとしており、雲が多い。手前には、道端のガードレールと、小さな花をつけた野草の茂みがある。一本の電柱と電線が風景を横切っている 📍 場所: J7PH+C5M, QL6, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp một khung cảnh thiên nhiên hùng vĩ với những ngọn núi đá vôi cao lớn, sừng sững được bao phủ bởi cây cối xanh tươi. Bầu trời u ám, có nhiều mây trắng và xám. Ở phía trước, có những cột điện và đường dây điện chạy ngang qua. Dưới chân núi là cây cối rậm rạp. Ở góc dưới bên phải có một chiếc ô tô màu trắng và một biển báo giao thông màu đỏ trắng báo hiệu khúc cua. 📍 Địa điểm: J7HH+56F, khu an khang, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、青々とした木々に覆われた、高くそびえ立つ雄大な石灰岩の山々がある自然風景を写しています。空は曇っており、白と灰色の雲が多くあります。手前には、電柱と電線が横切っています。山の麓は木々が鬱蒼としています。右下隅には、白い車一台と、カーブを知らせる赤と白の交通標識があります 📍 場所: J7HH+56F, khu an khang, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
An Lạc Hotel 📍 Địa điểm: J7HH+56F, khu an khang, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
アンラックホテル 📍 場所: J7HH+56F, khu an khang, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh được chụp từ bên trong một chiếc ô tô, nhìn ra con đường nhựa uốn lượn qua vùng đồi núi. Bầu trời đầy mây, mặt trời đang cố gắng chiếu những tia nắng xuyên qua. Phía xa là những dãy núi trập trùng. Hai bên đường là cây cối và thảm thực vật xanh tươi. Phía dưới bức ảnh là một phần của bảng điều khiển xe hơi. 📍 Địa điểm: J5PW+9QM, QL6, Phong Phú, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
空は雲に覆われ、太陽が雲間から光を差し込もうとしている。遠くには、幾重にも連なる山々がある。道の両側には木々と青々とした草木がある 📍 場所: J5PW+9QM, QL6, Phong Phú, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh được chụp từ bên trong một chiếc ô tô, nhìn ra một con đường nhựa uốn lượn ở vùng nông thôn miền núi. Bầu trời nhiều mây, mặt trời đang cố gắng chiếu xuyên qua những đám mây. Hai bên đường là những ngôi nhà, cây cối và những ngọn đồi xanh. Có một vài người đang đi xe máy trên đường. Bên trái có một ngôi nhà với quần áo đang phơi trên dây. Phía trước là một phần táp lô của xe ô tô. 📍 Địa điểm: J5PW+9QM, QL6, Phong Phú, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
空は雲が多く、太陽が雲を突き抜けようとしている。道の両側には家々、木々、そして緑の丘がある。道にはバイクに乗っている人が何人かいる。左側には、ロープに服が干されている家がある 📍 場所: J5PW+9QM, QL6, Phong Phú, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
KHU VỰC TẦNG 1 MẬT KHẨU WIFI 88889999 CÔNG AN HUYỆN TÂN LẠC CÔNG AN XÃ PHONG PHÚ 13 NEM CHUA THANH HÓA BÁNH GAI TỪ TRỤ WC NHÀ VỆ SINH BÁNH BAO Chất lượng cao TẶNG 1 GÓI BON。PHÔ MAI KẸO TRÁI CÂY Bí quyết ngon khỏe từ thiên nhiên Kính Chúc Quý Khách Phục Vụ Quý Khách。Cá kho riềng Cá sốt cà chua Cá hấp dưa Cá hấp sả đậu Cá suối chiên lá lốt Cá bống chiên lá lốt Canh cá nấu chua Tôm rang Tôm hấp Thịt luộc Nem nướng gà Rau xào Trà Sữa Trà Chanh Tắc Trà Chanh Sả Tắc Cafe đen Cafe nâu Bạc Xỉu Ca Cao Đặc Sản Trâu Gác Bếp CAO XOA BÓP THÁI LAN TRỊ ĐAU NHỨC XƯƠNG KHỚP TÊ BÌ CHÂN TAY HIỆU QUẢ ĐAU MỎI VAI GÁY SAU ĐAU LƯNG ĐAU TOÀN THÂN ĐAU DO THAY ĐỔI THỜI TIẾT 1 PHÚT TRỊ HẮC LÀO NẤM NGỨA LANG BEN NƯỚC ĂN CHÂN TAY TANVIET ĐẶC SẢN KẸO 40 📍 Địa điểm: J5PR+26M, Phong Phú, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
1階エリア WIFIパスワード 88889999 タンラック県警察 フォンフー社警察 13 タインホアのネムチュア トゥーチューのバインガイ WC トイレ 高品質肉まん BON 1袋プレゼント。チーズ フルーツキャンディー 自然由来の美味しさと健康の秘訣 お客様へご挨拶申し上げます お客様にサービスを提供します。魚のガランガル煮込み 魚のトマトソースがけ 魚と漬物の蒸し物 魚とレモングラスとピーナッツの蒸し物 川魚とラロットの葉の揚げ物 ハゼとラロットの葉の揚げ物 魚の酸味スープ エビの炒め煮 蒸しエビ 茹で豚 鶏肉の焼きつくね 野菜炒め ミルクティー レモンティー キンカン レモン・レモングラス・キンカンティー ブラックコーヒー ブラウンコーヒー(コンデンスミルク入り) バクシウ(コンデンスミルク多めのベトナム風カフェオレ) ココア 特産品 台所燻製の水牛肉 タイ式マッサージバーム 関節痛の治療 手足のしびれ 効果的 肩と首の凝り・痛み 腰痛の後 全身痛 天候の変化による痛み 1分でタムシ・菌によるかゆみ・でんぷうを治療 手足の水虫 タンベト 特産品 キャンディー 40 📍 場所: J5PR+26M, Phong Phú, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
CÀ PHÊ - SINH TỐ - HOA QUẢ ẨM THỰC VĂN HÓA. KHU VỰC TẦNG 1 MẬT KHẨU WIFI 88889999. Kính Chào Quý Khách。Cá kho tộ. Cá kho riềng. Cá kho lá lốt. Cá rán. Tôm rang. Thịt luộc. Canh cá nấu chua. Canh cá nấu dưa. Bí quyết ngon khỏe từ thiên nhiên. HÀNG NHANH. CẤM HÚT THUỐC. CAO XOA BÓP THÁI LAN. TRỊ. HIỆU QUẢ SAU 1 PHÚT. - ĐAU NHỨC XƯƠNG KHỚP - TÊ BÌ CHÂN TAY - ĐAU MỎI VAI GÁY - ĐAU LƯNG ĐAU TOÀN THÂN - ĐAU DO THAY ĐỔI THỜI TIẾT - TRỊ HẮC LÀO NẤM NGỨA - LANG BEN NƯỚC ĂN CHÂN TAY. Cà phê đen. Cà phê nâu. Bạc xỉu. Ca cao. Sản Trâu Gác Bếp. VIỆT NHẬT PLASTIC. 40. 39. 📍 Địa điểm: J5PR+26M, Phong Phú, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
コーヒー - スムージー - フルーツ 食文化。1階エリア WIFIパスワード 88889999。お客様、こんにちは。土鍋の魚の煮付け。ガランガルと魚の煮付け。ラロットの葉と魚の煮付け。揚げ魚。エビの炒め煮。茹で肉。魚の酸っぱいスープ。魚と漬物のスープ。自然由来の美味しく健康な秘訣。クイックメニュー。禁煙。タイ式マッサージバーム。治療。1分後に効果あり。- 関節痛 - 手足のしびれ - 肩と首の痛み・凝り - 腰痛、全身の痛み - 天候の変化による痛み - タムシ、かゆみを伴う真菌の治療 - 癜風、手足の水虫。ブラックコーヒー。ブラウンコーヒー。バクシウ。ココア。台所で干した水牛の肉。ベトナム日本プラスチック。40. 39 📍 場所: J5PR+26M, Phong Phú, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
PHÒNG NGHỈ LÁI XE KHÁCH。KHAI TRƯƠNG TUYẾN MỚI。CHUYÊN XE GIƯỜNG NẰM CAO CẤP。CHUYẾN XE KHÁCH CHẤT LƯỢNG CAO。ĐIỆN BIÊN - SƠN LA - HÒA BÌNH。HÀ NỘI - BẮC NINH - BẮC GIANG。ĐÀ NẴNG - HÀ NỘI - LÀO CAI - SAPA。HOTLINE: 0989 118 183。NGUYÊN HƯƠNG。VÌ SỨC KHỎE...。không thuốc trừ sâu。không chất bảo quản。NHÀ V... 📍 Địa điểm: J5PR+26M, Phong Phú, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
長距離バス運転手休憩室。新路線開業。高級寝台バス専門。高品質長距離バス。ディエンビエン - ソンラ - ホアビン。ハノイ - バクニン - バクザン。ダナン - ハノイ - ラオカイ - サパ。ホットライン: 0989 118 183。グエンフオン。健康のために…。農薬不使用。防腐剤不使用。ニャー V… 📍 場所: J5PR+26M, Phong Phú, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
TRẠM DỪNG NGHỈ。ĐÈO ĐÁ TRẮNG。CHUYÊN PHỤC VỤ ĂN UỐNG - DỪNG NGHỈ。CÔNG TY CỔ。CHUYÊN: KINH DOANH 📍 Địa điểm: J5PR+26M, Phong Phú, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
休憩所。ダ・チャン峠。飲食・休憩サービス専門。コー会社。専門:事業 📍 場所: J5PR+26M, Phong Phú, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
SẢN PHẨM SẠCH CÁC VÙNG MIỀN。CƠM XE。GÀ ĐỒI - CÁ SÔNG - TRÂU - BÒ - LỢN BẢN - DÊ NÚI。Trạm dừng nghỉ ĐÈO ĐÁ TRẮNG。KING COFFEE。PHÒNG NGHỈ LÁI XE KHÁCH。PHỤC VỤ ĂN UỐNG。VỆ SINH。THỰC PHẨM。HOA QUẢ 📍 Địa điểm: J5PR+26M, Phong Phú, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
各地方のクリーンな産品。ドライバー食堂。地鶏 - 川魚 - 水牛 - 牛 - 地豚 - 山羊。デオ・ダ・チャン峠 休憩所。KING COFFEE。バス運転手用休憩室。お食事・お飲み物。トイレ。食品。果物 📍 場所: J5PR+26M, Phong Phú, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
PETROLIMEX 29C-299.54 📍 Địa điểm: J5PR+26M, Phong Phú, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
ペトロリメックス 29C-299.54 📍 場所: J5PR+26M, Phong Phú, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
Bức ảnh chụp một con đường nhựa uốn lượn qua vùng núi. Hai bên đường là sườn đồi dốc đứng, được bao phủ bởi cây cối xanh tươi. Ở phía xa, một ngọn núi có đỉnh nhọn hình kim tự tháp hiện ra sừng sững dưới bầu trời u ám, đầy mây. Những đường dây điện chạy ngang qua khung cảnh. Phía trước trên con đường, có thể thấy bóng dáng một người đang lái xe máy. 📍 Địa điểm: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
山岳地帯を曲がりくねって通るアスファルトの道を写した写真。道の両側は、青々とした木々に覆われた急な丘の斜面です。遠くには、ピラミッド型の尖った頂を持つ山が、雲の多い曇り空の下にそびえ立っています。電線が風景を横切っています。道の先には、バイクを運転している人の姿が見えます 📍 場所: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp một con đường nhựa ở vùng nông thôn hoặc miền núi. Bên lề đường, một người đội mũ bảo hiểm đang ngồi trên một chiếc xe máy, dường như đang chuẩn bị rời đi từ một cổng nhà có mái ngói đỏ. Xung quanh là cây cối xanh tươi rậm rạp, có hàng rào sắt chạy dọc theo con đường. Phía sau là một sườn đồi được bao phủ bởi cây cối và thảm thực vật. Bầu trời có mây, ánh sáng cho thấy đây có thể là buổi sáng sớm hoặc chiều tà. 📍 Địa điểm: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、田舎か山間部のアスファルトの道を写している。道端では、ヘルメットをかぶった人がバイクに座っており、赤い瓦屋根の家の門から出発しようとしているようだ。周囲には青々とした木々が鬱蒼と茂り、道に沿って鉄の柵が続いている。後方には、木々や植生に覆われた丘の斜面がある。空は曇っており、光の具合から、早朝か夕暮れ時であることがうかがえる 📍 場所: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
ĐI CHẬM。XIN LỖI ĐÃ LÀM PHIỀN 📍 Địa điểm: J5RG+J8W, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
徐行。ご迷惑をおかけします 📍 場所: J5RG+J8W, Phú Cường, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
Bức ảnh chụp một khung cảnh vùng nông thôn vào một ngày nhiều mây. Bầu trời u ám, bao phủ bởi những đám mây trắng và xám. Ở phía trước là một khoảng đất trống rộng lớn, bề mặt là đất nâu, không bằng phẳng và có vài vũng nước nhỏ. Nhiều cột điện và dây điện chằng chịt chạy ngang qua khung cảnh. Ở phía xa là những dãy núi trập trùng được cây cối bao phủ, mờ ảo trong sương. 📍 Địa điểm: J5RG+J8W, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
写真は曇りの日の田舎の風景を写しています。空はどんよりとしており、白と灰色の雲に覆われています。手前には広大な空き地があり、その表面は茶色い土で、平らではなく、いくつかの小さな水たまりがあります。多くの電柱と電線が風景を横切って複雑に走っています。遠くには木々に覆われた山々が連なり、霧の中にぼんやりと見えています 📍 場所: J5RG+J8W, Phú Cường, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
THUỐC THÚ Y。THỨC ĂN CHĂN NUÔI。0338.240.283。0338 240 293。0353 313 595。TRÂU - BÒ - LỢN - GÀ。BÁNH SINH NHẬT。CÁC LOẠI CON GIỐNG。TUL。YEN。SANG BAC 📍 Địa điểm: J5X6+79M, QL6, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
動物用医薬品。家畜用飼料。0338.240.283。0338 240 293。0353 313 595。水牛 - 牛 - 豚 - 鶏。誕生日ケーキ。各種繁殖動物。TUL。YEN。SANG BAC 📍 場所: J5X6+79M, QL6, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Phong cảnh một vùng quê miền núi nhìn từ trên cao. Bầu trời u ám và đầy mây. Phía xa, những dãy núi đá vôi trùng điệp ẩn hiện trong sương mù. Bên dưới là một thung lũng rộng lớn với những cánh đồng lúa, một số đã được thu hoạch có màu vàng nâu, xen kẽ với những mảng ruộng xanh. Một ngôi làng nhỏ nằm nép mình trong thung lũng, với những ngôi nhà có mái ngói màu xám và xanh lục. Một con đường đất nhỏ chạy quanh co qua làng và cánh đồng. Ở phía trước bên trái là một tán cây xanh rậm rạp, và ở dưới cùng là một phần của lan can đường. 📍 Địa điểm: M44W+95M, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
高い場所から見た山岳地帯の田舎の風景。空はどんよりと曇っている。遠くには、幾重にも重なる石灰岩の山々が霧の中に姿を現したり隠したりしている。眼下には広大な谷が広がり、水田が広がっている。一部は収穫されて黄褐色になり、緑の田んぼと交互に並んでいる。谷間には小さな村がひっそりと佇み、灰色や緑色の瓦屋根の家々が建ち並んでいる。小さな未舗装の道が村や田んぼを曲がりくねって続いている 📍 場所: M44W+95M, Phú Cường, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
Bức ảnh chụp phong cảnh núi non nhìn từ sau một lan can đường bộ. Phía trước là một lan can kim loại. Phía sau lan can là cây cối xanh tươi, với một cây cao, khẳng khiu nổi bật ở trung tâm. Xa xa là một ngọn núi lớn được bao phủ bởi thảm thực vật. Bầu trời u ám và đầy mây trắng xám. Ở phía xa bên trái, trên đỉnh một ngọn đồi, có một tòa nhà nhỏ với một lá cờ đỏ. 📍 Địa điểm: M44W+95M, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
道路のガードレールの後ろから見た山岳風景の写真。手前には金属製のガードレールがある。ガードレールの後ろには青々とした木々があり、中央には背の高い、骨張った木が目立っている。遠くには植生に覆われた大きな山がある。空は曇っており、灰白色の雲でいっぱいである。遠く左側、丘の頂上には、赤い旗のある小さな建物がある 📍 場所: M44W+95M, Phú Cường, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
Coffee - Sinh Tố。TRÀ CHANH - TRÀ SỮA - MỲ CAY - ĐỒ ĂN VẶT。PHỤC VỤ ĂN UỐNG - DỪNG NGHỈ - CƠM LẨU BÌNH DÂN。ĐC: ĐÈO ĐÁ TRÁNG - PHÚ CƯỜNG - TÂN LẠC - HÒA BÌNH * ĐT: 0964 330 951 - 0357 167。Phong 📍 Địa điểm: M44W+95M, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
コーヒー - スムージー。レモンティー - ミルクティー - 辛い麺 - スナック。飲食サービス - 休憩 - 大衆食堂の定食・鍋。住所:ホアビン省タンラック県フークオン社ダチャン峠 * 電話番号:0964 330 951 - 0357 167。フォン 📍 場所: M44W+95M, Phú Cường, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
Bức ảnh chụp phong cảnh một cung đường đèo núi. Hai bên là những dãy núi trập trùng, một bên là vách đá dựng đứng, bên còn lại là sườn núi thoai thoải được bao phủ bởi cây cối xanh rậm. Bầu trời màu xám trắng, đầy mây, tạo cảm giác âm u. Nằm trên sườn núi ở phía xa là một vài công trình xây dựng và một tấm biển quảng cáo lớn màu đỏ nhưng không rõ chữ. Phía trước, một phần của lan can đường bị nhòe đi, cho thấy bức ảnh được chụp từ một phương tiện đang di chuyển. 📍 Địa điểm: M44W+95M, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
山道の峠の風景を撮った写真です。両側には起伏のある山々が連なり、片側は切り立った崖、もう片側は緑豊かな木々に覆われたなだらかな山の斜面です。空は白みがかった灰色で、雲に覆われ、陰鬱な感じがします。遠くの山の斜面には、いくつかの建造物と大きな赤い看板がありますが、文字ははっきりしません。手前では、道路のガードレールの一部がぼやけており、移動中の乗り物から撮影されたことを示しています 📍 場所: M44W+95M, Phú Cường, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
Bức ảnh chụp phong cảnh một vùng núi vào một ngày trời u ám. Bầu trời đầy mây xám. Phía xa là những dãy núi trập trùng, mờ ảo trong sương. Bên dưới thung lũng là những cánh đồng và một vài ngôi nhà nằm rải rác. Ở tiền cảnh, có những cành cây bị mờ, cho thấy ảnh có thể được chụp khi đang di chuyển. 📍 Địa điểm: M44W+95M, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
曇りの日、ある山岳地帯の風景を写した写真。空は灰色の雲で覆われている。谷の下には田畑といくつかの家が点在している。前景にはぼやけた木の枝があり、移動中に撮影された可能性があることを示している 📍 場所: M44W+95M, Phú Cường, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
Bức ảnh chụp một khung cảnh vùng núi rộng lớn dưới bầu trời u ám, đầy mây. Một bên là sườn núi dốc, được bao phủ dày đặc bởi cây cối xanh um. Bên còn lại là một thung lũng, nơi có một ngôi làng nhỏ với những ngôi nhà nằm rải rác. Xa xa, có thể nhìn thấy những dãy núi mờ ảo và các cột điện cao thế. Trên sườn núi gần hơn, có một vài công trình kiến trúc trông giống như các điểm dừng chân hoặc quán cà phê ngắm cảnh dành cho khách du lịch. 📍 Địa điểm: M45V+RPR, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、曇り空の下に広がる広大な山岳風景を捉えている。片側には、青々とした木々で密に覆われた急な山の斜面がある。もう一方には谷があり、そこには家々が点在する小さな村がある。手前の山の斜面には、観光客向けの休憩所や展望カフェのような建築物がいくつかある 📍 場所: M45V+RPR, Phú Cường, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
Bức ảnh chụp một khung cảnh vùng núi rộng lớn dưới bầu trời u ám, đầy mây. Phía dưới là một thung lũng với những ngôi nhà nằm rải rác trên sườn đồi, xen kẽ với cây cối và những mảnh đất trống. Một sườn núi lớn, rậm rạp cây xanh chiếm phần bên phải của bức ảnh. Nhìn ra xa, các dãy núi khác hiện ra mờ ảo trong lớp sương mù. Một vài cột điện cao thế cũng có thể được nhìn thấy trong khung cảnh. 📍 Địa điểm: M45V+RPR, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、曇り空の下、広大な山岳風景を写しています。下方には、丘の中腹に家々が点在し、木々や空き地が混在する谷があります。緑豊かな大きな山腹が写真の右側を占めています。遠くを見ると、他の山脈が霧の中にぼんやりと現れています。風景の中には、いくつかの高圧電線の鉄塔も見ることができます 📍 場所: M45V+RPR, Phú Cường, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
Bức ảnh chụp một khung cảnh vùng núi rộng lớn dưới bầu trời u ám, đầy mây. Phía bên phải là một sườn núi dốc đứng, cây cối rậm rạp. Nhìn xuống dưới là một thung lũng với một ngôi làng nhỏ, nơi có những ngôi nhà mái ngói nằm rải rác trên sườn đồi. Xung quanh làng là những mảnh đất canh tác và cây cối. Ở phía xa, những dãy núi khác hiện ra mờ ảo trong làn sương mù. 📍 Địa điểm: M45V+RPR, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、曇り空の下に広がる広大な山岳風景を写している。右側には、木々が鬱蒼と茂る急な山腹がある。見下ろすと、丘の中腹に瓦屋根の家々が点在する小さな村のある谷がある。村の周りには、耕作地と木々がある。遠くには、他の山々が霧の中にぼんやりと現れている 📍 場所: M45V+RPR, Phú Cường, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
Bức ảnh chụp một khung cảnh ven đường. Ở phía trước, có một cột biển báo giao thông với các sọc đỏ và trắng. Biển báo hình tròn nhưng chỉ nhìn thấy mặt sau màu trắng. Phía sau là những lùm cây và bụi rậm. Bầu trời u ám, đầy mây. Phía trên cùng có một đường dây cáp màu đen vắt ngang. 📍 Địa điểm: M45V+RPR, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
写真は道端の風景を写しています。手前には、赤と白の縞模様の交通標識のポールがあります。標識は円形ですが、白い裏側しか見えません。後ろには木々や茂みがあります。空はどんよりと曇っています。一番上には、黒いケーブル線が横切っています 📍 場所: M45V+RPR, Phú Cường, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
Bức ảnh chụp một khung cảnh thiên nhiên miền núi. Bầu trời u ám, bao phủ bởi những đám mây trắng xám. Phía xa là những dãy núi trập trùng, ẩn hiện mờ ảo trong làn sương. Ở tiền cảnh, có một bụi cây xanh và vài cây cỏ lau cao đang trổ bông. Một đường dây điện mỏng cắt ngang qua góc trên của bầu trời. 📍 Địa điểm: M45V+RPR, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
写真は山岳地帯の自然の風景を写しています。空はどんよりとしており、灰白色の雲に覆われています。遠くには、幾重にも連なる山々が霧の中にぼんやりと見え隠れしています。手前には、緑の茂みと、花を咲かせている背の高いススキが数本あります。一本の細い電線が空の上方を横切っています 📍 場所: M45V+RPR, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
Bức ảnh chụp một khung cảnh thiên nhiên với bầu trời u ám, đầy mây. Một đường dây điện mỏng vắt ngang qua phần trên của ảnh. Phía dưới là những lùm cây và bụi rậm mọc um tùm ven đường. Xa xa phía sau hàng cây là bóng dáng mờ ảo của những ngọn núi trong sương. 📍 Địa điểm: M45V+RPR, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、暗く雲の多い空の自然風景を写しています。一本の細い電線が写真の上部を横切っています。下には、道端に沿って木々や茂みがうっそうと茂っています。木々の後ろの遠くには、霧の中の山々のぼんやりとした姿があります 📍 場所: M45V+RPR, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
Bức ảnh chụp một ngôi nhà có kết cấu đơn giản, dựng trên sườn đồi. Ngôi nhà có khung kim loại, với phần mái và vách che bằng các tấm nhựa màu xanh lam. Tầng trên là một ban công mở, có một chiếc võng được mắc. Phía xa là khung cảnh núi non trập trùng chìm trong sương mù. Bầu trời u ám, đầy mây trắng xám. 📍 Địa điểm: M45V+RPR, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
写真には、丘の中腹に建てられた、シンプルな構造の家が写っている。家は金属製の骨組みで、屋根と壁は青いプラスチックの板で覆われている。上階は開かれたバルコニーで、ハンモックが1つ吊るされている。遠方には、霧に沈む幾重にも連なる山々の風景が広がっている。空はどんよりとしており、灰白色の雲で覆われている 📍 場所: M45V+RPR, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
Bức ảnh chụp phong cảnh núi đồi từ ven đường. Ở phía trước, có một hàng rào chắn bằng kim loại. Ngay sau hàng rào là thảm thực vật um tùm với nhiều loại cây cỏ, bao gồm cây chuối và những bụi cỏ lau cao đang trổ bông. Xa hơn là những ngọn núi trập trùng, cây cối xanh tươi bao phủ. Trên sườn núi phía xa có thể nhìn thấy một vài ngôi nhà hoặc công trình xây dựng. Bầu trời u ám, đầy mây trắng xám. 📍 Địa điểm: M45V+RPR, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
道端から撮影された山々の風景写真です。手前には、金属製のガードレールがあります。ガードレールのすぐ後ろには、バナナの木や穂が出ている背の高いススキの茂みなど、様々な種類の草木が生い茂っています。さらに遠くには、青々とした木々に覆われた、幾重にも連なる山々があります。遠くの山腹には、いくつかの家や建造物が見えます。空はどんよりとしており、灰白色の雲でいっぱいです 📍 場所: M45V+RPR, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
Phong cảnh núi non nhìn từ trên cao xuống một thung lũng. Bầu trời u ám, đầy mây. Phía xa là những dãy núi trập trùng chìm trong sương mù. Dưới thung lũng là những cánh đồng, làng mạc và các cột điện cao thế. Ở tiền cảnh là những bông cỏ lau đang bay trong gió bên cạnh một bờ tường bê tông. 📍 Địa điểm: M46V+739, Đèo Đá Trắng, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
上から谷を見下ろした山々の風景。空はどんよりとしており、雲に覆われている。遠くには、霧に沈む幾重にも連なる山々がある。谷の下には、田畑、村々、そして高圧電線の鉄塔がある。手前には、コンクリートの壁のそばで風に舞うススキの穂がある 📍 場所: M46V+739, Đèo Đá Trắng, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp phong cảnh ven đường, có thể được chụp từ một phương tiện đang di chuyển. Ở tiền cảnh là một hàng rào chắn bằng kim loại. Phía sau hàng rào là cây cối và những bụi cỏ lau cao. Ở phía xa là những dãy núi trập trùng mờ ảo trong sương. Bầu trời u ám, đầy mây, có một đường dây điện vắt ngang qua. 📍 Địa điểm: M46V+739, Đèo Đá Trắng, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
道端の風景を撮影した写真で、移動中の乗り物から撮影された可能性があります。手前には金属製のガードレールがあります。ガードレールの後ろには木々や背の高いススキの茂みがあります。空はどんよりとして雲に覆われ、一本の電線が横切っています 📍 場所: M46V+739, Đèo Đá Trắng, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
Bức ảnh chụp phong cảnh núi non hùng vĩ nhìn từ trên cao. Bầu trời u ám, đầy mây trắng xám. Phía xa là những dãy núi trùng điệp, lớp lớp nối tiếp nhau, mờ ảo trong sương. Bên dưới là một thung lũng rộng lớn. Ở gần hơn, có một vài cây đu đủ vươn cao. Một chiếc mũ bảo hiểm màu xanh có sọc đỏ và trắng được đặt trên một băng ghế gỗ ở bên phải. Một lan can màu nâu đỏ chạy ngang ở phía trước, và có một cột điện cùng những bụi cỏ lau ở bên trái. 📍 Địa điểm: M46V+739, Đèo Đá Trắng, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
高いところから見た雄大な山々の風景を写した写真。空はどんよりとしており、白と灰色の雲でいっぱいだ。遠くには、幾重にも連なる山々が霧の中にぼんやりと見え、次々と続いている。下には広大な谷が広がっている。手前には、高く伸びるパパイヤの木が数本ある。前方には赤茶色の手すりが横切っており、左側には電柱とススキの茂みがある 📍 場所: M46V+739, Đèo Đá Trắng, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
Bức ảnh chụp cảnh ven đường với những bông cỏ lau cao đang đung đưa trong gió. Những bông cỏ có màu trắng ngà, phất phơ trước nền trời u ám, đầy mây. Phía sau đám cỏ là dãy núi mờ ảo trong sương. Có một biển báo giao thông màu vàng và một lan can đường ở bên đường. Khung cảnh mang vẻ đẹp yên bình và hoang sơ của vùng núi. 📍 Địa điểm: M46V+739, Đèo Đá Trắng, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
風に揺れる背の高いススキの穂がある道端の風景を写した写真。ススキの穂は象牙色で、雲の多い暗い空を背景にそよいでいる。道端には、黄色い交通標識とガードレールがある。その風景は、山岳地帯の穏やかで自然のままの美しさを持っている 📍 場所: M46V+739, Đèo Đá Trắng, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
Những bông cỏ lau trắng đang phất phơ trong gió, nổi bật trên nền trời u ám và những dãy núi mờ ảo trong sương ở phía xa. Phía dưới cùng là một phần của lan can đường màu nâu. 📍 Địa điểm: M46V+739, Đèo Đá Trắng, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
白いススキの穂が風になびき、暗い空と遠くの霧にかすむ山々を背景に際立っている。一番下には、茶色い道路のガードレールの一部がある 📍 場所: M46V+739, Đèo Đá Trắng, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
Phong cảnh vùng núi dưới bầu trời xám và nhiều mây. Một ngọn núi được bao phủ bởi cây cối xanh rậm rạp. Một trụ điện cao thế bằng sắt đứng trên sườn đồi, và các đường dây điện chạy ngang qua khung cảnh. Ở phía trước, có những bụi cỏ lau cao với những bông hoa màu trắng đang lay động. Phía xa, có thể thấy lờ mờ những dãy núi khác. 📍 Địa điểm: M46V+739, Đèo Đá Trắng, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
灰色で雲の多い空の下の山岳風景。一つの山が、鬱蒼とした緑の木々で覆われている。鉄製の高圧鉄塔が丘の斜面に立っており、電線が風景を横切っている。手前には、白い花をつけた背の高いススキの茂みが揺れている 📍 場所: M46V+739, Đèo Đá Trắng, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
Bức ảnh chụp một khung cảnh núi non, nhìn từ ven đường. Phía trước là một lan can đường bê tông có vạch sơn đỏ và trắng đã phai màu. Bên phải là một sườn núi dốc đứng được bao phủ bởi cây cối xanh rậm rạp. Bên trái là các lùm cây, trong đó có một tấm bạt màu xanh và một mảnh vải màu đỏ bị mắc lại. Phía trên là bầu trời u ám, nhiều mây và có những đường dây điện chạy ngang qua. Xa xa trong thung lũng là cảnh vật mờ ảo trong sương mù. 📍 Địa điểm: M48P+5RR, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
道路脇から見た、山々の風景を写した写真。手前には、赤と白の塗装が色褪せたコンクリート製のガードレールがある。右側には、緑の木々が鬱蒼と茂る急な山の斜面がある。左側には木々の茂みがあり、その中には青い防水シートと赤い布切れが引っかかっている。上方には曇り空が広がり、電線が横切っている。遠くの谷間では、景色が霧でぼやけている 📍 場所: M48P+5RR, Phú Cường, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
Phong cảnh vùng núi được chụp vào một ngày trời nhiều mây. Bầu trời có màu xám nhạt. Nhiều đường dây điện cao thế chạy song song, vắt ngang qua khung hình. Ở phía trước là một bờ đất ven đường với cỏ dại và cây bụi mọc um tùm. Phía dưới là một hàng rào bê tông và một cột mốc. Ở phía xa, những dãy núi trập trùng ẩn hiện trong sương mù. 📍 Địa điểm: M48P+5RR, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
山岳地帯の風景は曇りの日に撮影された。空は薄い灰色をしている。多くの高圧電線が平行に走り、フレームを横切っている。手前には、雑草や低木が生い茂る道端の土手がある。その下にはコンクリートの柵と標識柱がある。遠くには、幾重にも連なる山々が霧の中に現れたり隠れたりしている 📍 場所: M48P+5RR, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
Bức ảnh chụp phong cảnh núi non hùng vĩ, nhìn từ một phương tiện đang di chuyển. Những dãy núi đá vôi trùng điệp, được bao phủ bởi cây cối xanh tươi, nối tiếp nhau đến tận chân trời. Bầu trời u ám, có nhiều mây và sương mù bao phủ các ngọn núi ở phía xa. Ở phía trước, một phần của hàng rào bê tông ven đường với các vạch sơn đỏ và trắng bị mờ nhòe. 📍 Địa điểm: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
移動中の乗り物から見た、雄大な山々の風景写真。青々とした木々に覆われた石灰岩の山々が幾重にも重なり、地平線の果てまで連なっている。空はどんよりとしており、遠くの山々は多くの雲と霧に覆われている。手前には、赤と白の線が塗られた道端のコンクリート柵の一部がぼやけている 📍 場所: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
CẤM ĐỔ RÁC 📍 Địa điểm: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
ゴミ捨て禁止 📍 場所: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
Bức ảnh chụp phong cảnh núi rừng nhìn từ một phương tiện đang di chuyển, tạo hiệu ứng mờ nhòe. Ở phía trước là một lan can bê tông ven đường. Nổi bật trong khung cảnh là những bụi cỏ lau cao với bông lau trắng đang bay trong gió. Phía sau là những dãy núi trập trùng được bao phủ bởi cây cối xanh tươi dưới bầu trời u ám, nhiều mây. 📍 Địa điểm: CT02, Thung Khe, Mai Châu, Hòa Bình, Việt Nam
移動中の乗り物から見た山林の風景写真で、ブレ効果が生じている。手前には、道端のコンクリート製の手すりがある。風景の中で際立っているのは、白い穂が風になびく背の高いススキの茂みだ。その後ろには、青々とした木々に覆われた幾重にも連なる山々が、どんよりとした曇り空の下に広がっている 📍 場所: CT02, Thung Khe, Mai Châu, Hòa Bình, ベトナム
26R-014.02。26R 014.02。PATEC。CMC DONGFUE 📍 Địa điểm: 123 AH13, TT. Mai Châu, Mai Châu, Hòa Bình, Việt Nam
26R-014.02。26R 014.02。PATEC。CMC DONGFUE 📍 場所: 123 AH13, TT. Mai Châu, Mai Châu, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp một khung cảnh ở vùng nông thôn miền núi Việt Nam. Ở tiền cảnh là một khoảng sân đất rộng. Có một ngôi nhà cấp bốn đơn sơ với mái hiên, một chiếc xe máy đang đỗ bên cạnh. Lá cờ đỏ sao vàng của Việt Nam đang bay phấp phới. Phía sau là những ngọn núi trập trùng được bao phủ bởi cây xanh, dưới bầu trời u ám và nhiều mây. Có thể thấy các đường dây điện và cột điện vắt ngang qua khung cảnh. 📍 Địa điểm: 123 AH13, TT. Mai Châu, Mai Châu, Hòa Bình, Việt Nam
写真はベトナムの山岳地帯の農村の風景を写しています。前景には広い土の庭があります。軒先のある簡素な平屋の家があり、その隣にバイクが一台停まっています。ベトナムの金星紅旗がはためいています。背景には、緑樹に覆われた山々が幾重にも連なり、どんよりと曇った空が広がっています。電線と電柱が風景を横切っているのが見えます 📍 場所: 123 AH13, TT. Mai Châu, Mai Châu, Hòa Bình, Việt Nam
RỬA XE Ô TÔ 24 📍 Địa điểm: 123 AH13, TT. Mai Châu, Mai Châu, Hòa Bình, Việt Nam
自動車洗車24 📍 場所: 123 AH13, TT. Mai Châu, Mai Châu, Hòa Bình, ベトナム
Phong cảnh một con đường đèo quanh co ở vùng núi. Con đường nhựa có vạch kẻ đứt quãng màu vàng ở giữa. Dọc hai bên lề đường là hàng cọc tiêu bằng bê tông, phần thân màu trắng và đỉnh màu đỏ. Phía bên phải là một vách núi dốc đứng, được bao phủ bởi cây cối rậm rạp. Phía bên trái, thảm thực vật đa dạng hơn với các bụi cây, cỏ dại và những bông cỏ lau cao đang trổ bông trắng. Một số cây lớn đã rụng hết lá, cành khẳng khiu vươn lên nền trời xám xịt, u ám. Ở phía xa, con đường tiếp tục uốn cong, có thể thấy thấp thoáng vài biển báo giao thông và một công trình bằng đá nhỏ giống như miếu thờ hoặc tháp nhỏ bên đường. 📍 Địa điểm: CT02, Thung Khe, Mai Châu, Hòa Bình, Việt Nam
山岳地帯の曲がりくねった峠道の風景。アスファルトの道路には、中央に黄色の破線が引かれている。道路の両脇にはコンクリート製の標柱が並んでおり、胴体は白く、先端は赤い。右側は急な崖で、鬱蒼とした木々に覆われている。左側は、低木、雑草、そして白い花を咲かせている背の高いススキなど、より多様な植生が見られる。いくつかの大きな木は葉をすべて落とし、ごつごつした枝がどんよりとした曇り空に向かって伸びている 📍 場所: CT02, Thung Khe, Mai Châu, Hòa Bình, ベトナム
CHÚ Ý ĐOẠN ĐƯỜNG HAY SẠT LỞ ĐÁ LÁI XE ĐI CHẬM 📍 Địa điểm: CT02, Thung Khe, Mai Châu, Hòa Bình, Việt Nam
注意:落石多発区間。運転手は徐行してください 📍 場所: CT02, Thung Khe, Mai Châu, Hòa Bình, ベトナム
CẤM LỬA 29C-257.66 JAC 99H-024.61 NƯỚC MUI RỬA XE NƯỚC UỐNG 📍 Địa điểm: CT02, Thung Khe, Mai Châu, Hòa Bình, Việt Nam
火気厳禁 29C-257.66 JAC 99H-024.61 芳香水 洗車 飲料水 📍 場所: CT02, Thung Khe, Mai Châu, Hòa Bình, ベトナム
ĐÈO QUÁN NƯỚC NÓNG RỬA XE NƠI NGHỈ CHÂN ĂN UỐNG GIẢI LAO. MAI CHÂU TIẾN. 📍 Địa điểm: CT02, Thung Khe, Mai Châu, Hòa Bình, Việt Nam
峠の茶屋 温水 洗車 休憩・飲食所。マイ・チャウ・ティエン 📍 場所: CT02, Thung Khe, Mai Châu, Hòa Bình, ベトナム
MAI CHÂU HẸN GẶP LẠI 📍 Địa điểm: CT02, Thung Khe, Mai Châu, Hòa Bình, Việt Nam
マイチャウ、また会いましょう 📍 場所: CT02, Thung Khe, Mai Châu, Hòa Bình, ベトナム
Một chiếc xe tải màu trắng hiệu Hyundai đang di chuyển trên một con đường đèo núi. Con đường nhựa trông ẩm ướt, uốn lượn với một dải phân cách bê tông ở bên trái. Bên phải là một sườn núi dốc, có nhiều cây cối và thảm thực vật xanh um. Phía xa, một cột điện cao thế lớn vươn lên trên sườn núi. Bầu trời u ám và có màu xám. Có một vài biển báo giao thông được cắm bên lề đường, trong đó có biển báo cấm vượt. 📍 Địa điểm: CT02, Thung Khe, Mai Châu, Hòa Bình, Việt Nam
一台の白いヒュンダイ製トラックが、山の峠道を走行している。アスファルトの道は湿っているように見え、曲がりくねっており、左側にはコンクリートの中央分離帯がある。右側は急な山の斜面で、多くの木々と青々とした植生がある。遠くには、山の斜面の上に大きな高圧電線の鉄塔がそびえ立っている。空は曇っており、灰色である。道端にはいくつかの交通標識が設置されており、その中には追い越し禁止の標識も含まれている 📍 場所: CT02, Thung Khe, Mai Châu, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp cảnh quan trên một con đường đèo núi, nhìn từ trong xe ô tô. Bầu trời u ám, xám xịt. Hai bên đường là những ngọn đồi được bao phủ bởi cây cối rậm rạp. Dọc theo lề đường có một hàng rào chắn bằng kim loại và những bụi cỏ lau đang nở hoa trắng. Ở phía xa, những dãy núi chìm trong sương mù. Phía bên phải, một phần của chiếc xe tải nhỏ màu xanh dương đang đi trên đường. 📍 Địa điểm: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
車の中から見た、山の峠道の風景写真。空はどんよりと灰色だ。道の両側は、鬱蒼とした木々に覆われた丘である。道端に沿って金属製のガードレールと、白い花を咲かせているススキの茂みがある。遠くには、山々が霧に沈んでいる。右側には、青い小型トラックの一部が道を走っている 📍 場所: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
TÂN LẠC。Kính Chào Quý Khách。vinaphone 📍 Địa điểm: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
タンラック。お客様、こんにちは。ビナフォン 📍 場所: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
MƯỜNG MÁY QUAN 📍 Địa điểm: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
ムオン・マイ・クアン 📍 場所: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Khung cảnh một con đường đèo uốn lượn trong một ngày trời u ám. Phía xa là những dãy núi trập trùng ẩn hiện trong làn sương mờ. Dọc theo con đường là dải phân cách bằng bê tông và lan can bảo vệ. Sườn núi được bao phủ bởi cây cối rậm rạp. Vắt ngang bầu trời là những đường dây điện. Toàn cảnh mang vẻ tĩnh lặng và có phần hoang sơ của vùng núi. 📍 Địa điểm: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
曇りの日の、曲がりくねった峠道の風景。遠くには、薄い霧の中に幾重にも連なる山々が見え隠れしている。道に沿ってコンクリートの中央分離帯とガードレールがある。山の斜面は鬱蒼とした木々で覆われている。空を電線が横切っている。全景は、山岳地帯の静寂と、どこか手付かずの趣を帯びている 📍 場所: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Phong cảnh một con đường đèo núi. Con đường nhựa uốn cong về phía bên phải, dọc theo đó là dải phân cách bằng bê tông. Bên trái là một ngọn đồi được bao phủ bởi cây cối rậm rạp. Phía xa, những dãy núi đá vôi trùng điệp hiện ra mờ ảo dưới bầu trời xám xịt, đầy mây. Vắt ngang qua bầu trời là những đường dây điện. Có một vài biển báo giao thông ở phía xa bên phải con đường. 📍 Địa điểm: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
山の峠道の風景。アスファルトの道は右側へカーブしており、それに沿ってコンクリート製の分離帯がある。左側は、鬱蒼とした木々に覆われた丘である。遠くには、雲が多くどんよりとした灰色の空の下、幾重にも重なる石灰岩の山々がぼんやりと姿を現している。空を電線が横切っている。道の右側の遠くに、いくつかの交通標識がある 📍 場所: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Km. 120。HÀ NỘI。120 Km 📍 Địa điểm: M48P+5RR, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
120km。ハノイ。120km 📍 場所: M48P+5RR, Phú Cường, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
Bức ảnh chụp một con đường nhựa ở khu vực miền núi hoặc nông thôn. Bầu trời u ám, màu xám và đầy mây. Bên lề đường là một bờ đất dốc mọc đầy cỏ xanh và những bụi cỏ lau cao với bông màu trắng đang nở. Có những cọc tiêu bê tông sơn đỏ trắng được cắm dọc theo con đường. Ở phía xa bên phải, có một đoạn lan can bảo vệ bằng kim loại, một vài cây nhỏ và một phần của một ngôi nhà. Khung cảnh trông yên tĩnh và có phần vắng vẻ. 📍 Địa điểm: M48P+5RR, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、山間部あるいは農村地域の舗装された道を写したものです。空はどんよりとしており、灰色で雲に覆われています。道端には、緑の草が生い茂り、白い花を咲かせた背の高いススキの茂みがある、傾斜した土手があります。道路に沿って、赤と白に塗られたコンクリート製の視線誘導標が設置されています。右手の遠くには、金属製のガードレールの一部、数本の小さな木、そして家の一部が見えます。風景は静かで、やや閑散として見えます 📍 場所: M48P+5RR, Phú Cường, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
Bức ảnh chụp một khung cảnh ven đường ở một vùng núi. Bầu trời u ám và đầy mây. Dọc theo con đường là một dãy các quán ăn, cửa hàng tạm bợ, lụp xụp. Phía trước các quán có một vài chiếc ô tô đang đỗ, bao gồm một chiếc màu đỏ và vài chiếc màu trắng, cùng một số xe máy. Có khói bốc lên từ một gian hàng. Một lá cờ Việt Nam được cắm ở một quán. Ở bên trái có những cây to đã trụi lá. Phía sau là một ngọn núi lớn được bao phủ bởi cây xanh. 📍 Địa điểm: M48P+5RR, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、ある山間部の道端の風景を写している。空はどんよりとしており、雲に覆われている。道沿いには、食堂や、粗末でみすぼらしい仮設の店が並んでいる。店の前には、赤い車1台と白い車数台を含む数台の車と、数台のバイクが停まっている。ある屋台から煙が立ち上っている。左側には、葉が落ちてしまった大きな木々がある。後方には、緑の木々に覆われた大きな山がある 📍 場所: M48P+5RR, Phú Cường, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
Bức ảnh chụp phong cảnh núi non từ một con đường. Ở phía trước là một đoạn đường có lan can bảo vệ bằng kim loại và dải phân cách bê tông. Ven đường mọc nhiều cỏ lau. Phía sau là những dãy núi trập trùng, cây cối xanh rậm rạp bao phủ. Những ngọn núi ở xa chìm trong màn sương mờ ảo. Bầu trời màu xám, u ám, cho thấy một ngày nhiều mây. 📍 Địa điểm: M47P+WW7, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
ある道から撮影された山々の風景写真。手前には、金属製のガードレールとコンクリートの中央分離帯がある道路の一部がある。道端にはススキがたくさん生えている。後ろには、青々とした木々で覆われた、幾重にも連なる山々がある。遠くの山々は幻想的な霧の中に沈んでいる。空は灰色でどんよりとしており、曇りの日であることを示している 📍 場所: ベトナム ホアビン Tân Lạc District, Phú Cường, M47P+WW7
H.4。778 📍 Địa điểm: M47P+WW7, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
図4。778 📍 場所: ベトナム ホアビン Tân Lạc District, Phú Cường, M47P+WW7
VIMID。26C。099.46。ĐOẠN ĐƯỜNG HAY XẢY RA TAI NẠN。KM。192 📍 Địa điểm: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
VIMID。26C。099.46。事故多発区間。KM。192 📍 場所: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
VIP。Mai Châu _ phú cường。CẤP PHONG。TÂN LẠC。MAI CHÂU。Bx:Mai Châu。Bx:Mỹ Đình。TIẾN HƯNG。28F-003.09 📍 Địa điểm: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
VIP。マイチャウ _ フークオン。カッフォン。タンラック。マイチャウ。Bx:マイチャウ。Bx:ミーディン。ティエンフン。28F-003.09 📍 場所: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
30F-892.81 📍 Địa điểm: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
30F-892.81 📍 場所: ベトナム ホアビン Phú Cường, M45R+R96
QL6 Km 119 HÀ NỘI 119 Km 📍 Địa điểm: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
国道6号線 119km地点 ハノイ 119km 📍 場所: ベトナム ホアビン Phú Cường, M45R+R96
Mường La - Sơn La - Mỹ Đình。VIP SANG TRỌNG VÀ。PHONG HIỀN。26B-004.79。ĐI CHẬM。600 m 📍 Địa điểm: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
ムオンラー - ソンラ - ミーディン。豪華VIPと。フォンヒエン。26B-004.79。徐行。600 m 📍 場所: ベトナム ホアビン Phú Cường, M45R+R96
Phong cảnh vùng núi nhìn từ trên cao, với những dãy núi trập trùng nối tiếp nhau ở phía xa, chìm trong sương mù. Bên dưới là một thung lũng với những cánh đồng xanh, một vài ngôi nhà và một con đường đất. Sườn đồi ở phía trước khá dốc, đất đá lởm chởm và có nhiều rác thải như chai nhựa, túi ni lông vứt bừa bãi. Một túp lều tạm bợ có mái tôn nằm trên sườn đồi, bên cạnh là vài cây đu đủ và cây bụi. Bầu trời xám xịt, đầy mây. 📍 Địa điểm: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
高所から見た山岳風景で、遠方には幾重にも連なる山脈が霧の中に沈んでいる。眼下には緑の畑、数軒の家、そして一本の土道がある谷がある。手前の丘の斜面はかなり急で、土や石がごつごつしており、ペットボトルやビニール袋のようなゴミがたくさん無造作に捨てられている。トタン屋根の仮設小屋が丘の斜面にあり、その隣には数本のパパイヤの木と低木がある。空は灰色がかっており、雲でいっぱいだ 📍 場所: ベトナム ホアビン Phú Cường, M45R+R96
Bức ảnh chụp một khung cảnh thiên nhiên vùng núi rộng lớn, nhìn từ trên cao xuống dưới một bầu trời u ám, đầy mây. Phía trước là những ngọn đồi xanh trập trùng được bao phủ bởi cây cối. Xa xa, những dãy núi đá vôi nối tiếp nhau mờ ảo trong sương. Dưới thung lũng là những cánh đồng, vài ngôi nhà nằm rải rác và một con đường đất. Nổi bật trên sườn đồi bên phải là một khu nhà đang được xây dựng dở dang. Một cột điện cao thế cũng có thể được nhìn thấy trên một đỉnh đồi. Ở tiền cảnh, có cây cối, bao gồm cả cây đu đủ, nhưng mặt đất lại có nhiều rác thải vương vãi. 📍 Địa điểm: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、曇り空の下、広大な山岳地帯の自然風景を上から見下ろして撮影したものである。手前には、木々に覆われた緑の丘が幾重にも連なっている。遠くには、石灰岩の山々が霧の中にぼんやりと連なっている。谷の下には、田畑、点在する数軒の家、そして未舗装の道がある。右側の丘の中腹には、建設途中の建物群が目立っている。丘の頂上には高圧電線の鉄塔も見られる。前景には、パパイヤの木を含む木々があるが、地面には多くのゴミが散乱している 📍 場所: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
Bức ảnh chụp một khung cảnh thiên nhiên rộng lớn ở vùng núi, nhìn từ trên cao xuống. Phía trước là một sườn đồi dốc với đất đá, có vài cây đu đủ và một túp lều nhỏ tạm bợ, xung quanh có rác. Nhìn ra xa là một thung lũng xanh tươi với những ngọn đồi nhấp nhô, cây cối rậm rạp. Xen kẽ trong thung lũng là vài ngôi nhà, những mảnh ruộng và một con đường đất. Một dòng sông cạn với lòng sông màu sáng chảy qua khu vực. Phía chân trời là những dãy núi trập trùng mờ ảo trong sương. Bầu trời u ám, đầy mây. 📍 Địa điểm: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、山岳地帯の広大な自然風景を上から見下ろしたものです。手前には土石のある急な丘の斜面があり、パパイヤの木が数本と小さな仮設小屋が一つあり、周りにはゴミがあります。遠くには、起伏のある丘と鬱蒼とした木々がある緑豊かな谷が見えます。谷間には、数軒の家、田畑、そして未舗装の道が点在しています。明るい色の川床を持つ、水量の少ない川がこの地域を流れています。空はどんよりとしており、雲でいっぱいです 📍 場所: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
PHONG HIỀN DCAR VIP HOTLINE: 0981 468 559 Tổng đài đặt vé 0973 246 339 THACO 8-004.69 KHAI TRƯƠNG TUYẾN MỚI VẬN TẢI HÀNH KHÁCH SƠN LA - HÒA BÌNH 📍 Địa điểm: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
フォンヒエン DCAR VIP ホットライン: 0981 468 559 チケット予約用電話番号 0973 246 339 THACO 8-004.69 新路線開設 旅客輸送 ソンラ - ホアビン 📍 場所: ベトナム ホアビン Phú Cường, M45R+R96
PHONG HIỀN。DCAR VIP。LIMOUSINE。HOTLINE: 0981 468 559。Tổng đài đặt vé。0973 246 369。26B-004.69。LÁI XE AN TOÀN。HẢI TRƯƠNG。TUYẾN MỚI。CAO CẤP。HÀNH KHÁCH。HÀNG HÓA。HÒA BÌNH。ĐÀ NẴNG。LÀO CAI SAPA。145 146 📍 Địa điểm: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
フォン・ヒエン。DCAR VIP。リムジン。ホットライン: 0981 468 559。チケット予約コールセンター。0973 246 369。26B-004.69。安全運転。ハイ・チュオン。新規路線。高級。乗客。貨物。ホアビン。ダナン。ラオカイ サパ。145 146 📍 場所: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
PHONG HIỀN。DCAR VIP。LIMOUSINE。HOTLINE: 0901 469 550。Tổng đài đặt vé。0973 24 369。26B-004.69。THACO TB12。SKYBUS。HỢP TÁC XÃ VẬN TẢI 238 SƠN LA。DOANH NGHIỆP。32+2N。KHU DU LỊCH SINH THÁI ĐÁ TRẮNG THUNG NAI。A Tráng Homestay。ĂN UỐNG, NHÀ NGHỈ。Đặc sản núi rừng 📍 Địa điểm: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
フォン・ヒエン。DCAR VIP。リムジン。ホットライン: 0901 469 550。チケット予約総合受付。0973 24 369。26B-004.69。THACO TB12。スカイバス。ソンラ238輸送協同組合。企業。32席+2ベッド。トゥンナイ・ダーチャン(白い石)エコツーリズム地区。Aチャン・ホームステイ。食事、ゲストハウス。山と森の特産品 📍 場所: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
CHÚ BƯNG - GÀ ĐỒI - LỢN NƯỚNG Địa chỉ: Xóm Lăm Lưa, xã Mường Bi, T. Phú Thọ Người dưới 18 tuổi không được uống rượu, bia Leyla 0388 073 274 ĐÈO ĐÁ TRẮNG KÍNH CHÀO QUÝ KHÁCH CAFE MANG ĐI TRÀ SỮA TRÀ CHANH TẠI ĐÂY CÓ NHÀ VỆ SINH 3K / LẦN THỰC PHẨM TRƯỜNG GIANG ĐIỂM BÁN QUÀ BIẾU TẶNG CÀ PHÊ HƯNG Cà phê bột rang xay nguyên chất Không tẩm ướp Không hoá chất 0979 232 083 - 0986 505 991 Cổng Trời Homestay KHU DU LỊCH ĐÈO ĐÁ TRẮNG HÒA BÌNH PHONG HIỀN DCAR VIP LIMO 26B-004.69 📍 Địa điểm: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
ブンおじさん - 地鶏 - 焼き豚 住所:ラムルア村、ムオンビ社、フート省 18歳未満の方はお酒、ビールを飲んではいけません レイラ 0388 073 274 白石峠 お客様を歓迎いたします テイクアウトコーヒー ミルクティー レモンティー こちらにトイレあり 1回3000ドン チュオンザン食品 贈答品販売店 フンコーヒー 純粋な焙煎挽きコーヒー粉 無調味 無化学物質 0979 232 083 - 0986 505 991 コントロイ・ホームステイ ホアビン白石峠観光地区 フォンヒエン DCAR VIPリムジン 26B-004.69 📍 場所: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
Bức ảnh chụp một quán ăn ven đường, có thể là ở một khu chợ vùng cao. Một người phụ nữ đang ngồi trên chiếc ghế nhựa nhỏ bên cạnh bếp than đang cháy. Nhiều bắp ngô nướng được xiên vào que và cắm gần bếp. Trên những chiếc bàn nhựa, các món ăn được bày bán, bao gồm rất nhiều ống cơm lam, một đĩa xúc xích và nem nướng đặt trên lá chuối. Ngoài ra còn có một rổ ngô tươi, một bát trứng và nhiều hũ đồ ngâm. Khung cảnh xung quanh khá đơn sơ với nền xi măng, các cột trụ bê tông và mái che. Phía xa có thể thấy dãy núi mờ ảo. 📍 Địa điểm: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
写真は道端の食堂を写したもので、おそらく山岳地帯の市場にあるものだろう。一人の女性が、燃えている炭火コンロの隣にある小さなプラスチックの椅子に座っている。多くの焼きトウモロコシが串に刺され、コンロの近くに立てられている。プラスチックのテーブルの上には、たくさんのコムラム(竹筒ご飯)、バナナの葉の上に置かれたソーセージとネムヌォン(焼きつくね)の皿など、料理が並べられて売られている。その他にも、生のトウモロコシが入ったかご、卵の入ったボウル、そして多くの漬物の瓶がある。周囲の風景は、セメントの床、コンクリートの柱、そして屋根で、かなり質素である 📍 場所: ベトナム ホアビン Phú Cường, M45R+R96
CHỊ VŨ THUNG HÒA BÌNH. Quét mã MoMo. Chuyển tiền, thanh toán. Quét mã QR để thanh toán.
ヴー・トゥン・ホア・ビン様。MoMoコードをスキャン。送金、支払い。支払いのためQRコードをスキャンしてください
BIA SAIGON。DUYÊN CÀNH。CƠM LAM - THỊT NƯỚNG - TRỨNG LUỘC。GÀ LUỘC - NGÔ LUỘC。Điện thoại: 0967 103 001。TẠI ĐÂY CÓ NHÀ VỆ SINH WC。TẠI ĐÂY CÓ NHÀ ĂN。HỒNG。MANG。THỰC PHẨM TRƯỜNG GIANG。CÀ PHÊ HƯNG。ĐIỂM BÁN VÀ MUA MĂNG LẠNH 📍 Địa điểm: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
サイゴンビール。ズエン・カイン。コムラム - 焼き肉 - ゆで卵。茹で鶏 - 茹でトウモロコシ。電話: 0967 103 001。ここにトイレWCがあります。ここに食堂があります。ホン。マン。チュオン・ザン食品。フン・コーヒー。冷凍タケノコ販売・買取所 📍 場所: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
Một người phụ nữ đang ngồi trên chiếc ghế nhựa màu đỏ tại một quán ăn ven đường có kết cấu đơn giản kiểu nhà sàn với cột gỗ và mái tôn. Cô mặc áo khoác màu xanh nhạt, áo trong màu cam và quần dài màu xanh rêu. Trước mặt cô là những chiếc bàn nhựa bày bán các món ăn như thịt xiên nướng, cơm lam, trứng luộc và xúc xích. Trên một chiếc bàn khác có bộ ấm chén trà. Dưới đất, có một bếp củi đang cháy, bên cạnh là hai bắp ngô nướng. Gần đó, có một chậu rau cải xanh, một đống khoai lang và một rổ khoai sọ được bày bán. Khung cảnh xung quanh là một không gian mở, mộc mạc với nhiều ghế nhựa đỏ, nhìn ra quang cảnh núi non ở phía xa. 📍 Địa điểm: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
一人の女性が、木製の柱とトタン屋根を持つ高床式家屋のようなシンプルな構造の道端の食堂で、赤いプラスチックの椅子に座っている。彼女は水色の上着、オレンジ色のインナー、モスグリーンの長ズボンを履いている。彼女の前には、串焼き肉、コムラム、ゆで卵、ソーセージなどの料理を並べたプラスチックのテーブルがある。別のテーブルには茶器セットがある。地面では薪ストーブが燃えており、その隣には焼きトウモロコシが2本ある。その近くには、青菜の鉢、サツマイモの山、タロイモの籠が売られている 📍 場所: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH HÒA BÌNH。SỞ VĂN HÓA, THỂ THAO VÀ DU LỊCH。VÌ MỘT MÔI TRƯỜNG XANH - SẠCH - ĐẸP。Vietnam Vẻ đẹp bất tận。HOA BINH。BIA SAIGON 📍 Địa điểm: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
ホアビン省人民委員会。文化・スポーツ・観光局。緑豊かで清潔、美しい環境のために。ベトナム 果てしない美しさ。ホアビン。サイゴンビール 📍 場所: ベトナム ホアビン Phú Cường, M45R+R96
Bức ảnh chụp hai con gà, một con trống và một con mái, đang đi trên một bãi đất đầy sỏi đá ven đường. Con gà trống ở phía trước có bộ lông nhiều màu sắc với tông màu đen, nâu và vàng. Con gà mái ở phía sau có màu nâu. Phía sau chúng là một con đường nhựa và một hàng rào chắn bằng kim loại. Phía xa là một sườn đồi dốc có cây cối bao phủ. 📍 Địa điểm: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、雄鶏1羽と雌鶏1羽の2羽の鶏が、道端の小石だらけの地面を歩いているところを写している。手前の雄鶏は、黒、茶色、黄色の色調を持つ色とりどりの羽をしている。後ろの雌鶏は茶色である。彼らの後ろには、アスファルトの道路と金属製のガードレールがある。遠くには、木々で覆われた急な丘の斜面がある 📍 場所: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
HỒNG LĨNH。CHUYÊN CƠM LAM - THỊT NƯỚNG。ĐIỆN THOẠI: 0354 221 907。CÓ WC。TẠI ĐÂY CÓ NHÀ VỆ SINH。CHÚ BƯNG。BIA SAIGON。CƠM LAM - GÀ ĐỒI - LỢN NƯỚNG。KÍNH CHÀO QUÝ KHÁCH。CAFE MANG ĐI。SỮA。HANH。QUẢ。DẠI。TẠI ĐÂY CÓ NHÀ VỆ SINH 3K/LẦN。THỰC P。Cơm。ĐIỂM 📍 Địa điểm: M45R+R96, Phú Cường, Hòa Bình, Việt Nam
ホンリン。コムラム - 焼肉 専門店。電話: 0354 221 907。トイレあり。ここにトイレがあります。ブンおじさん。サイゴンビール。コムラム - 地鶏 - 豚の丸焼き。お客様、いらっしゃいませ。テイクアウトコーヒー。ミルク。ハン(柑橘類)。果物。野生の。ここにトイレがあります 1回3000ドン。食品。ご飯。地点 📍 場所: ベトナム ホアビン Phú Cường, M45R+R96
NHIỆT LIỆT CHÀO MỪNG ĐẠI HỘI ĐẠI BIỂU ĐẢNG BỘ TỈNH PHÚ THỌ LẦN THỨ I, NHIỆM KỲ 2025 - 2030。BIA HƠI SAIGON。SAIGON。ĐOÀN KẾT。ĐOÀN KẾT。ĐẠI ĐOÀN KẾT。Quán Thu Tịch。CHÁO。CƠM BÌNH DÂN。- CÁC MÓN XÀO。- THỊT THÚ RỪNG LÁ LỐT, HẤP。- LẨU GÀ, LỢN。- THỨC ĂN CHIM。77A-009.50。29-N1 271.19 📍 Địa điểm: M524+5HV, AH13, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
フート省党委員会第一回代表大会(2025年~2030年任期)を熱烈に歓迎します。サイゴン生ビール。サイゴン。団結。団結。大団結。トゥー・ティック食堂。お粥。大衆食堂。- 各種炒め物。- ジビエのラロット葉包み、蒸し物。- 鶏鍋、豚鍋。- 鳥の餌。77A-009.50。29-N1 271.19 📍 場所: M524+5HV, AH13, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
XE MÁY MÌNH MAI。MUA BÁN TRAO ĐỔI CÁC LOẠI。XE MÁY: CŨ - MỚI。Lâm Lưn, Mường Bí, Phú Thọ。0345.888.078。XE MAY MINH MAI。MUA BÁN - TRAO ĐỔI。KÍ GỬI Ô TÔ - XE MÁY。CŨ - MỚI。HỖ TRỢ THỦ TỤC SANG TÊN ĐỔI BIỂN。XE MÁY MINH MAI。MUA BÁN - TRAO ĐỔI。Ô TÔ - XE MÁY。CŨ - MỚI。HỖ TRỢ TRẢ GÓP。SIÊU ÂM 50 📍 Địa điểm: J5X5+GW8, QL6, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
MINH MAIバイク。各種売買・交換。バイク:中古 - 新品。フート省、ムオンビー、ラムルン。0345.888.078。MINH MAIバイク。売買 - 交換。自動車 - バイクの委託販売。中古 - 新品。名義変更・ナンバープレート交換手続きのサポート。MINH MAIバイク。売買 - 交換。自動車 - バイク。中古 - 新品。分割払いサポート。超音波 50 📍 場所: J5X5+GW8, QL6, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp phong cảnh miền núi nhìn từ một con đường. Phía trước là lan can bảo vệ bằng kim loại chạy dọc theo mép đường. Bên kia lan can là cây cối và thảm thực vật. Ở phía xa, những dãy núi trập trùng với các đỉnh nhọn hiện lên mờ ảo trong sương. Bầu trời có màu xám nhạt, u ám, tạo nên một không gian tĩnh lặng. 📍 Địa điểm: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
ある道から見た山岳風景の写真。手前には、道路の縁に沿って走る金属製のガードレールがある。ガードレールの向こう側には木々と植生がある。遠くには、鋭い頂を持つ幾重にも重なる山脈が霧の中にぼんやりと現れている。空は薄い灰色で曇っており、静かな空間を作り出している 📍 場所: CT02, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp một khung cảnh ven đường ở một vùng núi. Bầu trời u ám, màu xám. Ở phía trước là một con đường nhựa. Bên lề đường, một chiếc xe tải lớn có cần cẩu màu đỏ và trắng đang đỗ. Có một cột điện lớn ở giữa với nhiều dây điện chằng chịt. Phía sau là những ngọn đồi xanh phủ đầy cây cối. 📍 Địa điểm: J5RG+J8W, Phú Cường, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
写真は山間部の道端の風景を撮影したものです。空は曇っており、灰色です。手前にはアスファルトの道路があります。道端には、赤と白のクレーンが付いた大きなトラックが停まっています。中央には大きな電柱があり、たくさんの電線が張り巡らされています。後ろには木々で覆われた緑の丘があります 📍 場所: J5RG+J8W, Phú Cường, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
PV OIL XĂNG DẦU DẦU NHỚT TRẠM SẠC 📍 Địa điểm: 80 CT02, TT. Mường Khến, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
PVオイル ガソリン 石油 潤滑油 充電ステーション 📍 場所: 80 CT02, TT. Mường Khến, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Khung cảnh trên một con đường ở vùng nông thôn miền núi vào lúc chạng vạng. Một chiếc xe tải màu xanh lam đang di chuyển nhanh ở bên trái, hình ảnh bị nhòe do chuyển động. Phía trước là một chiếc xe khách nhỏ màu bạc và một chiếc ô tô khác đang bật đèn pha ở phía xa. Hai bên đường là những dãy núi trập trùng được bao phủ bởi cây cối xanh tươi. Bên phải đường là một cánh đồng đã gặt, xa xa có vài ngôi nhà. Bầu trời u ám, đầy mây xám. 📍 Địa điểm: J7GG+2XM, QL6, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
夕暮れ時の山間部の農村地域の道での光景。左側では青いトラックが速く移動しており、その像は動きによってぼやけている。前方には銀色の小型バスと、遠くでヘッドライトをつけたもう一台の車がいる。道の両側は、青々とした木々に覆われた起伏のある山脈だ。空は薄暗く、灰色の雲でいっぱいだ 📍 場所: J7GG+2XM, QL6, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Phong cảnh núi đá vôi hùng vĩ dưới bầu trời u ám, đầy mây. Các ngọn núi được bao phủ bởi cây cối xanh rậm. Phía trước có một vài đường dây điện vắt ngang qua khung hình. 📍 Địa điểm: J7HH+56F, khu an khang, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
曇り空の下、雄大な石灰岩の山の風景。山々は青々と茂った木々で覆われている。手前には、数本の電線が画面を横切っている 📍 場所: J7HH+56F, khu an khang, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh chụp một ngọn núi được bao phủ bởi cây cối xanh rậm rạp dưới bầu trời u ám, đầy mây. Phía trước ngọn núi có những đường dây điện chạy ngang qua. Ở góc dưới bên trái là một ngôi nhà hai tầng màu trắng. Toàn bộ khung cảnh mang vẻ tĩnh lặng của một vùng nông thôn hoặc ngoại ô vào một ngày không nắng. 📍 Địa điểm: J7HH+56F, khu an khang, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
写真は、どんよりとした曇り空の下、青々とした木々に覆われた山を写しています。山の前には電線が横切っています。左下の角には、白い二階建ての家があります。全体の風景は、晴れていない日の田舎か郊外の静けさを感じさせます 📍 場所: J7HH+56F, khu an khang, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
NHÀ NGHỈ。Kixx 📍 Địa điểm: J7HH+G56, AH13, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
ゲストハウス。Kixx 📍 場所: J7HH+G56, AH13, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Phong cảnh một con đường ở khu vực miền núi vào lúc trời chập choạng tối. Bầu trời u ám, có nhiều mây. Phía xa là những dãy núi đá vôi trùng điệp. Dọc theo con đường là các cột đèn đường cao. Có một vài người đi xe máy và xe ô tô đang di chuyển trên đường. Cây cối mọc hai bên đường. 📍 Địa điểm: J7HH+G56, AH13, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
夕暮れ時の山間部にある一本道の風景。空は薄暗く、雲が多い。遠くには、幾重にも連なる石灰岩の山々がある。道沿いには高い街灯が並んでいる。数台のバイクと車が道路を移動している。道路の両脇には木々が生えている 📍 場所: J7HH+G56, AH13, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
XÃ TÂN LẠC HUYỆN BẢO LÂM 📍 Địa điểm: J7JH+C3G, QL6, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
バオラム郡タンラック社 📍 場所: J7JH+C3G, QL6, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Phong cảnh ven đường vào buổi chiều tà với bầu trời xám xịt, nhiều mây. Nổi bật là những dãy núi đá vôi hùng vĩ, sẫm màu, được cây cối bao phủ. Bên cạnh là một con đường nhựa có các cột đèn đường. Một chiếc ô tô đang di chuyển trên đường và bật đèn pha. Ở phía xa, có những cánh đồng và vài ngôi nhà nằm dưới chân núi. 📍 Địa điểm: J7JH+C3G, QL6, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
どんよりと雲の多い、夕暮れ時の道沿いの風景。際立っているのは、木々に覆われた、雄大で濃い色の石灰岩の山々だ。隣には街灯のあるアスファルトの道がある。一台の車がヘッドライトをつけて道を走っている。遠くには、山の麓に田畑といくつかの家がある 📍 場所: J7JH+C3G, QL6, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
GARA Ô TÔ HOÀNG ANH。TRƯƠNG TUYẾT。LỐP CÁC LOẠI。CỨU HỘ LỐP 24/24。ÉP VỎ Ô TÔ THỦY LỰC。SÁT VÁN MÁ - SỬA CHỮA 📍 Địa điểm: J7MG+PPX, QL6, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
ホアン・アイン自動車整備工場。チュオン・トゥエット。各種タイヤ。24時間タイヤレスキュー。油圧式自動車タイヤプレス。加硫 - 修理 📍 場所: J7MG+PPX, QL6, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Khung cảnh một con đường nhựa uốn lượn qua vùng đồi núi vào một buổi chiều u ám. Bầu trời đầy mây xám. Hai bên đường là cây cối rậm rạp. Hệ thống dây điện chằng chịt vắt ngang trên trời. Ở phía bên phải, một người đang lái xe máy có biển số 20-B1 159.04, phía sau chở một kiện hàng lớn. Xa xa trên đồi có một cột điện cao thế. 📍 Địa điểm: J7PG+8QH, QL6, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
曇った午後の、山間部を曲がりくねるアスファルトの道の光景。空は灰色の雲でいっぱいだ。道の両側は木々が鬱蒼と茂っている。複雑に絡み合った電線が空を横切っている。右側では、ナンバープレート20-B1 159.04のバイクを運転している人が一人おり、後ろに大きな荷物を一つ積んでいる。遠くの丘の上には高圧鉄塔が一本ある 📍 場所: J7PG+8QH, QL6, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
CỬA HÀNG。TẠP HÓA。28-B1 139.04 📍 Địa điểm: J7PH+C5M, QL6, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
雑貨店。28-B1 139.04 📍 場所: J7PH+C5M, QL6, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, ベトナム
Bức ảnh bị mờ do chụp trong lúc di chuyển, ghi lại cảnh một khu vực ven đường vào buổi tối. Dưới một mái che có đèn sáng, nhiều hàng hóa màu vàng được bày bán trên các tấm bạt trải trên mặt đất. Có một vài người đang ở trong khu vực bán hàng. Phía trên và phía sau là cây cối um tùm. Ở góc trên bên trái của bức ảnh, có hình ảnh phản chiếu của một màn hình điện thoại thông minh đang sáng. Toàn bộ khung cảnh bị nhòe do chuyển động. 📍 Địa điểm: M74P+H2W, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
写真は移動中に撮影されたためぼやけており、夜の道端の一角の光景を記録している。明るい照明のある屋根の下、多くの黄色い商品が地面に敷かれたシートの上に並べられている。売り場には数人の人がいる。上方と後方には木々が鬱蒼としている。写真の左上隅には、点灯しているスマートフォンの画面の反射像がある。全体の光景は動きによってブレている 📍 場所: M74P+H2W, Quy Hau, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
Bức ảnh rất mờ và nhòe, dường như được chụp trong lúc đang di chuyển vào ban đêm. Khung cảnh tối với các vệt sáng màu không rõ nét. Có thể nhận thấy một mảng màu tối lớn ở phía trên, có thể là cây cối hoặc tòa nhà. Phía dưới là một bề mặt màu xám, có thể là mặt đường. Xuất hiện các đốm sáng mờ màu đỏ, vàng và xanh dương, có thể là đèn đường hoặc đèn từ các phương tiện khác. 📍 Địa điểm: M74P+H2W, Quy Hậu, Tân Lạc, Hòa Bình, Việt Nam
写真は非常にぼやけて不鮮明で、夜間に移動中に撮影されたようです。背景は暗く、不明瞭な色の光の筋があります。上部には大きな暗い塊が認められ、木々または建物である可能性があります。下方は灰色の面で、路面である可能性があります。赤、黄、青色のぼやけた光の斑点が現れており、街灯または他の車両からの光である可能性があります 📍 場所: M74P+H2W, Quy Hau, Tân Lạc District, Hoa Binh, ベトナム
ĐIỂM DỪNG NGHỈ Ngọc Anh KM 95 CAM CAO PHONG xã Bằng - Mường Thàng - Phú Thọ ĐT: 📍 Địa điểm: M8C3+GG5, Nam Phong, Cao Phong, Hòa Bình, Việt Nam
ゴック・アイン休憩所 KM 95 カオフォンオレンジ バン社 - ムオンタン - フート省 電話番号: 📍 場所: M8C3+GG5, Nam Phong, Cao Phong District, Hoa Binh, ベトナム
ĐIỂM DỪNG NGHỈ Ngọc Anh KM 95 CAM CAO PHONG Bó Bằng - Mường Thàng - Phú Thọ ĐT: 📍 Địa điểm: M8C3+GG5, Nam Phong, Cao Phong, Hòa Bình, Việt Nam
ゴック・アイン休憩所 95km地点 カオフォン・オレンジ ボーバン - ムオンタン - フート省 電話番号: 📍 場所: M8C3+GG5, Nam Phong, Cao Phong, Hòa Bình, Việt Nam
Viettel LTE。17:51。74%。Tiếp tục trên CT02。Cửa hàng xăng dầu Cầu Bằng。CT02。2 giờ 4 phút。91 km · 19:55 📍 Địa điểm: 66 CT02, Tây Phong, Cao Phong, Hòa Bình, Việt Nam
Viettel LTE。17:51。74%。CT02を直進。カウバンガソリンスタンド。CT02。2時間4分。91 km・19:55 📍 場所: 66 CT02, Tây Phong, Cao Phong, Hòa Bình, ベトナム
VINFAST Tiếng Việt Đầu sạc A Chỉ dẫn Đầu sạc B Sẵn sàng 📍 Địa điểm: 263 QL6, TT. Cao Phong, Cao Phong, Hòa Bình, Việt Nam
ヴィンファスト ベトナム語 充電ポートA 案内 充電ポートB 準備完了 📍 場所: 263 QL6, TT. Cao Phong, Cao Phong, Hòa Bình, ベトナム
Một người đang cắm sạc cho một chiếc ô tô điện màu trắng. Người này mặc một chiếc áo khoác phao màu đen, tay đang giữ đầu sạc cắm vào cổng sạc của xe. Cảnh tượng diễn ra vào ban đêm hoặc trong một không gian tối, được chiếu sáng bởi một luồng ánh sáng vàng. Có thể nhìn thấy một phần bánh xe màu đen và đèn hậu màu đỏ của chiếc xe. 📍 Địa điểm: 263 QL6, TT. Cao Phong, Cao Phong, Hòa Bình, Việt Nam
一人の人が白い電気自動車に充電している。この人は黒いダウンジャケットを着ており、充電プラグを手に持って車の充電ポートに差し込んでいる。光景は夜間または暗い空間で繰り広げられており、黄色い光に照らされている 📍 場所: 263 QL6, TT. Cao Phong, Cao Phong, Hòa Bình, ベトナム
ECO LIFE VIỆT NAM。CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ VÀ PHÁT TRIỂN。ECO LIFE VIỆT NAM。DUNG DỊCH XỬ LÝ KHÍ THẢI ÔTÔ。ECODEF。CHUNG TAY BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG。Được sản xuất và phân phối bởi CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ VÀ PHÁT TRIỂN ECO LIFE VIỆT NAM。đạt tiêu chuẩn hệ thống quản lý chất lượng ISO 9001:2015 cho lĩnh vực sản xuất, pha chế và kinh doanh dung dịch xử lý khí thải ô tô.。Thành phần ECODEF (Diesel Exhaust Fluid):。32.5% ure tinh khiết và 67.5% nước tinh khiết khử ion。An toàn: Dung dịch xử lý khí thải ô tô ECODEF không gây tắc kim phun, không gây cháy nổ hay độc hại.。Cách sử dụng: Mở nắp đổ trực tiếp vào bình chứa dung dịch xử lý khí thải ô tô của bộ SCR, không pha thêm nước hoặc hóa chất khác.。Cách bảo quản: Bảo quản tốt nhất ở nhiệt độ từ 15 - 45°C, không để gần nguồn điện và ánh sáng trực tiếp.。Cảnh báo:。+ Không đổ vào bình chứa dầu Diesel.。+ Xịt rửa khu vực ảnh hưởng khi bị tràn.。+ Rửa với nước sạch khi tiếp xúc với da/ mắt.。+ Uống nhiều nước khi nuốt phải và gặp bác sỹ để được trợ giúp.。SẢN PHẨM ĐẠT TIÊU CHUẨN ISO 9001:2015。ECODEF - Xử lý khí thải ôtô tiêu chuẩn。EURO 4-5-6。22241-2 SP-22。SỬ DỤNG CHO BỘ XÚC TÁC CHỌN LỌC – SCR。Dung dịch xử lý khí thải ô tô ECODEF phù hợp tiêu chuẩn TCCS 01:2022/ECO LIFE SỐ SP-22 theo tiêu chuẩn phương pháp thử nghiệm ISO 22241-2-2019 được cấp bởi Viện nghiên cứu phát triển tiêu chuẩn chất lượng.。CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ VÀ PHÁT TRIỂN ECO LIFE VIỆT NAM。Add: Số 14 Đường Nhật Tảo, Phường Đông Ngạc, Quận Bắc Từ Liêm, Hà Nội。Factory: Thôn Nam Tiến 3, xã Xương Lâm, huyện Lạng Giang, tỉnh Bắc Giang。0979.138.229。www.ecolifevietnam.com.vn。ctcpecolifevietnam@gmail.com。8 938542 605020。Ngày sản xuất:。Hạn sử dụng : 02 năm。1000L 📍 Địa điểm: 263 QL6, TT. Cao Phong, Cao Phong, Hòa Bình, Việt Nam
エコライフベトナム。投資開発株式会社。エコライフベトナム。自動車排ガス処理液。ECODEF。環境保護に手を携えよう。エコライフベトナム投資開発株式会社によって製造・販売されています。自動車排ガス処理液の製造、調合、販売分野において、品質マネジメントシステム規格ISO 9001:2015を取得しています。ECODEF(ディーゼル排気液)の成分:。32.5% 純尿素および 67.5% 純脱イオン水。安全性:ECODEF自動車排ガス処理液は、インジェクターの詰まり、火災、爆発、または毒性を引き起こしません。使用方法:キャップを開け、SCRシステムの自動車排ガス処理液タンクに直接注ぎ、水や他の化学物質を加えないでください。保管方法:15~45℃の温度で保管するのが最適です。電源や直射日光の近くに置かないでください。警告:。+ ディーゼル燃料タンクに注がないでください。+ こぼれた場合は、影響を受けた部分をスプレー洗浄してください。+ 皮膚/目に付着した場合は、きれいな水で洗い流してください。+ 飲み込んだ場合は、多量の水を飲み、医師の助けを求めてください。ISO 9001:2015規格適合製品。ECODEF - EURO 4-5-6基準の自動車排ガス処理。22241-2 SP-22。選択触媒還元(SCR)システム用。ECODEF自動車排ガス処理液は、品質基準開発研究所によって発行された、試験方法規格ISO 22241-2-2019に基づくTCCS 01:2022/ECO LIFE SỐ SP-22規格に適合しています。エコライフベトナム投資開発株式会社。住所:ハノイ市、バックトゥーリエム区、ドンガック坊、ニャットタオ通り14番地。工場:バクザン省、ランザン県、スオンラム社、ナムティエン3村。0979.138.229。www.ecolifevietnam.com.vn。ctcpecolifevietnam@gmail.com。8 938542 605020。製造日:。使用期限:02年。1000L 📍 場所: 263 QL6, TT. Cao Phong, Cao Phong, Hòa Bình, ベトナム
CN CÔNG TY CP XĂNG DẦU DẦU KHÍ NINH BÌNH TẠI HÒA BÌNH。PVOIL NINH BÌNH - CỬA HÀNG SỐ 15。ĐC: XÓM VỎ - XÃ THU PHONG - HUYỆN CAO PHONG - TỈNH HÒA BÌNH。ĐT: 02293 854 065。PETROVIETNAM。PVOIL。BẢNG GIÁ BÁN LẺ XĂNG DẦU。RON 95-III 20480。E5 RON 92-II 20210。DO 0.05S-II 19910。DO 0.001S-V 19080。XĂNG SINH HỌC E10 RON95。TCCS 09:2025/PVOIL。TRẢ SỐ VỀ "0" TRƯỚC KHI BƠM。DO 0.001S-V。TỔNG 1187688 ĐỒNG。SỐ LÍT 62.280 lít。ĐƠN GIÁ 19080 ĐỒNG/lít。TCCS 04: 2025/PVOIL。28R 004。QUẢ。28A - 722 📍 Địa điểm: 263 QL6, TT. Cao Phong, Cao Phong, Hòa Bình, Việt Nam
ペトロベトナムオイル・ニンビン株式会社ホアビン支店。PVOILニンビン - 15号店。住所:ホアビン省カオフォン県トゥフォン社ヴォー集落。電話:02293 854 065。ペトロベトナム。PVOIL。ガソリン・石油製品 小売価格表。RON 95-III 20480。E5 RON 92-II 20210。DO 0.05S-II 19910。DO 0.001S-V 19080。バイオガソリン E10 RON95。基礎基準 09:2025/PVOIL。給油前に数値を「0」に戻してください。DO 0.001S-V。合計 1,187,688 ドン。リットル数 62.280 リットル。単価 19080 ドン/リットル。基礎基準 04:2025/PVOIL。28R 004。果。28A - 722 📍 場所: 263 QL6, TT. Cao Phong, Cao Phong, Hòa Bình, ベトナム
CỬA HÀNG KIỂU MẪU 4 TIÊU CHUẨN。SỐ LƯỢNG ĐỦ - CHẤT LƯỢNG ĐÚNG - GIÁ CẢ ĐÚNG - PHỤC VỤ TỐT。CÔNG TY CỔ PHẦN XĂNG DẦU DẦU KHÍ NINH BÌNH。CỬA HÀNG XĂNG DẦU SỐ 15。NỘI QUY CỬA HÀNG XĂNG DẦU。A. ĐỐI VỚI KHÁCH HÀNG:。1. Không hút thuốc lá, tắt động cơ xe, không sử dụng điện thoại di động.。2. Không gây trở ngại cho nhân viên bán hàng đang thừa hành nhiệm vụ.。3. Có trách nhiệm hợp tác với CHXD nhằm đảm bảo an toàn tính mạng, tài sản của khách hàng và của CHXD.。4. Không phóng nhanh, vượt ẩu và thể hiện nếp sống văn minh tại CHXD.。B. ĐỐI VỚI NHÂN VIÊN BÁN HÀNG:。1. Nhắc nhở khách hàng thực hiện các quy định an toàn, vệ sinh môi trường, phòng chống cháy nổ.。2. Thực hiện nghiêm túc các quy định, quy chế PCCC, quy trình nhập xuất xăng dầu đảm bảo an toàn tuyệt đối cho các hoạt động của cửa hàng.。3. Khi vận hành cột bơm, thiết bị xăng dầu phải thao tác đúng yêu cầu kỹ thuật và các nội quy về an toàn lao động.。4. Trực tiếp bán hàng cho khách đúng giá, chất lượng, số lượng, chủng loại.。5. Ứng xử văn minh thương mại đối với khách hàng, phù hợp với "VĂN HÓA PETROVIETNAM".。6. Chấp hành đúng thời gian làm việc, vệ sinh sạch sẽ khu vực làm việc trước, trong và khi giao ca / hết giờ làm.。7. Nghiêm túc thực hiện các nội quy, quy định, quy trình quản lý của Công ty, Tổng công ty liên quan đến CHXD.。8. Tuân thủ nội quy lao động của Tổng công ty, thực hiện nghiêm túc bảng phân công ca trực của Cửa hàng trưởng.。9. Thực hiện nghiêm túc Quy định trang bị bảo hộ lao động của Công ty trong khi làm việc.。10. Trước và sau mỗi ca làm việc phải kiểm tra tình trạng kỹ thuật an toàn của các thiết bị, dụng cụ xăng dầu, kiểm tra các dụng cụ, phương tiện PCCC.。GIÁM ĐỐC。(đã ký)。PVOIL 4U。ỨNG DỤNG MUA XĂNG DẦU DÀNH CHO KHÁCH HÀNG CÁ NHÂN。CHO TẶNG PHIẾU XĂNG DẦU THẬT DỄ DÀNG VÀ CHỦ ĐỘNG。ĐỔ XĂNG TRƯỚC-TRẢ TIỀN SAU。NGÂN HÀNG CẤP TÍN DỤNG MUA XĂNG DẦU。Cần đổ xăng thì PVOIL liền。Tiền thì có thể trả sau。Ví Trả Sau trên MoMo。CẤM LỬA。NO FIRE。DỤNG THIẾT BỊ PCCC。MỜI QUÝ KHÁCH。SỐ LƯỢNG。CÔNG TY CỔ PHẦN XĂNG DẦU DẦU KHÍ NINH BÌNH。080 01 01 080。Vina。Aquaroma。STANDA 📍 Địa điểm: 263 QL6, TT. Cao Phong, Cao Phong, Hòa Bình, Việt Nam
4つの基準のモデル店舗。十分な数量 - 正しい品質 - 正しい価格 - 良いサービス。ニンビン石油ガス株式会社。ガソリンスタンド15号店。ガソリンスタンド内規。A. お客様へ:。1. 禁煙、エンジン停止、携帯電話の使用禁止。2. 業務中の販売員の妨げにならないようにしてください。3. お客様とガソリンスタンドの生命・財産の安全を確保するため、ガソリンスタンドにご協力いただく責任があります。4. ガソリンスタンド内では、スピードの出し過ぎや無謀な追い越しをせず、文化的な生活様式を示してください。B. 販売員へ:。1. お客様に安全、環境衛生、防火・防爆に関する規定の遵守を促すこと。2. 店舗の活動の絶対的な安全を確保するため、防火・防爆(PCCC)の規定・規則、ガソリンの入出荷プロセスを厳格に実施すること。3. 給油ポンプや石油設備を操作する際は、技術要件と労働安全に関する内規に従って正しく操作すること。4. お客様に正しい価格、品質、数量、種類で直接販売すること。5. 「ペトロベトナム文化」に沿って、お客様に対し文化的な商業態度で接すること。6. 勤務時間を遵守し、勤務前、勤務中、およびシフト交代時/勤務終了時に作業エリアを清潔に保つこと。7. ガソリンスタンドに関連する会社、総公社の内規、規定、管理プロセスを厳格に実施すること。8. 総公社の労働内規を遵守し、店長のシフト割り当て表を厳格に実施すること。9. 勤務中は、会社の労働保護具着用規定を厳格に実施すること。10. 各勤務シフトの前後には、石油設備・器具の安全技術状態、および防火・防爆(PCCC)の器具・手段を点検すること。社長。(署名済み)。PVOIL 4U。個人顧客向けガソリン購入アプリ。ガソリン券の贈答がとても簡単かつ主体的に。先に給油、後で支払い。銀行がガソリン購入のクレジットを供与。給油が必要なら、すぐにPVOIL。お支払いは後でできます。MoMoの後払いウォレット。火気厳禁。NO FIRE。消火設備を使用。いらっしゃいませ。数量。ニンビン石油ガス株式会社。080 01 01 080。Vina。Aquaroma。STANDA 📍 場所: 263 QL6, TT. Cao Phong, Cao Phong, Hòa Bình, Việt Nam
KHU VỰC XANH SM 1055 30E-951.19 📍 Địa điểm: 263 QL6, TT. Cao Phong, Cao Phong, Hòa Bình, Việt Nam
エリア Xanh SM 1055 30E-951.19 📍 場所: 263 QL6, TT. Cao Phong, Cao Phong, Hòa Bình, Việt Nam
VINFAST Tiếng Việt OCPP 18:17:03 2025-12-14。Đầu sạc A。CCS2 120 kW。91%。7.80 kW·h。00:14:14。Chi tiết。Đầu sạc B。CCS2 120 kW。47%。5.70 kW·h。00:08:06。Chi tiết 📍 Địa điểm: 263 QL6, TT. Cao Phong, Cao Phong, Hòa Bình, Việt Nam
VINFAST ベトナム語 OCPP 18:17:03 2025-12-14。充電ポートA。CCS2 120 kW。91%。7.80 kW·h。00:14:14。詳細。充電ポートB。CCS2 120 kW。47%。5.70 kW·h。00:08:06。詳細 📍 場所: 263 QL6, TT. Cao Phong, Cao Phong, Hòa Bình, Việt Nam
Bức ảnh mờ ảo, chụp vào ban đêm từ một phương tiện đang di chuyển, có thể là ô tô. Hình ảnh ghi lại những vệt sáng kéo dài trên một con đường tối, có thể là trong một đường hầm. Ở phía bên trái, các vệt sáng màu trắng và vàng của đèn pha tạo thành những đường dài. Ở phía xa, có thể thấy lờ mờ ánh đèn hậu màu đỏ của một chiếc xe khác. Bức ảnh tạo ra cảm giác mạnh mẽ về tốc độ và sự chuyển động trong không gian tối. 📍 Địa điểm: W99W+WRH, Đường tỉnh 446, Mông Hóa, Kỳ Sơn, Hòa Bình, Việt Nam
ぼやけた写真は、夜間に移動中の乗り物、おそらく車から撮影されたものです。画像は、暗い道路上、おそらくトンネル内で長く伸びる光の筋を捉えています。左側では、ヘッドライトの白と黄色の光の筋が長い線を描いています。遠くには、別の車の赤いテールランプがかすかに見えます。この写真は、暗い空間の中でのスピード感と動きを強く感じさせます 📍 場所: W99W+WRH, Đường tỉnh 446, Mông Hóa, Kỳ Sơn, Hòa Bình, ベトナム
EVN THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH 📍 Địa điểm: W99W+WRH, Đường tỉnh 446, Mông Hóa, Kỳ Sơn, Hòa Bình, Việt Nam
EVNホアビン水力発電 📍 場所: W99W+WRH, Đường tỉnh 446, Mông Hóa, Kỳ Sơn, Hòa Bình, Việt Nam
THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。EVN 📍 Địa điểm: W99W+WRH, Đường tỉnh 446, Mông Hóa, Kỳ Sơn, Hòa Bình, Việt Nam
ホアビン水力発電所。ベトナム電力 📍 場所: W99W+WRH, Đường tỉnh 446, Mông Hóa, Kỳ Sơn, Hòa Bình, Việt Nam
MỐC THỜI GIAN。XÂY DỰNG。CÔNG TRÌNH THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH。* KHỞI CÔNG: 11 - 1979。* LẤP SÔNG ĐÀ ĐỢT I: 12.1.1982。* LẤP SÔNG ĐÀ ĐỢT II: 09.1.1986。* CHẠY TỔ MÁY 1: 12 . 1988。* CHẠY TỔ MÁY 2: 12 . 1989。* CHẠY TỔ MÁY 3: 3 . 1991。* CHẠY TỔ MÁY 4: 12 . 1991。* CHẠY TỔ MÁY 5: 01 . 1993。* CHẠY TỔ MÁY 6: 6 . 1993。* CHẠY TỔ MÁY 7: 12 . 1993。* CHẠY TỔ MÁY 8: 4 . 1994 📍 Địa điểm: W99W+WRH, Đường tỉnh 446, Mông Hóa, Kỳ Sơn, Hòa Bình, Việt Nam
タイムライン。建設。ホアビン水力発電所工事。* 着工: 1979年11月。* ダー川第1期堰き止め: 1982年1月12日。* ダー川第2期堰き止め: 1986年1月9日。* 1号機稼働: 1988年12月。* 2号機稼働: 1989年12月。* 3号機稼働: 1991年3月。* 4号機稼働: 1991年12月。* 5号機稼働: 1993年1月。* 6号機稼働: 1993年6月。* 7号機稼働: 1993年12月。* 8号機稼働: 1994年4月 📍 場所: W99W+WRH, Đường tỉnh 446, Mông Hóa, Kỳ Sơn, Hòa Bình, Việt Nam
NƠI ĐÂY LƯU GIỮ BỨC THƯ CỦA NHỮNG NGƯỜI XÂY DỰNG THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH GỬI THẾ HỆ MAI SAU. Ngày 15.11.2000 📍 Địa điểm: W99W+WRH, Đường tỉnh 446, Mông Hóa, Kỳ Sơn, Hòa Bình, Việt Nam
ここにホアビン水力発電所建設者たちが未来の世代へ送る手紙が保管されている。2000年11月15日 📍 場所: W99W+WRH, Đường tỉnh 446, Mông Hóa, Kỳ Sơn, Hòa Bình, Việt Nam
NƠI ĐÂY LƯU GIỮ BỨC THƯ CỦA NHỮNG NGƯỜI XÂY DỰNG THỦY ĐIỆN HÒA BÌNH GỬI THẾ HỆ MAI SAU。Thư này sẽ được mở vào 01.01.2100 📍 Địa điểm: W99W+WRH, Đường tỉnh 446, Mông Hóa, Kỳ Sơn, Hòa Bình, Việt Nam
ここにホアビン水力発電所の建設者たちが未来の世代へ送った手紙が保管されている。この手紙は2100年1月1日に開封される 📍 場所: W99W+WRH, Đường tỉnh 446, Mông Hóa, Kỳ Sơn, Hòa Bình, Việt Nam
VỆ SINH 📍 Địa điểm: W99W+WRH, Đường tỉnh 446, Mông Hóa, Kỳ Sơn, Hòa Bình, Việt Nam
衛生 📍 場所: W99W+WRH, Đường tỉnh 446, Mông Hóa, Kỳ Sơn, Hòa Bình, Việt Nam