0. Intro / はじめに
VIETNAM'S SOCIO-ECONOMIC DEVELOPMENT No.1, SPRING 1995
VIETNAM'S POLICIES FOR DEVELOPMENT OF HEAVY INDUSTRY
TO CHINH THANG
Ph.D, Researcher
Economic Research Institute
Ministry for Heavy Industry.
VIETNAM'S SOCIO-ECONOMIC DEVELOPMENT No.1, SPRING 1995
ベトナムにおける重工業発展政策
TO CHINH THANG
博士、研究員
経済研究所
重工業省
1. 産業構造の変更と重工業の優先的発展 / 1. To change the industrial structure and to give reasonable priority to the development of some heavy industries
At present, Vietnam is still a less developing agricultural country. The high proportion (40%) of agricultural and forest products in the GDP clearly contrasts with, say, the Republic of Korea's 8%. To become a rich and strong country, there is no other choice but implementing industrialisation and altering the economic structure.
The development of heavy industry is an important step; the main task during the transitional period to advance to socialism, thus building a rich and strong country and an equal and civilised society. The development of heavy industry not only makes great contributions to the economy by manufacturing important products such as machines, chemicals, means of transport and minerals, but also constitutes a prerequisite condition to ensure the country's relatively independent economy, to increase the general knowledge and to strengthen Vietnam's role in the international arena.
Industrialisation is a long and difficult process. Superpower countries such as the USA, Japan, Britain and France took hundreds of years to have their present advanced industry. A number of former socialist countries, including the Soviet Union and other European countries, also carried out industrialisation but the cost was very high as they conducted industrialisation in the conditions of the centrally-planned economy. Many of their industrial products were not accepted in the global market when they shifted to a market economy. However, other countries were lucky when they quickly and effectively implemented industrialisation such as the Republic of Korea, Taiwan and China. They are the bright examples for Vietnam to follow. Vietnam is an under-developing agricultural country and it has undergone many years of war. Industrialisation will be more difficult. Like many former socialist countries, Vietnam had to pay costly for undertaking industrialisation within a centrally-planned economy. Careless planning meant a number of enterprises were bankrupted or dissolved when the economy was shifted to a market-oriented economy with the removal of subsidies.
But Vietnam does have some difficulties there exists some necessary advantages for national industrialisation and modernisation as confirmed by the State's resolutions. First of all, general knowledge among Vietnamese people has developed with a group of trained technicians and managers who have to be organised to bring into full play their capacity. Vietnam's economy has also stabilised and developed; and international cooperation have created favourable conditions for industrialisation. Many international economists hold that Vietnam has enough conditions, and it was necessary, for Vietnam to implement industrialisation now. Nevertheless, the implementation of industrialisation should avoid the previous pitfalls of subjective feelings and voluntarism. It should be firmly carried out step by step in accordance with the country's contemporary ability and the market situation. Socio-economic efficiency tested by market conditions should be the fundamental criteria to identify the orientation, and to decide investment projects and technology.
Vietnam is not yet able to quickly develop all industrial sectors. Furthermore, by doing so, we would run counter to the rules of the market economy where there is an international rule for labour distribution. Industrial sectors which Vietnam is now very good at, should be developed. These include strategic heavy industries such as machinery, chemicals, electronics, mineral exploration and exploitation.
The development of heavy industry was an important economic policy in the previous centrally-planned economy, but because the implementation of industrialisation was made in the frame work of a planned socialist economy during the cold war, its results were limited and costly. In a market economy, industrialisation is still a correct path as the free market itself cannot create heavy industries. The key factors of State assistance and intervention are needed. However, the intervention of the State should not be in conformity with the rules of the market economy. It should bring about the efficiency and long-term benefits to the entire country.
現在、ベトナムは依然として後発の農業国である。GDPにおける農林産物の高い割合(40%)は、例えば韓国の8%とはっきりと対照をなしている。豊かで強い国となるには、工業化を実施し経済構造を変革する以外に道はない。
重工業の発展は重要な一歩であり、社会主義へと前進する移行期における主要任務であり、それによって豊かで強い国と平等で文明的な社会を建設するのである。重工業の発展は、機械、化学製品、輸送手段、鉱物など重要な製品の製造により経済に大きな貢献をするだけでなく、国の相対的に自立した経済を確保し、一般的知識を高め、国際社会におけるベトナムの役割を強化するための前提条件を構成する。
工業化は長く困難なプロセスである。米国、日本、英国、フランスなどの超大国は、現在の先進的な産業を築くために数百年を費やした。ソ連や他のヨーロッパ諸国を含む多くの旧社会主義国も工業化を実施したが、中央計画経済の条件下で行われたため、コストは非常に高かった。市場経済へ移行した際、多くの工業製品は世界市場で受け入れられなかった。しかし、韓国、台湾、中国のように迅速かつ効果的に工業化を実施した国々は幸運であった。それらはベトナムが追随すべき明るい事例である。ベトナムは開発途上の農業国であり、長年の戦争を経験してきた。工業化はより困難となる。多くの旧社会主義国と同様、ベトナムは中央計画経済の枠内で工業化を推進した代償を高く払わねばならなかった。無思慮な計画により、補助金撤廃とともに市場志向経済へ移行した際、多くの企業が破産または解散した。
しかしベトナムには、国家の決議により確認されたように、国家的工業化と近代化に必要な一定の優位性が存在する。まず第一に、ベトナム人全体の一般的知識は発展しており、その能力を十分に発揮するため組織化されねばならない熟練した技術者と管理者のグループがいる。ベトナム経済も安定し発展している。そして国際協力が工業化に有利な条件を創出してきた。多くの国際経済学者は、ベトナムには現在工業化を実施するのに十分な条件があり、それが必要であると見ている。とはいえ、工業化の実施は、これまでの主観的感情と意志主義の陥穽を避けるべきである。国の当面の能力と市場状況に従って、着実に段階的に推進されるべきである。市場条件によって検証される社会経済的効率性が、方向性を特定し、投資プロジェクトと技術を決定するための基本的基準となるべきである。
ベトナムはまだすべての産業部門を迅速に発展させることはできない。さらに、そうすることは、国際的な労働分配の法則がある市場経済のルールに逆行することになる。ベトナムが現在非常に得意としている産業部門を発展させるべきである。これらには、機械、化学、電子、鉱物探査・開発などの戦略的重工業が含まれる。
重工業の発展は、従来の中央計画経済における重要な経済政策であったが、冷戦期の計画社会主義経済の枠組みで工業化が実施されたため、その成果は限定的でコストが高かった。市場経済において、自由市場そのものは重工業を創出できないため、工業化は依然として正しい道である。国家の援助と介入という重要な要因が必要である。しかし、国家の介入は市場経済のルールに反するものであってはならない。全国に効率性と長期的利益をもたらすべきである。
2. 工業化における国家の役割強化 / 2. To strengthen the role of the State in industrialisation
Vietnam now pursues a policy to build a regulated market economy. This means the acceptance of the intervention of the Government in some necessary sectors, including heavy industry. The Government's intervention is necessary in order to adjust the shortcomings of the market, to ensure the quick and stable development of the economy which is balanced and oriented, and to set up an effective heavy industry. In countries where a market economy is developed, heavy industry is mainly conducted by private enterprises, and almost all State-owned enterprises are being privatised. In our country, the private sector is still very weak in term of experience, staff and economic management skills. Therefore, this sector cannot make any considerable contribution to the development of heavy industry. In long term, however, the role of the private sector will be increased in all fields, including heavy industry. State-owned enterprises are of a low standard at international levels, but play an important role in the heavy industry sector. In order to implement industrialisation, the State should strengthen State-owned enterprises and at the same time encourage the development of private enterprise. The State's economic role in industrialisation should be reflected in the following aspects:
- To maintain a low inflation rate and stabilise politics, thus creating favourable conditions for foreign investment and cooperation;
- To establish and issue policies which encourage the development of industry with priority given to the reasonable development of heavy industry, encourage the development of private sector, and attract foreign and domestic investment;
- To create material conditions for the industrial development by building an infrastructure, ensuring electricity and water supplies, training skillful workers, and setting up capital markets and a land market;
- To interfere in order to reduce inequality in the economy among different regions in the country;
- To reduce to a minimum the negative effects of industrialisation such as uncontrolled urbanisation, environment pollution, and the tendency to pay more at material life and less at cultural and spiritual life.
The roles of the Ministry of Heavy Industry are:
+ To build an effective mechanism of State administration in service of industrialisation;
+ To form master plans for industrial distribution and projects for industrial development and submit them to the higher authorised agencies for approval;
+ To promote international cooperation and investment in heavy industry;
+ To work out plans for the development of manpower in order to ensure enough capable staff and workers for industrialisation;
+ To work out policies to encourage industrial development, to give priority to the development of some heavy industry sectors to submit to the higher authorised agencies for approval;
+ To exercise State management in heavy industries;
+ To manage funds to encourage industrial development, in areas like mechanical engineering and funds the encouragement of medium and small-size enterprises.
ベトナムは現在、規制された市場経済を構築する政策を追求している。これは、重工業を含む必要な部門において政府の介入を受け入れることを意味する。市場の欠陥を調整し、バランスの取れた方向性を持つ経済の迅速かつ安定した発展を確保し、効率的な重工業を確立するために、政府の介入は必要である。市場経済が発展した国々では、重工業は主に民間企業によって行われ、国有企業のほぼすべてが民営化されている。わが国では、民間部門は経験、人材、経済管理能力の点で依然として非常に弱い。したがって、この部門は重工業の発展にかなりの貢献をすることはできない。しかし長期的には、民間部門の役割は重工業を含むあらゆる分野で増大するであろう。国有企業は国際水準では低いが、重工業部門において重要な役割を果たしている。工業化を実施するため、国家は国有企業を強化すると同時に民間企業の発展を奨励すべきである。工業化における国家の経済的役割は、次の側面に反映されるべきである。
- 低インフレ率を維持し政治を安定させることにより、外国投資と協力に有利な条件を創出する;
- 重工業の合理的発展に優先を与えつつ産業発展を奨励し、民間部門の発展を奨励し、国内外の投資を誘致する政策を策定・公布する;
- インフラの構築、電力・水の供給確保、熟練労働者の訓練、資本市場と土地市場の確立により、産業発展の物的条件を創出する;
- 国内の異なる地域間の経済的不平等を削減するために介入する;
- 制御されていない都市化、環境汚染、物質的生活に多くを払い文化的・精神的生活に少なくを払う傾向など、工業化の負の効果を最小限に抑える。
重工業省の役割は以下の通りである。
+ 工業化に奉仕する国家行政管理の効率的メカニズムを構築する;
+ 産業立地と産業発展プロジェクトのマスタープランを作成し、上位の権限機関に承認を求める;
+ 重工業における国際協力と投資を促進する;
+ 工業化に十分な有能な職員と労働者を確保するための人材開発計画を作成する;
+ 産業発展を奨励し、一部の重工業部門の発展に優先を与える政策を作成し、上位の権限機関に承認を求める;
+ 重工業における国家管理を行使する;
+ 機械工学などの分野における産業発展奨励基金および中小企業奨励基金を管理する。
3. 重工業発展奨励の財政政策 / 3. Financial policies to encourage the development of heavy industry
Effective heavy industry is not a burden on the state budget. On the contrary, it is an important income source. Two heavy industries in Vietnam which contribute much to the budget are oil and gas and the energy sector. In South Korea, exported heavy industrial products occupied 59.9% of the total export turnover in 1991. In Vietnam, heavy industries always enjoyed priority investment.
Table 1: Investment in industry (billion dong)
| 1985 | 1990 | 1991 | 1992 | |
| Total: | 37 | 2,703 | 3,330 | 6,340 |
| in which: | ||||
| + Budget for investment | 37 | 2,359 | 2,290 | 5,740 |
| + Credits for investment | - | 304 | 1,040 | 600 |
| Investment in | 11.5 | 1,023 | 1,332 | 3,500 |
| + Energy | 685 | 932 | 2,864 | |
| + Heavy industry | 119 | 150 | 185 | |
| + Light industry | 48 | 61 | 200 | |
| + Construction materials industry | 78 | 102 | 190 | |
| + Food industry | 41 | 53 | 131 |
The State budget has increasingly spent major parts of its capital to invest in different industries. In 1985, investment in industry occupied 31 percent of total investment in the economy. In 1990, the proportion was 37.8 percent, in 1991 it was 40 percent and in 1992, 55.2 percent. The energy sector received more investment than others. In 1990, investment in the energy sector was 67 percent of the total investment in industry. In 1991, the proportion was 70 percent, in 1992 it was 82 percent, and in 1993 the proportion was very much higher. In absolute value, investment in the energy sector increased from 685 billion dong in 1990 to 2864 billion dong in 1992.
However, there remain urgent issues to be solved in industrial investment:
1- Vietnam is still a poor country and its capital investment in industrial development is limited. Therefore, it failed to meet demands to promote the economy. If heavy industry well serves light industry, agriculture and exports, it will increase the budget income, and in return the State investment in heavy industry will increase. The proportion of investment in heavy industry (including the energy sector) is high, but if we exclude investment in the energy sector, the proportion is low. In 1992, investment in other heavy industries represented about 7% of investment in the energy sector;
2- Investment efficiency is still very low due to investment in ineffective projects. Some projects had to suspend construction work such as the Thanh Tuy Ha oil refinery plant, the Cau Do Thermal Power Plant and the concrete slab manufacture of the Ministry of Construction. Some projects only operate to one third of their designed capacity, such as the Cam Pha mechanical factory. Losses in capital investment have been very high from 15 to 30%;
3- Investment from non-state economic sectors has not yet been mobilised.
The main reason that caused inefficient investment in industry was due to the centrally-planned economy which prevented accurate calculation of investment efficiency, and genuine appraisal by the market system. The shifting to the market economy deleted this problem, and as a result investment has become more reasonable. Policies for priority development in some heavy industries will be continued, but investment should be in conformity with the regulated market economy in order to meet the requirements of socio-economic efficiency. Investment policies from the budget to develop heavy industries should be as follows:
1- Priority should be given for the development of infrastructure for heavy industry including construction sites, ports, roads, electricity and water supply. Direct investment in production and business should be via loans, foreign investment or shares;
2- The reparation, appraisal and approval of projects in heavy industries should be of high quality;
3- Funds to encourage development of heavy industries should be set up.
Capital mobilisation should be sought from other economic sectors. This should come from the establishment of a capital market, the encouragement of non-state economic sectors to invest in industries, and the establishment of medium and small size enterprises.
効率的な重工業は国家予算の負担ではない。むしろ重要な収入源である。ベトナムにおいて予算に大きく貢献する2つの重工業は、石油・ガスとエネルギー部門である。韓国では、1991年に輸出された重工業製品が総輸出額の59.9%を占めた。ベトナムでは、重工業は常に優先投資を受けてきた。
表1:産業投資(10億ドン)
| 1985 | 1990 | 1991 | 1992 | |
| 合計: | 37 | 2,703 | 3,330 | 6,340 |
| うち: | ||||
| + 投資用予算 | 37 | 2,359 | 2,290 | 5,740 |
| + 投資用融資 | - | 304 | 1,040 | 600 |
| 産業投資 | 11.5 | 1,023 | 1,332 | 3,500 |
| + エネルギー | 685 | 932 | 2,864 | |
| + 重工業 | 119 | 150 | 185 | |
| + 軽工業 | 48 | 61 | 200 | |
| + 建材産業 | 78 | 102 | 190 | |
| + 食品産業 | 41 | 53 | 131 |
国家予算は、その資本の主要部分をますます各種産業への投資に費やしてきた。1985年には、産業投資は経済の総投資の31%を占めた。1990年には37.8%、1991年には40%、1992年には55.2%であった。エネルギー部門は他よりも多くの投資を受けた。1990年には、エネルギー部門への投資は産業の総投資の67%であった。1991年には70%、1992年には82%、1993年にはさらに高くなった。絶対値では、エネルギー部門への投資は1990年の6850億ドンから1992年の2兆8640億ドンに増加した。
しかし、産業投資には解決すべき緊急の課題が残っている。
1- ベトナムは依然として貧しい国であり、産業発展への資本投資は限られている。したがって、経済を促進する需要を満たすことができなかった。重工業が軽工業、農業、輸出に十分に奉仕すれば、予算収入は増加し、見返りに重工業への国家投資も増加する。重工業(エネルギー部門を含む)への投資の割合は高いが、エネルギー部門への投資を除くと、その割合は低い。1992年、他の重工業への投資はエネルギー部門への投資の約7%を占めた。
2- 非効率なプロジェクトへの投資のため、投資効率は依然として非常に低い。タイン・トゥイ・ハ精油所、カウ・ドー火力発電所、建設省のコンクリート板製造などの一部のプロジェクトは建設工事を停止せざるを得なかった。カム・ファ機械工場のように、設計能力の3分の1しか稼働していないプロジェクトもある。資本投資の損失は15〜30%と非常に高い。
3- 非国有経済部門からの投資はまだ動員されていない。
産業における非効率な投資を引き起こした主な理由は、投資効率の正確な算出と市場システムによる真の評価を妨げた中央計画経済にあった。市場経済への移行はこの問題を解消し、その結果投資はより合理的となった。一部の重工業の優先的発展のための政策は継続されるが、社会経済的効率性の要件を満たすため、投資は規制された市場経済に適合すべきである。重工業を発展させるための予算からの投資政策は以下の通りである。
1- 建設用地、港湾、道路、電力・水供給を含む重工業のインフラ発展に優先を与えるべきである。生産・事業への直接投資は、融資、外国投資、または株式を通じて行うべきである;
2- 重工業プロジェクトの事前評価、評価、承認は高品質であるべきである;
3- 重工業発展奨励のための基金を設立すべきである。
資本動員は他の経済部門から求めるべきである。これは資本市場の確立、産業への投資を奨励する非国有経済部門の奨励、中小企業の確立から来るべきである。
4. 対外貿易の「開放」政策 / 4. "Open-door" policies for foreign trade
Economic renovation, in which an open-door policy is an important factor, has created some difficulties in industrial development. However, in the long term, it positively influences Vietnam's industry and economy. The introduction of a market economy reflects the real situation of Vietnam's industry. It means correct solutions can easily be worked out. Reorganisation of production often failed during the centrally-planned economy, but this process was taken place very quickly when enterprises shifted to a market economy structure. Many enterprises became bankrupt and to dissolve. But the majority of industrial sectors have been able to maintain their development since 1991.
Table 2: The growth rate in comparison with previous years (%)
| Year | 1987 | 1988 | 1989 | 1990 | 1991 | 1992 | 1993 |
| + National income in material production | 2.7 | 4.2 | 3.8 | 3.7 | 2.5 | 5.7 | |
| + GDP | 3.9 | 5.1 | 8.0 | 5.1 | 4.0 | 8.1 | 8.6 |
| + Industrial output | 10.0 | 14.3 | -3.3 | 3.2 | 5.3 | 17.1 | 12.1 |
There are some general comments as follows:
- Almost all the industries were in unavoidable recession in 1989-1990 because of the abolition of subsidies. From 1991-1992, industries were restored and some industries developed quickly. A number of weak enterprises that failed to meet market demands had to dissolved. This process took place in the objective conditions of a market economy.
- Heavy industry still maintained its growth rate in the new stage. But mechanical manufacturing remained in recession for many years. It is an important issue, as machinery manufacture is one of the key industries in the economy. Efforts should be made to work out a solution to the situation.
The "open-door" policy has positively influenced industrial development. In Vietnam, though the industrial sector remains young, it has reflected its international competitive capacity. With assistance from the State and international cooperation, the industry will gradually develop. Open-door policies in foreign trade has been reflected through the following aspects:
+ Foreign investment encouragement,
+ Export and import liberalisation,
+ Import and export taxation reduction,
+ Export strategy implementation.
Open-door policies in foreign trade threw attention on how to protect domestic goods. Many people feel Vietnamese domestic goods are not competitive. As we have mentioned above, the open-door policies have objectively effected industrial development in Vietnam. It's impossible to protect domestic goods by prohibiting the import of foreign-made goods and by increasing taxation because it runs counter to the interests of consumers, the economy as well as the open-door policies of the State. Domestic goods should be protected by the following measures:
1- We should encourage enterprises to enter into international competition. Only through competition, they will be able to develop;
2- We should increase investment in new technology, select good projects and equitise the enterprises to increase their competitive capacity;
3- We should develop international cooperation and joint ventures with foreign companies.
開放政策が重要な要素である経済革新は、産業発展にいくつかの困難を生じさせた。しかし長期的には、ベトナムの産業と経済にプラスの影響を与えている。市場経済の導入はベトナム産業の実態を反映している。正しい解決策を容易に策定できることを意味する。生産の再編は中央計画経済期にはしばしば失敗したが、企業が市場経済構造に移行した際、このプロセスは非常に迅速に進行した。多くの企業が破産し解散した。しかし産業部門の大多数は1991年以来その発展を維持することができた。
表2:前年比成長率(%)
| 年 | 1987 | 1988 | 1989 | 1990 | 1991 | 1992 | 1993 |
| + 物的生産国民所得 | 2.7 | 4.2 | 3.8 | 3.7 | 2.5 | 5.7 | |
| + GDP | 3.9 | 5.1 | 8.0 | 5.1 | 4.0 | 8.1 | 8.6 |
| + 工業生産 | 10.0 | 14.3 | -3.3 | 3.2 | 5.3 | 17.1 | 12.1 |
以下のような一般的コメントがある。
- 補助金廃止により、1989~1990年にはほとんどすべての産業が避けられない不況に陥った。1991~1992年から、産業は回復し、一部の産業は急速に発展した。市場需要を満たすことに失敗した弱体企業の多くは解散せざるを得なかった。このプロセスは市場経済の客観的条件の下で進行した。
- 重工業は新段階においても成長率を維持した。しかし機械製造は長年不況のままである。機械製造は経済における重要産業の一つであるため、重要な課題である。状況への解決策を策定する努力がなされるべきである。
「開放」政策は産業発展にプラスの影響を与えてきた。ベトナムでは、産業部門はまだ若いものの、国際競争力が反映されている。国家の援助と国際協力により、産業は徐々に発展するであろう。対外貿易における開放政策は以下の側面を通じて反映されている。
+ 外国投資の奨励、
+ 輸出入の自由化、
+ 輸出入税の削減、
+ 輸出戦略の実施。
対外貿易における開放政策は国内品の保護方法に注意を向けた。多くの人々はベトナムの国内品は競争力がないと感じている。上述の通り、開放政策はベトナムの産業発展に客観的に影響を与えてきた。外国製品の輸入禁止や増税により国内品を保護することは不可能である。それは消費者の利益、経済、および国家の開放政策に反するからである。国内品は以下の措置により保護されるべきである。
1- 企業が国際競争に参加するよう奨励すべきである。競争を通じてのみ、企業は発展できる;
2- 新技術への投資を増やし、優良プロジェクトを選定し、企業を株式化して競争力を高めるべきである;
3- 国際協力と外国企業との合弁事業を発展させるべきである。
5. 投資奨励政策 / 5. Policies to encourage investment
Vietnam is rich in natural resources and has a cheap but qualified labour force. Vietnam's open-door Law on Foreign Investment and stable political situation attracts a lot of foreign investment, thus paving the way for consolidation and development. Foreign investment plays an important role, and without it, the country's economy would develop slowly. The Law on Foreign Investment also respects the interests of the foreign investors by ensuring: non-nationalisation, stable politics, low inflation, consistent policies, and anti-monopoly policies and the application of market competition.
The Law encourages diversified forms of investment and no limitation of the proportion of foreign investment. There are three main forms of foreign investment. They are: Cooperation contracts, Joint venture enterprises and Enterprises with 100% of foreign investment capital.
The Foreign Investment Law also encourages capital contributions to be valued internationally. Other features include: the operation duration of a joint venture can be 50 years; enterprises with foreign capital can open their bank account in foreign banks; Vietnamese private enterprises can directly cooperate with foreigners; profit tax is from 15 to 25 percent; tax exemption within the first two years and in the following two years (the tax will be reduced 50% of the profit tax); in exceptional cases, the profit tax can be reduced to 10 percent of the profit; taxation for the remittance of the profit to other countries is from 5 to 10 percent; the land prices are different in 5 regions and are fixed at the reasonable low price.
By now, the State Committee for Cooperation and Investment has approved 1000 projects with foreign investment worth more than US$10 billion. The prescribed capital is over US$5 billion. However, foreign investment in heavy industries remains very small, except in the oil and gas industry.
National investment in heavy industries is still limited. Therefore, in order to maintain the growth rate of heavy industry, it is necessary to encourage foreign investment. Domestic investment plays a decisive role while foreign investment plays an important role in national economic development. Vietnam has issued a law on domestic investment to encourage domestic investment, including allocation or lease of land, funds for investment encouragement, guarantees for investment credits, and tax incentives for priority fields.
The private sector in Vietnam is still very young, and investment from this sector in the heavy industries is still very small. It is necessary to encourage the development of the private sector so that it will be able to invest more in economic development, including heavy industries.
ベトナムは天然資源に恵まれ、安価だが質の高い労働力を有している。ベトナムの開放的な外国投資法と安定した政治情勢は多くの外国投資を誘致し、統合と発展への道を開いている。外国投資は重要な役割を果たしており、それがなければ国の経済はゆっくりとしか発展しない。外国投資法は、国有化しないこと、政治の安定、低インフレ、一貫した政策、独占禁止政策、市場競争の適用を確保することにより、外国投資家の利益を尊重している。
同法は多様な形態の投資を奨励し、外国投資の割合に制限を設けていない。外国投資の3つの主要形態は、協力契約、合弁企業、100%外国投資資本による企業である。
外国投資法はまた、資本拠出が国際的に評価されることを奨励している。その他の特徴は、合弁の運営期間は50年、外国資本企業は外国銀行に口座を開設できる、ベトナムの民間企業は外国人と直接協力できる、利益税は15~25%、最初の2年間とその後の2年間は免税(利益税の50%減税)、例外的な場合には利益税を10%まで削減可能、他国への利益送金の課税は5~10%、土地価格は5地域で異なり合理的な低価格で固定されている。
現在までに、国家協力投資委員会は1000件以上のプロジェクト(外国投資額100億ドル超)を承認した。規定資本は50億ドルを超える。しかし、石油・ガス産業を除き、重工業への外国投資は依然として非常に少ない。
重工業への国内投資は依然として限られている。したがって、重工業の成長率を維持するには、外国投資を奨励する必要がある。国内投資は決定的な役割を果たし、外国投資は国民経済発展において重要な役割を果たす。ベトナムは国内投資を奨励する法律を公布し、土地の割り当て・賃貸、投資奨励基金、投資信用保証、優先分野への税制優遇などを含んでいる。
ベトナムの民間部門はまだ非常に若く、重工業におけるこの部門からの投資は依然として非常に少ない。民間部門の発展を奨励し、重工業を含む経済発展により多くの投資ができるようにする必要がある。
6. 産業立地政策 / 6. Policies for allocation of industry
The free market economy develops spontaneously. It only serves the short-term benefits and ignores the long-term benefits as well as environmental criteria, and as a result, some serious shortcomings occur. These include: a) pollution in the atmosphere and water; b) formation of large urban areas with too many people causing a decrease in infrastructure and living standards; c) differences in the socio-economic development among various regions.
Because of the over crowded cities and the high degree of pollution, European countries and the USA have had to carried out a strategy of reducing the population in big cities. Vietnam should avoid the mistakes committed by those who have already developed. It means that the distribution of industry should be made reasonably, and should respect environment protection, the architecture and equality among different regions.
Economic development in Vietnam is still very low. Industry in Vietnam is still very small. Nevertheless, there have appeared some negative trends in industrial distribution. Development in the south is quicker than the north. Development in Ho Chi Minh City and Hanoi is very high, but the environment is polluted and the infrastructure is overloaded. Least developing areas are in the mountainous areas. Heavy industries have been relatively balanced in the two parts of the country but light industries have developed more in the south. Ho Chi Minh City occupies 41 percent of the total output of light industry.
Table 4: The allocation of output and employment in heavy industry and light industry among state-owned enterprises in 1989
| Employment Heavy | Light | Output Heavy | Light | |
| + Hanoi - Haiphong | 21.4% | 26.5% | 11.9% | 18.1% |
| + The remaining parts in the North | 54.5% | 29.1% | 34.8% | 15.4% |
| + Ho Chi Minh city - Vung Tau | 10.8% | 23.6% | 26.7% | 41.3% |
| + The remaining parts in the South | 13.3% | 20.9% | 26.7% | 25.2% |
Reasonable allocation of industry will create favourable conditions for effective economic development and at the same time protect the environment and natural landscapes. Therefore, there should be a strategy of industrial allocation. The outlines for such a master plan include: to put an end to the construction of polluting enterprises in cities; to create favourable conditions by building infrastructure; to build developing triangle areas and new economic centres; to develop rural industry and increase living standards of the peasants.
The implementation of the master plan in industrial allocation needs initial investment but the cost will be much smaller than future costs if they aren't done. Only reasonable industrial allocation can ensure durable socio-economic development in service of a better life for people.
自由市場経済は自発的に発展する。短期的利益のみに奉仕し、長期的利益や環境基準を無視するため、深刻な欠陥が生じる。これらには、a) 大気と水の汚染;b) 過剰人口による大都市の形成とインフラ・生活水準の低下;c) 各地域間の社会経済発展の格差、が含まれる。
過密都市と高度な汚染のため、欧州諸国と米国は大都市の人口削減戦略を実施せざるを得なかった。ベトナムは既に発展した国々が犯した過ちを避けるべきである。産業の立地は合理的に行われ、環境保護、建築、地域間の平等を尊重すべきである。
ベトナムの経済発展は依然として非常に低い。ベトナムの産業は依然として非常に小さい。それにもかかわらず、産業立地にはいくつかの負の傾向が現れている。南部の発展は北部より速い。ホーチミン市とハノイの発展は非常に高いが、環境は汚染されインフラは過負荷である。開発が最も遅れている地域は山岳地域である。重工業は南北で比較的バランスが取れているが、軽工業は南部でより発展している。ホーチミン市は軽工業の総生産の41%を占める。
表4:1989年国有企業における重工業・軽工業の生産と雇用の立地
| 雇用(重工業) | 軽工業 | 生産(重工業) | 軽工業 | |
| + ハノイ・ハイフォン | 21.4% | 26.5% | 11.9% | 18.1% |
| + 北部その他 | 54.5% | 29.1% | 34.8% | 15.4% |
| + ホーチミン市・ヴィンタウ | 10.8% | 23.6% | 26.7% | 41.3% |
| + 南部その他 | 13.3% | 20.9% | 26.7% | 25.2% |
産業の合理的な立地は、効率的な経済発展に有利な条件を創出すると同時に環境と自然景観を保護する。したがって、産業立地の戦略が存在すべきである。そのようなマスタープランの概要には、都市における汚染企業の建設を中止すること;インフラ建設により有利な条件を創出すること;発展三角地域と新経済センターを建設すること;農村産業を発展させ農民の生活水準を高めること、が含まれる。
産業立地におけるマスタープランの実施には初期投資が必要であるが、実施しなければ将来のコストの方がはるかに大きくなる。合理的な産業立地のみが、人々のより良い生活に奉仕する持続可能な社会経済発展を確保できる。
※日本語訳:日本・ベトナム交流促進センターにて ChatGPT 5.2, Gemini 3, Cursor 2.4.32 を使用