0. Intro / はじめに
VIETNAM'S SOCIO-ECONOMIC DEVELOPMENT No.10, Summer 1997
TAX REFORM IN VIETNAM
Dr. Ngo Dinh Quang National Economics University
Eng. Nguyen Tien Dung University of Transport
Taxation in Vietnam was until the end of the 1980s based on a simple system. Two types of tax applied: one to state enterprises, the other to the collectives sector. Fundamentally, state enterprises were subordinated to the state budget. Enterprises were required to hand over profits, and all expenditures had to be approved by the state budget. At that time, the socialist market system was not transparent, and the international economy did not recognise it.
A comprehensive tax reform was fundamentally adopted at the end of the 1980s. It was implemented step by step and met all targets. New taxes were established, the fiscal system was consolidated, and as a result the state gained new legitimacy and new sources of revenue. Although it is said that the new tax system is still incomplete and has significant loopholes, important achievements have been made. This paper describes policies and tax reforms. It outlines the structure of the current tax system in Vietnam. The second section presents the basic features of the tax system. The final section discusses plans for the new tax reforms.
VIETNAM'S SOCIO-ECONOMIC DEVELOPMENT No.10, Summer 1997
ベトナムにおける税制改革
Dr. Ngo Dinh Quang 国家経済大学
Eng. Nguyen Tien Dung 交通大学
ベトナムにおける税制は1980年代末まで単純な体系であった。二種類の税が適用された。一つは国営企業に、もう一つは集団部門に適用された。根本的に、国営企業は国家財政に従属していた。企業は利益を上納することを要求され、あらゆる支出は国家財政の承認を得ねばならなかった。当時、社会主義的市場システムは透明ではなく、国際経済はそれを認識しなかった。
包括的な税制改革は1980年代末に根本的に採用された。それは段階的に実行され、あらゆる目標を達成した。新税が設けられ、財政制度が整備され、その結果国家は新たな正当性と歳入源を獲得した。新税制はなお不完全であり重大な抜け穴があるといわれるが、重要な成果がもたらされた。本稿は政策と税制改革を述べる。ベトナムの現行税制の構造を概説する。第2節では税制の基本特徴を提示する。最終節では新税制改革の計画を論じる。
I. はじめに / I. Introduction
Taxation in Vietnam until the end of the 1980s was based on a simple system suited to a centrally planned economy. Two types of tax applied: one to state enterprises and the other to the collectives sector. State enterprises were subordinate to the state budget. Enterprises remitted profits, and all expenditures required state budget approval. This tax system proved unsuited to a peacetime economy.
After this situation became apparent, a comprehensive tax reform oriented toward a market economy was fundamentally adopted at the end of the 1980s. It was implemented step by step and met all targets. New taxes were established, the fiscal system was consolidated, and as a result the state gained legitimacy and new revenue sources. Although the new tax system is said to be still incomplete, important achievements have been made. This paper describes policies and tax reforms. It outlines the structure of the current tax system in Vietnam. The second section presents basic features of the tax system. The final section discusses the new tax reform plans.
| Item | Unit | 1990 | 1993 | 1994 | 1995 |
|---|---|---|---|---|---|
| GDP | bill. VND | 41,955 | 136,571 | 170,258 | 222,840 |
| Budget revenue | % GDP | 14.7 | 22.3 | 24.7 | 24.3 |
| - From taxes and fees | % GDP | 4 | 17.4 | 19 | 20.6 |
| - From customs and import duties | % GDP | 2 | 3.5 | 3.1 | 2.7 |
| - From state enterprises | % GDP | 8.6 | 2.5 | 2.9 | 1.3 |
| Budget expenditure | % GDP | 22.7 | 28.5 | 27.4 | 25.8 |
| - Domestic | % GDP | 17.6 | 21.5 | 20.5 | 18.5 |
| - Foreign | % GDP | 5.1 | 7 | 6.9 | 6.8 |
| Budget balance (banking sector) | % GDP | -3 | 0.8 | 4.3 | 5.8 |
| Inflation rate | % | -8 | -6.2 | -2.6 | -1.5 |
| Tax structure (profit tax) | % | 5.7 | 19.4 | 20 | 18.5 |
| (business turnover tax) | % | - | 7.6 | 5.9 | 5.4 |
| (special consumption tax) | % | - | 0.7 | 1 | 0.7 |
| (import-export tax) | % | - | 17.7 | 17.6 | 17.2 |
| (other taxes and fees) | % | 16.1 | 24.8 | 30.8 | 34 |
Source: General Statistics Office, Statistical Yearbook 1995; Fiscal White Paper 1996.
First, taxes are still unitary and apply to turnover and various other taxes. These three types of tax accounted for about 75% of total taxes. Second, the special consumption tax established in 1990 applied to only about 1% of total taxes. Two reasons: first, Vietnam remains a tax-unsuitable country; second, the complex administrative procedures for personal income tax collection are a major obstacle. Third, import tax and special turnover tax are the two major special taxes in the non-state sector. The special turnover tax reached 17% of state fiscal revenue in 1995. Customs and trading companies had similar dual functions. The State had to separate these functions from the State Budget and State enterprises from 1995 onward.
ベトナムにおける税制は1980年代末まで、中央計画経済に適した単純な体系であった。二種類の税が適用された。国営企業は国家財政に従属していた。この税制は平時経済に適さないことが証明された。
この状況が明らかになってから、市場経済を志向する包括的な税制改革が1980年代末に根本的に採用された。新税が設けられ、財政制度が整備された。本稿は政策と税制改革を述べ、現行税制の構造を概説する。
| 項目 | 単位 | 1990 | 1993 | 1994 | 1995 |
|---|---|---|---|---|---|
| GDP(国民総生産) | 10億VND | 41,955 | 136,571 | 170,258 | 222,840 |
| 歳入総額 | % GDP | 14.7 | 22.3 | 24.7 | 24.3 |
| - 税と手数料から | % GDP | 4 | 17.4 | 19 | 20.6 |
| - 関税・輸入税から | % GDP | 2 | 3.5 | 3.1 | 2.7 |
| - 国営企業から | % GDP | 8.6 | 2.5 | 2.9 | 1.3 |
| 歳出総額 | % GDP | 22.7 | 28.5 | 27.4 | 25.8 |
| - 国内 | % GDP | 17.6 | 21.5 | 20.5 | 18.5 |
| - 国外 | % GDP | 5.1 | 7 | 6.9 | 6.8 |
| 財政収支(銀行部門) | % GDP | -3 | 0.8 | 4.3 | 5.8 |
| 物価上昇率 | % | -8 | -6.2 | -2.6 | -1.5 |
| 税目別構成(法人税) | % | 5.7 | 19.4 | 20 | 18.5 |
| (営業 turnover 税) | % | - | 7.6 | 5.9 | 5.4 |
| (特別消費税) | % | - | 0.7 | 1 | 0.7 |
| (輸出入税) | % | - | 17.7 | 17.6 | 17.2 |
| (その他の税・手数料) | % | 16.1 | 24.8 | 30.8 | 34 |
出所:総計局『統計年鑑』1995年、『財政白書』1996年。
第一に、税はなお単一であり、売上高および種々の他の税に適用される。これら三種類の税は全税収の約75%を占めた。第二に、1990年に設けられた特別消費税は全税収のわずか約1%に適用された。第三に、輸入税と特別売上税は非国家部門の二つの主要な特別税である。税関と貿易会社は同様の二重機能を持っていた。国家は1995年以降、これら機能を国家財政および国営企業から分離せねばならなかった。
II. 現行税制の概要 / II. Overview of Current Tax System
Vietnam's current taxation system comprises ten tax types that apply mainly to foreign sectors, except for a few special regulations. All these taxes were promulgated in the first phase of tax reform in 1989 and subsequently enforced. In 1995, taxes and fees accounted for 20% of GDP (75% from state fiscal revenue), and have become the main component of state fiscal revenue. The state enterprise sector, which used to contribute 50% of revenue, has declined to a supporting role. In 1992–1994, taxes and fees exceeded 90% of state fiscal revenue. From 1995, the State has been separating the functions of the State Budget from state enterprises.
Special consumption tax. Two major special consumption taxes are the special turnover tax and the import tax. The special turnover tax reached 17% of state fiscal revenue in 1995. The import tax applies to imports in foreign currency or gold, and to imports via foreign trading companies. Japan, Korea, ASEAN and joint-venture companies are mainly subject to this tax.
Import-export tax. Revenue from the import-export tax has met foreign aid requirements and has become about one-third of state fiscal revenue. In 1995 it reached about 6% of total state fiscal revenue. Gold, rice, ASEAN and joint-venture companies are mainly subject to it.
ベトナムの現行税制は、数個の特別規定を除き主に外国資企業に適用される10種類の税からなる。1995年には税と手数料がGDPの20%を占め、国家歳入の主要構成要素となった。1995年から国家は国家財政の機能を国営企業から分離しつつある。
特別消費税。二つの主要な特別消費税は特別売上税と輸入税である。特別売上税は1995年の国家歳入の17%に達した。輸入税は外国通貨または金による輸入、および外国貿易会社経由の輸入に適用される。
輸出入税。輸出入税からの歳入は外国援助の要請を満たし、国家歳入の約3分の1となった。金、米、ASEANおよび合弁企業が主にその対象である。
III. 税制改革と歳入 / III. Tax Reform and Fiscal Policy
Policies concerning the state fiscal system have played an important role in the formulation of economic policies. State revenue has been policy-driven. The State Budget has been financed from state fiscal revenue and has reached about 10% of GDP. Since 1992, there has been a shift, and policies have been gradually implemented. The fiscal deficit has been addressed through inflation, and the State has separated these functions from the State Budget and state enterprises.
Policies concerning the state fiscal system have important implications for economic development. To secure sufficient revenue for expenditure, policies concerning the state fiscal system are necessary. Vietnam's taxation in the state sector is still weak, and further reform is easily foreseeable.
国家財政制度に関する政策は、経済政策の formulation において重要な役割を果たしてきた。国家歳入は政策主導であった。国家財政は国家歳入から賄われ、GDPの約10%に達した。1992年以降、シフトが起こり、政策が徐々に実行された。
国家財政制度に関する政策は経済発展に重要な含意を持つ。支出に十分な歳入を確保するため、国家財政制度に関する政策が必要である。国家部門におけるベトナムの税制はなお弱く、さらなる改革が容易に予見される。
IV. 税と所得の影響 / IV. Taxes and Income: Effects
Fairness and efficiency are important objectives of economic policy. Taxes are not only for raising revenue for the state but also for the equitable distribution of income and the reduction of inequality. The tax system's role in shaping the economic behaviour of enterprises and individuals in various sectors is the core of this analysis. Tax structure is becoming increasingly complex. The import tax applies to 3,000 or more commodity types subject to 0–45% rates. In other countries this figure is 2–3% at most, but in Vietnam tax collection reaches about 10% of total taxes.
| Country | Tax burden (% GDP) | Per capita GNP (USD) | Enterprise tax burden (% GDP) | Import tax (% GDP) |
|---|---|---|---|---|
| Vietnam | 24.6 | 210 | 29.6 | 63.9 |
| Korea | 12.5 | 1,220 | 38.0 | 82.4 |
| Malaysia | 26.3 | 2,160 | - | 140.6 |
| Indonesia | 27.5 | 10,450 | 37.2 | 403.4 |
| Thailand | 18.4 | 500 | 37.0 | 45.6 |
| Philippines | 12.7 | 720 | 33.0 | 59.7 |
Source: World Development Report 1991; Vietnam Statistical Yearbook 1995.
| Consumption quintile | Per capita consumption (1000 VND) | Weight (%) | Tax burden (%) |
|---|---|---|---|
| 1 | 2,647.8 | 18.5 | 6.6 |
| 2 | 3,701.4 | 19.4 | 6.6 |
| 3 | 4,726.4 | 19.5 | 6.6 |
| 4 | 6,161.0 | 20.3 | 6.8 |
| 5 | 9,727.0 | 22.3 | 7.0 |
| Total | 4,742.1 | 100 | - |
Source: Vietnam household survey 1992-1993. World Bank.
The State aims to describe the policies and revenue implications of the fiscal system. The key conclusion is that tax reform has important implications, but many issues remain to be addressed. The tax systems imposed on the banking and economics sectors by decree and treaty reached 35% and 57% respectively. The State and trading companies had similar dual functions.
公平と効率は経済政策の重要な目標である。税は国家の歳入を調達するためだけでなく、所得の公平な分配と不平等の削減のためにもある。税制構造はますます複雑になっている。輸入税は0~45%の税率を課される3,000以上の商品種に適用される。
| 国 | 税負担(% GDP) | 1人あたりGNP(ドル) | 企業の税負担(% GDP) | 輸入税(% GDP) |
|---|---|---|---|---|
| ベトナム | 24.6 | 210 | 29.6 | 63.9 |
| 韓国 | 12.5 | 1,220 | 38.0 | 82.4 |
| マレーシア | 26.3 | 2,160 | - | 140.6 |
| インドネシア | 27.5 | 10,450 | 37.2 | 403.4 |
| タイ | 18.4 | 500 | 37.0 | 45.6 |
| フィリピン | 12.7 | 720 | 33.0 | 59.7 |
出所:世界開発報告1991年、ベトナム統計年鑑1995年。
| 消費5分位 | 1人あたり消費(1000VND) | ウェイト(%) | 消費による税(%) |
|---|---|---|---|
| 1 | 2,647.8 | 18.5 | 6.6 |
| 2 | 3,701.4 | 19.4 | 6.6 |
| 3 | 4,726.4 | 19.5 | 6.6 |
| 4 | 6,161.0 | 20.3 | 6.8 |
| 5 | 9,727.0 | 22.3 | 7.0 |
| 合計 | 4,742.1 | 100 | - |
出所:ベトナム世帯調査1992-1993、世界銀行。
国家は財政制度の政策と歳入の含意を記述することを目指す。主要結論は、税制改革には重要な含意があるが、取り組むべき多くの問題が残っていることである。布告と条約によって銀行・経済部門に課された税制は、それぞれ35%と57%に達した。
V. 税政策と社会正義 / V. How Does Tax Policy Address Social Justice?
An important objective of Vietnam's tax reform is to promote justice. Taxes from land and state enterprises are enforced. Industry, trading and urban development have important implications for tax collection. The state has established a unified tax structure that applies to both domestic and foreign enterprises. Tax collection from the banking and economics sectors by decree and treaty reached 35% and 57% respectively. The state aims to establish a proper tax structure and to collect taxes equitably. Tax reform is incomplete, but significant progress has been made.
ベトナムの税制改革の重要な目標は正義を促進することである。土地と国営企業からの税は施行されている。産業、貿易、都市開発は税徴収に重要な含意を持つ。国家は国内外企業に適用される統一税制を確立した。布告と条約による銀行・経済部門からの税徴収は、それぞれ35%と57%に達した。国家は適正な税制構造を確立し、公平に税を徴収することを目指す。
VI. 税制改革の第2段階 / VI. Second Phase of Tax Reform
In 1995, the State initiated the second phase of tax reform and the national tax modernisation plan. Its objective was to unify taxation and to bring Vietnam's economy into line with the world economy. The modernisation plan has been implemented. (See Table 6.)
Value-added tax (VAT) will become the main tax. An important instrument for consumption tax reform is the value-added tax. The VAT Law was universally agreed in the National Assembly and will come into force on 1 January 1999. The VAT is calculated on the basis of the tax law. Two issues arise in Vietnam regarding VAT: administration and tax structure. VAT has been established as the only tax structure that applies to all consumption quintiles, and five types of tax have been combined into a unified tax structure: enterprise tax, turnover tax, special consumption tax, business tax, and import-export tax. This has given rise to substantial preparatory work before the introduction of VAT. Internationally, it has given rise to a unified tax structure that applies to both domestic and foreign enterprises. Compared with Korea and Thailand, where similar tax structures apply at about 30% each, when the average reaches 75% from 75%, Malaysia has the same figure. In other countries this figure is 2–3% at most, but in Vietnam tax collection reaches about 10% of total taxes.
Improvement of bookkeeping and record-keeping systems. To implement VAT effectively, enterprises must improve their accounting systems. Double-entry bookkeeping, invoices, and vouchers must be properly maintained. The Ministry of Finance is preparing to expand the tax base and to establish tax schedules for both Vietnamese and foreigners residing in Vietnam.
Enterprise income tax. Under the VAT structure, the following two tax laws—foreign business tax and personal income tax—have been uniformly adopted. Foreign business tax applies to profit. It is a unified tax structure that applies to both domestic and foreign sectors and to the state and foreign trading sectors, using a single tax structure (33%). It is enforced on a unified scale internationally and serves as the first systematic tax collection. In the same way, foreign business tax applies to foreign and broader international sectors only. Personal income tax applies to regulated individual sectors. The tax collection method for personal income tax is that the tax threshold and fixed cost are 1,200,000 VND. This tax is a major tax imposed on Vietnamese residents (200k VND/month or more) and foreigners (500k VND/month or more). This tax is enforced on a progressive scale and applies to foreigners living in Vietnam. International tax reform has aimed to bring Vietnam's tax structure in line with the world and to simplify tax administration.
AFTA accession: tariff reduction for 3,000 items (5% or less by 2006). With the AFTA framework, Vietnam must bring its tariffs to 5% or less by 2006. At the end of 1995, the Fiscal White Paper announced Vietnam's commodity list for AFTA accession. This list covers more than 3,000 commodity items subject to tariff rates accounting for 75% of their total value. These items fall into two categories: (1) Immediate reduction list: commodity items subject to tax at a rate of 20% or less; tariffs will be gradually reduced from 1996 and fully reduced by 2006. (2) Normal reduction list: commodity items subject to tax at a rate of more than 20%; tariff reduction is being implemented over several years, and by 2006 tariffs will be reduced to 5% or less. At present, only 0–5% of tax rates apply to most of the commodity types that are subject to tax in Vietnam. In any case, when viewed in the short term, revenue from taxation will be collectable, and the fiscal structure must be diversified. To achieve this, more taxes must be brought into the fiscal system. The State and trading companies have similar dual functions. The former could be phased out, or if the latter had sufficient revenue, the other's corporate taxes would be reduced. The State Budget and state enterprises had to separate these functions from 1995 onward.
Other taxes and reform. Tax reform is incomplete, but significant progress has been made. Systematic reform is essential and cannot be implemented in full until the maximum scope of the tax law is ensured. The tax administration structure and the like, as well as the tax reforms that follow, are necessary for sectors and individuals to understand the tax structure. Agricultural products and natural resources tax have not yet been consolidated. Reform is also important and is recognised in the development sector.
| No. | Tax | Time | Payers | Bases | Rates | Exemption |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Enterprise tax | All enterprises and individuals | Annual turnover | 20,000–60,000 VND/year by sector | ||
| 2 | Turnover tax | Jun 1990, amended Jul 1993, Oct 1995 | All sectors; special turnover tax base; luxury goods, petroleum, forestry, services | Combined monthly turnover, goods included | 0–30% (11 rates) | Enterprises receiving exemptions for special reasons; new investment enterprises; enterprises undertaking new construction; enterprises producing goods for export. |
| 3 | Special consumption tax | Jun 1990, amended Jul 1993, Oct 1995 | 4 categories: alcohol, cigarettes, cars and re-import goods | Selling price | 15–100% | Exemptions or reductions apply to enterprises under policy; exemption must not exceed 30% of tax; exemption period must not exceed 2 years. |
| 4 | Import-export tax | Dec 1991, amended Jul 1993 | All import-export activities; goods and products | Export: FOB value; Import: CIF value | Export 0–45% (11 rates); Import 0–34% (34 rates) | Exemptions and reductions apply to crude oil sector, re-imported goods, goods imported for equipment for export production, and goods eligible for import under regulations. |
| 5 | Profit tax | Jun 1990, amended Jul 1993, Oct 1995 | State and foreign-invested enterprises (excl. petroleum, forestry, general trade) | Annual profit | Heavy industry 25%; Light industry 35%; Service 45% | Exemptions and reductions apply to education and research institutions, new investment enterprises, enterprises undertaking new construction, and enterprises in sectors where trade has been abolished. |
| 6 | Land tax | Jun 1993, effective Jan 1994 | Organisations and individuals using land (mining, forestry, agriculture). Excl. general trade | Land value by location, area, content | Varies by land type | Newly opened areas |
| 7 | Land use transfer tax | Sep 1994 | State, enterprise property, individuals; transfer of land use rights | Land value | Agricultural and urban land 20%; Oil land 10% | Fixed assets, diplomatic exemptions, poor and mountainous areas |
| 8 | Agricultural and land income tax | Sep 1992, amended May 1994 | Organisations and individuals with agricultural, urban land income | Land area and content | State agencies, agriculture projects, salt, poor and mountainous areas | |
| 9 | Personal income tax | Apr 1991, amended May 1994 | Vietnamese residents 200k+/month; foreigners 500k+; non-residents 300k+ | Taxable income | Vietnamese: 0–60% (7 rates); Foreigners: 0–50% (6 rates) | Various allowances for family circumstances, dependents, and other personal deductions as prescribed. |
| 10 | Natural resources tax | 1990 | Organisations and individuals extracting natural resources (customs and import methods apply) | Selling price of natural resources | 2–10% | |
| 11 | Foreign general trade tax | Foreign sector recording general trade practices | Profit tax 25% (customs, import, natural resources excluded); Import surcharge 5%, 7%, 10% (3 rates) | Exemptions and reductions: 10–20% reduction for a period of 5–10 years; exemption from profit tax on secondary export activities. | ||
| 12 | Value-added tax (VAT) | May 1997, effective Jan 1999 | All sectors, enterprises and individuals | Turnover and fixed costs | 0, 5, 10, 20% (4 rates) | |
| 13 | Enterprise income tax | May 1997, effective Jan 1999 | All enterprises; regulated and individual enterprises | Enterprise profit and other non-enterprise revenue | Standard 33%; Heavy industry first 2 years 25%; Preferential 15–25% for 5 years in priority sectors/regions | Heavy industry: preferential rate of 25% for the first 2 years after the law takes effect; preferential rates of 15–25% apply for 5 years in priority sectors and regions. |
| 14 | Personal income tax | To be enacted for income subject to tax | Vietnamese and foreigners residing in Vietnam | Residence and income; two separate or one unified rate schedule for Vietnamese and foreigners |
Source: Fiscal White Paper 1997, General Statistics Office.
1995年、国家は税制改革の第2段階と国家税制近代化計画を開始した。その目的は課税を統一し、ベトナム経済を世界経済に適合させることであった。近代化計画は実行された。(表6参照。)
付加価値税(VAT)が主要税となる。消費税改革の重要な手段は付加価値税である。VAT法は国会で全会一致で合意され、1999年1月1日に施行される。VATは税法に基づいて計算される。ベトナムにおいてVATに関して2つの問題が生じる。行政と税制構造である。VATは全消費五分位に適用される唯一の税制として確立され、5種類の税が統一税制に統合された:営業税、売上税、特別消費税、営業税、輸出入税。これはVAT導入前に相当な準備作業を生じさせた。国際的には、国内外企業に適用される統一税制を生じさせた。韓国とタイと比較して、同様の税制がそれぞれ約30%で適用されるとき、平均が75%に達するとき、マレーシアは同様の数値を持つ。他の国ではこの数値は多くても2~3%であるが、ベトナムでは徴税が全税収の約10%に達する。
記帳システムの改善。VATを効果的に実施するため、企業は会計システムを改善せねばならない。複式簿記、請求書、証憑を適切に維持せねばならない。財政省は税基盤を拡大し、ベトナム人とベトナム居住外国人双方の税表を確立する準備を進めている。
法人所得税。VAT構造の下で、次の2つの税法—外国営業税と個人所得税—が統一的に採用された。外国営業税は利益に適用される。国内外部門および国家・外国貿易部門に適用される統一税制であり、単一の税制(33%)を使用する。国際的に統一スケールで施行され、第一の系統的税徴収として機能する。同様に、外国営業税は外国およびより広い国際部門のみに適用される。個人所得税は規制された個人部門に適用される。個人所得税の税徴収方法は、税閾値と固定費が120万VNDであることである。この税はベトナム居住者(20万VND/月以上)および外国人(50万VND/月以上)に課される主要税である。この税は累進スケールで施行され、ベトナムに居住する外国人に適用される。国際税制改革はベトナムの税制構造を世界に適合させ、税行政を簡素化することを目指してきた。
AFTA加盟による3,000品目の関税削減(2006年までに5%以下)。AFTA枠組みにより、ベトナムは2006年までに関税を5%以下にせねばならない。1995年末、財政白書はベトナムのAFTA加盟に伴う商品リストを公表した。このリストは、総価値の75%を占める関税税率の対象となる3,000以上の商品品目をカバーする。これらは2つのカテゴリーに分かれる:(1)即時削減リスト:20%以下の税率で課税される商品品目;関税は1996年から段階的に削減され、2006年までに完全に削減される。(2)通常削減リスト:20%超の税率で課税される商品品目;関税削減は数年かけて実施されており、2006年までに関税は5%以下に削減される。現時点では、ベトナムで課税の対象となる商品種の大部分には0~5%の税率のみが適用される。いずれにせよ、短期的に見れば、課税からの歳入は徴収可能であり、財政構造は多様化せねばならない。これを達成するため、より多くの税を財政制度に取り込まねばならない。国家と貿易会社は同様の二重機能を持っていた。前者は段階的に廃止できるか、後者が十分な歳入を持てば、他方の法人税は削減されるであろう。国家財政と国営企業は1995年以降これらの機能を分離せねばならなかった。
その他の税と改革。税制改革は不完全であるが、重要な進展がもたらされた。系統的改革は不可欠であり、税法の最大範囲が確保されるまで完全には実施できない。税行政構造等、ならびに続く税制改革は、部門と個人が税制構造を理解するために必要である。農産物と天然資源税はまだ統合されていない。改革はまた重要であり、発展部門で認識されている。
| No. | 税 | Time | Payers | Bases | Rates | Exemption |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 営業税 | 全企業および個人 | 年間売上高 | 20,000~60,000VND/年 sector別 | ||
| 2 | 売上税 | 1990年6月制定、1993年7月・1995年10月改正 | 全 sector、特別売上課税ベース、贅沢品、石油、林産、サービス | 一括月間売上高、物品含む | 0~30%(11段階) | 特別により減免に係っている企業;新規投資企業;新築を進行している企業;輸出主体物品を生産している企業。 |
| 3 | 特別消費税 | 1990年6月、1993年7月・1995年10月改正 | 4品目:アルコール、煙草、自動車、再輸入品 | 販売価格 | 15~100% | 減免に係っている企業のパターンには減免または減税;減免は税の30%を超えず;減免期間は2年を超えない。 |
| 4 | 輸出入税 | 1991年12月、1993年7月改正 | 全輸出入活動、財産・製品 | 輸出:FOB価格;輸入:CIF価格 | 輸出0~45%(11段階);輸入0~34%(34段階) | 減免と免税は、原油産業、再輸入物品、輸入のため設備された物品、輸入に適合する物品に適用される。 |
| 5 | 法人税 | 1990年6月、1993年7月・1995年10月改正 | 国営・外資企業(石油、林産、一般貿易除く) | 年間利益 | 重工業25%;軽工業35%;サービス45% | 減免と免税は、教育調査機関、新規投資企業、新築を進行している企業、貿易廃止産業に適用される。 |
| 6 | 土地に課する税 | 1993年6月制定、1994年1月施行 | 土地を使用する組織・個人(鉱業、林業、農業)。一般貿易除く | 土地の地域・内容による価値 | 土地種別による | 新規開拓地域 |
| 7 | 土地用途移転に課する税 | 1994年9月制定 | 国有、企業財産、個人;土地用途権の移転 | 土地価値 | 農地・都市用地20%;油田10% | 固定資産、外交免税、貧困・山岳地域 |
| 8 | 農業と土地の所得に課する税 | 1992年9月、1994年5月改正 | 農業・都市土地所得を持つ組織・個人 | 土地面積と内容 | 国家機関、農業事業、塩、貧困・山岳地域 | |
| 9 | 個人所得税 | 1991年4月、1994年5月改正 | ベトナム居住者20万+/月;外国人50万+;非居住者30万+ | 課税所得 | ベトナム人:0~60%(7段階);外国人:0~50%(6段階) | 扶養家族その他各種控除。定められた扶養控除・人的控除に基づく。 |
| 10 | 天然資源税 | 1990年 | 天然資源を採取する組織・個人(関税・輸入方式適用) | 天然資源の販売価格 | 2~10% | |
| 11 | 外国一般貿易に課する税 | 一般貿易慣行を記録する外国部門 | 法人税25%(関税、輸入、天然資源除く);輸入付加金5%、7%、10%(3段階) | 減免と免税は、5〜10年の期間で10%〜20%の減額;二次輸出法人に課する法人税の減免と免税。 | ||
| 12 | 付加価値税(VAT) | 1997年5月制定、1999年1月施行 | 全部門、企業・個人 | 売上高と固定費 | 0、5、10、20%(4段階) | |
| 13 | 企業所得税 | 1997年5月制定、1999年1月施行 | 全企業;規制・個人企業 | 企業利益および他非企業収入 | 標準33%;重工業初2年25%;優先15~25%を5年間 | 重工業は本税が施行されたとき最初の2年間税率25%が優遇される;15%〜25%の優先税率は優先産業・地域に適用して5年間適用される。 |
| 14 | 個人所得税 | 課税所得に該当するため制定予定 | ベトナム人とベトナム居住外国人 | 居住・所得;ベトナム人と外国人に2つの別表または1表 |
出所:財政白書1997年、総計局。
VII. 結論 / VII. Conclusion
The key objective of the current tax reform is to fulfil one of the five important state policies for the fiscal system. In coming years, the main tasks of tax reform will be to unify the tax structure and to consolidate various taxes, so that the tax structure can be modernised. Tax collection and legislation are prerequisites for tax reform. Tax collection and consolidation are, therefore, the foremost prerequisites for tax reform.
Building a new tax system will serve Vietnam's development, policies, economic justice and trade, income distribution and mobilisation of resources. The necessary foundations for strict justice have been established in various sectors. Both development and justice are necessary. The new tax system will address Vietnam's development, renovation, economic justice and trade, income structure and resource mobilisation. Strict application in various sectors has been established. Reform is also important and recognised in the development sector. Various sectors such as industry, trading and urban development have important implications for tax collection.
Development, as well as reform, has important status and is recognised. The various sectors of industry and trading that have undergone reform, and the structure of justice, are necessary for both. The tax reform that follows international practice, and the structure of justice in various sectors, are necessary for development. Equitable growth and fair taxation remain central to Vietnam's long-term socio-economic objectives.
※日本語訳:日本・ベトナム交流促進センターにて ChatGPT 5.2, Gemini 3, Cursor 2.4.32 を使用。原本(VSED No.10)からのOCR復元と新規翻訳を含む
現行税制改革の主要目標は、財政制度のための五つの重要国家政策の一つを達成することである。今後数年、税制改革の主要課題は税制構造を統一し、種々の税を統合し、税制構造の近代化を実現することである。税徴収と立法は税制改革の前提条件である。税徴収と統合は、したがって、税制改革の最も重要な前提条件である。
新税制の構築はベトナムの発展、政策、経済正義と貿易、所得分配、資源の動員に資する。厳格な正義のための必要基盤が諸部門で確立された。発展と正義の両方が必要である。新税制はベトナムの発展、刷新、経済正義と貿易、所得構造、資源の動員に対処する。諸部門における厳格な適用が確立された。改革はまた重要であり、発展部門で認識されている。産業、貿易、都市開発などの諸部門は税徴収に重要な含意を持つ。
発展、ならびに改革は、重要な地位を持ち、認識されている。改革を経た産業と貿易の諸部門、および正義の構造は、両者に必要である。国際慣行に従う税制改革、および諸部門における正義の構造は、発展に必要である。公平な成長と公正な課税は、ベトナムの長期社会経済目標の中心にあり続ける。
※日本語訳:日本・ベトナム交流促進センターにて ChatGPT 5.2, Gemini 3, Cursor 2.4.32 を使用。原本(VSED No.10)からのOCR復元と新規翻訳を含む