0. Intro / はじめに
VIETNAM'S SOCIO-ECONOMIC DEVELOPMENT No.2
EMPLOYMENT IN RURAL AREAS
NGUYEN VAN THANH and TRAN THI TUYET MAI
* Nguyen Van Thanh and Tran Thi Tuyet Mai are Research Fellows in the Department of Labour and Social Issues, the Development Strategy Institute, State Planning Committee.
VIETNAM'S SOCIO-ECONOMIC DEVELOPMENT No.2
農村地域における雇用
NGUYEN VAN THANH および TRAN THI TUYET MAI
* Nguyen Van Thanh と Tran Thi Tuyet Mai は国家計画委員会開発戦略研究所労働社会問題部研究員。
1. 農村地域の雇用状況に影響する要因 / 1. FACTORS INFLUENCING THE EMPLOYMENT SITUATION IN RURAL AREAS
1. Little land, dense population – low per capita land area
This is the factor of most important impact on employment status in rural areas, for the majority of rural dwellers live on agriculture. While the agricultural land area increases slowly, the population increases quickly, leading to a continual drop in per capita land area from an already low level.
| 1978 | 1985 | 1987 | 1990 | |
| 1. Agricultural land ('000 ha) | 6,953.8 | 6,492.2 | 6,914.1 | 6,993.2 |
| 2. Rural population ('000 people) | 41,219 | 48,512 | 50,181 | 51,908 |
| 3. Population engaged in agriculture ('000) | 35,425 | 41,244 | 43,407 | 45,421 |
| 4. Per capita land area (ha) a. over rural pop. | 0.168 | 0.134 | 0.138 | 0.135 |
| 4b. over population in agriculture | 0.196 | 0.157 | 0.159 | 0.154 |
Source: Vietnam Agricultural Statistical Yearbook, Hanoi, 1993.
The process of industrialization in Vietnam is just making its first unsteady steps. Therefore, it is land dimensions—characterized by a low per capita cultivable area—that have decided and are still deciding the magnitude, structure and efficiency of employment status in rural areas.
2. Economic renovation policy of the Government
The Government of Vietnam started renovating its economic policies first in agriculture and rural areas in the early 1980s. The fundamental objective is to accelerate socio-economic development. Key measures include allocating land and forest areas to households for long-term use, modifying the role of agricultural cooperatives, and supporting the household economy. The reorganization of state-owned enterprises has made a large number of laborers redundant. The 200,000 workers who returned from Eastern Europe and the former USSR, repatriated refugees and demobilized soldiers have all strongly influenced rural employment, as almost all returned to their native villages.
3. Characteristics of labor supply
The labor supply in rural areas is large and increasing. On average, the rural labour force has a yearly addition of 1.2 to 1.3 million young people (annual growth rate over 3%). Up to 40% of people in the labour force have completed a minimum of 9th grade. However, the educational level of household heads remains low (6.38 years on average), limiting initiative and ability to absorb new knowledge.
4. Technical material bases and infrastructure
The amount of electric power per agricultural laborer barely reaches 34 kwh per year; mechanization of soil preparation is only 20%; in over 100 households there are only 0.7 tractors. The "soft" infrastructure (institutional framework, banking and credit system) is still insufficient.
5. Leading role of the informal economic sector
Up to 90% of the rural labor force is economically engaged in the informal sector. Rural dwellers principally undertake self-employment or irregularly work as wage earners in small enterprises (under 10 employees). This has great significance when developing policies for rural job creation.
1. 土地が少なく人口が密集—1人当たり土地面積の低下
農村地域の雇用状況に最も大きな影響を与える要因である。農村住民の大半は農業で生計を立てている。農地面積の増加は緩やかである一方、人口は急速に増加し、すでに低い水準からの1人当たり土地面積の継続的な低下をもたらしている。
| 1978 | 1985 | 1987 | 1990 | |
| 1. 農地(千ha) | 6,953.8 | 6,492.2 | 6,914.1 | 6,993.2 |
| 2. 農村人口(千人) | 41,219 | 48,512 | 50,181 | 51,908 |
| 3. 農業従事人口(千人) | 35,425 | 41,244 | 43,407 | 45,421 |
| 4. 1人当たり土地面積(ha) a. 農村人口ベース | 0.168 | 0.134 | 0.138 | 0.135 |
| 4b. 農業従事人口ベース | 0.196 | 0.157 | 0.159 | 0.154 |
出所:ベトナム農業統計年鑑、ハノイ、1993年。
ベトナムの工業化プロセスはまだ最初の不安定な一歩を踏み出したばかりである。したがって、低い1人当たり耕作可能面積を特徴とする土地の次元が、農村地域の雇用状況の規模、構造、効率を決定し、いまだに決定しているのである。
2. 政府の経済革新政策
ベトナム政府は1980年代初頭に、まず農業と農村地域において経済政策の革新を開始した。根本的な目的は社会経済発展を加速することである。主要な措置には、農家への土地・林地の長期使用の割当、農業協同組合の役割の修正、農家経済の支援が含まれる。国有企業の再編により大量の労働者が余剰となった。東欧と旧ソ連から帰還した20万人の労働者、帰還難民、除隊兵士が、ほぼ全員が故郷の村に帰ったため、農村雇用に強い影響を与えた。
3. 労働供給の特性
農村地域の労働供給は大きくかつ増加している。平均して、農村労働力は年間120~130万人の若者を加えている(年間成長率3%超)。労働力に含まれる人々の40%が最低9年生を修了している。しかし、世帯主の教育水準は依然として低い(平均6.38年)、それは創意工夫と新知識の吸収能力を制限している。
4. 技術的物質基盤とインフラ
農業労働者1人当たりの電力供給量は年間34kwhに満たない。耕作の機械化は20%にすぎない。100世帯超で0.7台のトラクターしかない。「ソフト」インフラ(制度枠組み、金融・信用制度)は依然として不十分である。
5. 非公式経済部門の主導的役割
農村労働力の90%が非公式部門で経済的に従事している。農村住民は主に自営業に従事するか、小規模企業(10人未満)で不定期に賃金労働者として働く。農村における雇用創出の政策を策定する際、このことは重要な意義を持つ。
2. 農村雇用の特徴の特定 / 2. IDENTIFYING THE CHARACTERISTIC FEATURES OF RURAL EMPLOYMENT
1. General features
The most striking feature of employment status in Vietnam's rural areas is the high proportion of those who have employment. The unemployment rate has recorded some augmentation but is still low compared with some developing countries. This results from: progressive relations in land ownership (households have land to cultivate); small industry and handicrafts spread throughout the countryside; and the absence of government-funded unemployment benefits—everyone does something to earn income. The most outstanding feature is that the employment rate is considered high while underemployment remains common with different levels depending on region.
2. Identifying underemployment
Applying the criterion of working time (standard: 260 days/year), the actual average working days per laborer in rural Vietnam is always lower. Nearly one third of the total working time of laborers lies unused nationwide. In overpopulated regions the underemployment rate is particularly high (e.g. Red River Delta 38.8%, Mekong Delta 40.1%). The total unused time due to rural underemployment would be equivalent to 8.5 million entirely unemployed people.
| Region | Working days/laborer | % of standard | Underemployment rate % |
|---|---|---|---|
| Whole country | 180.0 | 69.2 | 30.8 |
| 1. Northern Mountainous | 213.3 | 82.0 | 18.0 |
| 2. Red River Delta | 159.1 | 61.2 | 38.8 |
| 3. North Central | 173.8 | 66.9 | 33.1 |
| 4. Central Coastal | 223.0 | 85.8 | 14.2 |
| 5. Central Highland | 187.8 | 72.2 | 27.8 |
| 6. Eastern South | 180.7 | 69.5 | 30.5 |
| 7. Mekong Delta | 155.8 | 59.9 | 40.1 |
Source: Vietnam Living Standards Survey 1992-1993.
3. Structure of employment by economic sector
Since renovation, the sectoral composition of Vietnam's rural economy has changed quickly. The collective and state sectors are being replaced by the household economy. If previously it was the government and cooperatives who bore principal responsibility to create jobs, now individuals have responsibility to create employment opportunities for themselves. The government supports through establishing a favourable legal environment, providing financial assistance and technologies.
| 1989 | % | 1993 | % |
|---|---|---|---|
| 1. Collective | 64.76 | 1. Self-employment | 88.62 |
| 2. State-owned | 7.75 | 2. Public sector | 3.34 |
| 3. Individual, private | 27.25 | 3. Private sector | 7.06 |
| 4. Mixed and other | 0.24 | 4. Others | 0.92 |
Sources: Population Census (1989); Vietnam Living Standards Survey (1993).
4. Structure by economic activity
The structure of employment by economic activity is characterized by slow change, with agricultural production still retaining its role. In 1989, agro-forestry-fishery accounted for 85.25%, industry & construction 5.64%, services 9.11%. The share of non-farming jobs, particularly in industry and construction, despite being originally small, has further decreased in the 1979-1989 period, proving that industrialization has not yet spread to rural areas.
5. Labor market characteristics
Despite the shift to a market-oriented economy, the labor market in rural areas is still in its initial stage. The percentage of "professional" wage earners is small (merely 10% of employed rural labor force). Self-employed laborers spend on average only 20 days per year as wage earners. Labor trading relations are usually temporary, regulated by oral negotiations rather than written documents. The Government has little information and numerous difficulties in regulating this market.
1. 一般的特徴
ベトナム農村地域の雇用状況で最も顕著な特徴は、雇用されている者の割合が高いことである。失業率は若干上昇したが、一部の発展途上国と比較すると依然として低い。これは以下の理由による。土地所有制における進歩的関係(農家が耕作する土地を持つ);農村全体に広がる小規模産業と手工業;政府支給の失業手当の不存在—誰もが収入を得るために何かをしている。最も顕著な特徴は、雇用率は高いと見なされる一方、不完全雇用が地域により異なる水準で一般的に残っていることである。
2. 不完全雇用の特定
労働時間の基準(標準:年260日)を適用すると、ベトナム農村の労働者1人当たりの実際の平均労働日数は常に低い。全国で労働者の総労働時間の約3分の1が未使用である。過密地域では不完全雇用率が特に高い(紅河デルタ38.8%、メコン・デルタ40.1%など)。農村の不完全雇用による未使用時間の総量は、完全失業者850万人に相当する。
| 地域 | 労働者1人当たり労働日数 | 標準対比% | 不完全雇用率% |
|---|---|---|---|
| 全国 | 180.0 | 69.2 | 30.8 |
| 1. 北部山岳 | 213.3 | 82.0 | 18.0 |
| 2. 紅河デルタ | 159.1 | 61.2 | 38.8 |
| 3. 北中部 | 173.8 | 66.9 | 33.1 |
| 4. 中部海岸 | 223.0 | 85.8 | 14.2 |
| 5. 中部高地 | 187.8 | 72.2 | 27.8 |
| 6. 東南部 | 180.7 | 69.5 | 30.5 |
| 7. メコン・デルタ | 155.8 | 59.9 | 40.1 |
出所:ベトナム生活水準調査 1992-1993。
3. 経済部門別雇用構造
革新以来、ベトナム農村経済の部門別構成は急速に変化した。集団部門と国有部門は農家経済に置き換えられつつある。以前は政府と協同組合が雇用創出の主要責任を負っていたが、現在では個人が自ら雇用機会を創出する責任を負っている。政府は、有利な法環境の確立、金融援助と技術の提供を通じて支援する。
| 1989 | % | 1993 | % |
|---|---|---|---|
| 1. 集団 | 64.76 | 1. 自営 | 88.62 |
| 2. 国有 | 7.75 | 2. 公的部門 | 3.34 |
| 3. 個人・民間 | 27.25 | 3. 民間部門 | 7.06 |
| 4. 混合・その他 | 0.24 | 4. その他 | 0.92 |
出所:国勢調査(1989);ベトナム生活水準調査(1993)。
4. 経済活動別構造
経済活動別雇用構造は、農業生産が依然として役割を保持している緩やかな変化を特徴とする。1989年には、農林水産業が85.25%、工業・建設が5.64%、サービスが9.11%を占めた。非農業雇用、特に工業・建設の割合は、元来小さかったにもかかわらず、1979~1989年期にさらに減少し、工業化がまだ農村地域に広がっていないことを証明している。
5. 労働市場の特徴
市場志向経済への移行にもかかわらず、農村地域の労働市場はまだ初期段階にある。「専門的」賃金労働者の割合は小さい(雇用された農村労働力のわずか10%)。自営労働者は年間平均20日しか賃金労働者として働いていない。労働取引関係は通常一時的で、書面ではなく口頭交渉により規制される。政府はこの市場を規制するにあたり、情報が少なく多くの困難を抱えている。
3. 農村雇用問題の主要解決策 / 3. MAIN SOLUTIONS FOR THE RURAL EMPLOYMENT PROBLEM
Resolving the problem of rural employment requires both creating more jobs for youth entering working age and expanding employment opportunities for currently underemployed adults. For the immediate period, the agro-forestry-fishery sector still continues to be the main employment sector. This can be done by diversifying the composition of plants and animals, intensifying production, multiplying the number of crops per year and expanding the arable area. Out of 10-11 million hectares of potential land, only some 7 million are currently used; the total area of waste land and bare hills to be afforested accounts for 8-9 million hectares.
The construction sector, particularly housing and infrastructure, is and will be an important scope for rural employment. Processing industries (mainly agro-forestry-fishery products) and the services sector will play an increasingly important role. Key measures include: a) diversifying economic activities in rural areas; b) organizing training and professional development, establishing vocational education centers; c) conducting studies for new patterns of cooperation (inter-familial groups, credit funds); d) setting up a network for mobilizing financial sources and providing credit; e) accelerating the establishment of labor markets and controlling this market; f) formulating and implementing the National Rural Employment Program as part of the Program of transforming the rural economic structure.
The Government implements various programs: the National Employment Fund (Decree 120), Program 327 (afforestation), Vietnam Bank for Agriculture rural credit, the program of transforming rural economic structure, and programs by mass organizations (Women's Union, Farmers' Association, etc.). Coordination and unified monitoring of these programs remain a challenge.
農村雇用問題の解決には、労働年齢に達する若者向けの新規雇用創出と、現在不完全雇用にある成人向けの雇用機会の拡大の両方が必要である。当面の期間、農林水産業部門は依然として主要な雇用部門であり続ける。作物品目と家畜の多様化、生産の集約化、年次作付け回数の増加、耕作面積の拡大により実現できる。1,000~1,100万haの潜在的土地のうち、現在利用されているのは約700万haのみである。植林すべき荒廃地と裸地の総面積は800~900万haを占める。
建設部門、特に住宅とインフラは、農村雇用の重要分野であり、今後もそうであり続ける。加工産業(主に農林水産物)とサービス部門は、ますます重要な役割を果たす。主要な措置には、a)農村地域における経済活動の多様化;b)訓練と職業開発の組織化、職業教育センターの設立;c)新たな協力形態(家族間グループ、信用基金)の研究;d)金融源の動員と信用供与のためのネットワークの確立;e)労働市場の確立の加速と当該市場の規制;f)農村経済構造変換プログラムの一部として国家農村雇用プログラムの策定と実施、が含まれる。
政府は各種プログラムを実施している。国家雇用基金(決議120号)、プログラム327(植林)、ベトナム農業銀行農村信用、農村経済構造変換プログラム、大衆組織(女性連合、農民協会など)によるプログラムである。これらのプログラムの調整と統一的な監視は依然として課題である。
※日本語訳:日本・ベトナム交流促進センターにて ChatGPT 5.2, Gemini 3, Cursor 2.4.32 を使用